Юра, простите, отчество не знаю, ,,Твои глаза,, получились ,,вкусно,,!
У Вас не было идеи ,,литературно,, перевести - не теряя ,,изюминки,, текста, и выложить в англоязычный net? Некая авантюрка и всё же!
На счёт песни - мне, уж простите, бросилась ,, скомканность - нечитаемость,, начала текста. ,,Твои глаза, нет меры счастья,,! Может,с пом. Муз. Редактора растянуть это место, или дать аккорд,
и будет в характере?
И в конце, звыняйтэ - понесло, место ,, Я, это вспоминая, вспоминая, пьян!Бог с тобой, если он, что - то знает! ,, перед словом ,,бог,, просится аккорд, или пауза. Тогда будет ЗВУЧАТЬ это место!
Наговорил ?! А ВАМ РЕШАТЬ.
хотелось быть полезным.
Ваш Б.В.