-- : --
Зарегистрировано — 123 432Зрителей: 66 518
Авторов: 56 914
On-line — 10 415Зрителей: 2018
Авторов: 8397
Загружено работ — 2 123 279
«Неизвестный Гений»
Люби меня нежно
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
29 ноября ’2022 12:59
Просмотров: 3748
Люби меня нежно
(Эквиритмический перевод песни Элвиса Пресли)
В.В. Фосдик (1825-1862)
Сладко, нежно
Полюби,
Не гони, молю.
Жизнь мою не погуби.
Я тебя люблю.
Верно, нежно
Полюби.
Сбудутся мечты.
Буду я всегда любить
Милые черты.
Долго, нежно
Полюби,
Сердце распахни.
Связь сердец не разруби,
Сплетены они.
Верно, нежно
Полюби.
Сбудутся мечты.
Буду я всегда любить
Милые черты.
Мягко, нежно
Полюби
И скажи мне: «Да!»
Нам часы о счастье бить
Будут все года.
Верно, нежно
Полюби.
Сбудутся мечты.
Буду я всегда любить
Милые черты.
А когда приду к мечте,
Знаю, в день любой
Счастье следовать везде
Будет за тобой.
Фото flytothesky.ru
Люби меня нежно
(Дословный перевод с английского Лукьянова А.Б.)
В.В. Фосдик (1825-1862)
Люби меня нежно.
Люби меня сладко.
Никогда не разрешай мне уйти.
Ты сделала мою жизнь полной.
Поэтому я люблю тебя.
Люби меня нежно.
Люби меня по-настоящему.
Все мои мечты исполнятся,
Ибо, моя дорогая, я тебя люблю
И всегда буду любить.
Люби меня нежно.
Люби меня долго.
Возьми меня в своё сердце.
Ибо я принадлежу ему
И мы никогда не расстанемся.
Люби меня нежно.
Люби меня по-настоящему.
Все мои мечты исполнятся,
Ибо, моя дорогая, я тебя люблю
И всегда буду любить
Люби меня нежно.
Люби меня, дорогая,
Скажи, что ты моя.
Я буду твоим все года
До скончания времени.
Люби меня нежно.
Люби меня по-настоящему.
Все мои мечты исполнятся.
Ибо, моя дорогая, я тебя люблю
И всегда буду любить.
Когда наконец мои мечты сбудутся (придут по-настоящему)
Моя дорогая, это я знаю,
Счастье будет следовать за тобой,
Куда бы ты не пошла.
Love Me Tender
(Оригинальный текст)
В.В. Фосдик (1825-1862)
Love me tender,
love me sweet,
never let me go.
You have made my life complete,
and I love you so.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me long,
take me to your heart.
For it's there that I belong,
and we'll never part.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me dear,
tell me you are mine.
I'll be yours through all the years,
till the end of time.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
(When at last my dreams come true
Darling this I know
Happiness will follow you
Everywhere you go).
(Эквиритмический перевод песни Элвиса Пресли)
В.В. Фосдик (1825-1862)
Сладко, нежно
Полюби,
Не гони, молю.
Жизнь мою не погуби.
Я тебя люблю.
Верно, нежно
Полюби.
Сбудутся мечты.
Буду я всегда любить
Милые черты.
Долго, нежно
Полюби,
Сердце распахни.
Связь сердец не разруби,
Сплетены они.
Верно, нежно
Полюби.
Сбудутся мечты.
Буду я всегда любить
Милые черты.
Мягко, нежно
Полюби
И скажи мне: «Да!»
Нам часы о счастье бить
Будут все года.
Верно, нежно
Полюби.
Сбудутся мечты.
Буду я всегда любить
Милые черты.
А когда приду к мечте,
Знаю, в день любой
Счастье следовать везде
Будет за тобой.
Фото flytothesky.ru
Люби меня нежно
(Дословный перевод с английского Лукьянова А.Б.)
В.В. Фосдик (1825-1862)
Люби меня нежно.
Люби меня сладко.
Никогда не разрешай мне уйти.
Ты сделала мою жизнь полной.
Поэтому я люблю тебя.
Люби меня нежно.
Люби меня по-настоящему.
Все мои мечты исполнятся,
Ибо, моя дорогая, я тебя люблю
И всегда буду любить.
Люби меня нежно.
Люби меня долго.
Возьми меня в своё сердце.
Ибо я принадлежу ему
И мы никогда не расстанемся.
Люби меня нежно.
Люби меня по-настоящему.
Все мои мечты исполнятся,
Ибо, моя дорогая, я тебя люблю
И всегда буду любить
Люби меня нежно.
Люби меня, дорогая,
Скажи, что ты моя.
Я буду твоим все года
До скончания времени.
Люби меня нежно.
Люби меня по-настоящему.
Все мои мечты исполнятся.
Ибо, моя дорогая, я тебя люблю
И всегда буду любить.
Когда наконец мои мечты сбудутся (придут по-настоящему)
Моя дорогая, это я знаю,
Счастье будет следовать за тобой,
Куда бы ты не пошла.
Love Me Tender
(Оригинальный текст)
В.В. Фосдик (1825-1862)
Love me tender,
love me sweet,
never let me go.
You have made my life complete,
and I love you so.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me long,
take me to your heart.
For it's there that I belong,
and we'll never part.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me dear,
tell me you are mine.
I'll be yours through all the years,
till the end of time.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfill.
For my darlin' I love you,
and I always will.
(When at last my dreams come true
Darling this I know
Happiness will follow you
Everywhere you go).
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: