И душа, покинув тело,
Полетела. Полетела.
Положили тело в гроб,
Опустили в землю, чтоб
Под землей оно лежало
И живущим не мешало.
Невидимкою душа
Поднималась, не спеша,
Нам не видная совсем.
Да и нам она зачем?
Закопав под землю тело,
Снова принялись за дело:
То работа, то семья,
То соперница-змея,
То навалится болезнь,
То чего-нибудь поесть,
То кого-нибудь в постель,
То морозы, то метель,
То опять дитя родное
С дуру что-нибудь такое,
То колготки порвались…
Одним словом, это жизнь.
Но душе до нас нет дела.
В выси горние летела.
Времени не знает вечность.
Там блаженство и беспечность.
А блаженство – это благо.
Ни родителей, ни брата,
Ни семьи, ни дум, ни мук.
Всё – к Нему. Всё – к Одному.
Это чистая идея.
Без страстей и без елея…
Ниже неба, выше скал
гроб по воздуху летал.
Там его поймало зло
и на конкурс занесло.
Гляньте, важное жюри,
Что там движется внутри?
Проявите интерес –
что задумал это бес?
Ведь когда идея есть,
может плоть она обресть.
Очень стрёмная идея,
закопайте поскорее!
"Одним словом, это жизнь" - здесь ритмическая инверсия, слово "Одним" читается с ударением на "О".
В финальной строчке не понравилось просторечное "обресть". Желательно, всё-таки, чтобы финал стихотворения был безупречным в плане языка.
А, вот, в третьей строфе строчки, начинающиеся с "то", порадовали: афористично, с юмором.