Посмотри! Всадник солнца на знамени — символ начала!
И неважно, какой за окном наступает сезон,
Важен свет, наполняющий нас молодыми лучами.
У природы, как в святках, записано много имён.
Но не нам выбирать и оценивать смыслы и краски:
Звёздный цвет в отражениях льда бесконечной зимы,
Пенно-розовый сад, по весне расцветающий сказкой,
Небо лета с его акварелями в капле росы.
Золотисто-оранжевой, желто-бордовой пастелью
Поджигают поэты шуршащие рифмы стихов.
Слышишь! Звуки последней любви исполняют свирели,
И разносит их ветер, как пепел осенних костров.
Слабо. Сплошные штампы: хмурые дни, радужные сны, дивные краски, последние любови... и, конечно же, - осенние костры. Куда ж без них?
"Бледно-розовый" тоже пишется через дефис. "Расцветает сначала" - кривая фраза.
Дима, а "Поджигают поэты шуршащие рифмы стихов." - ничего такая строчка? Если учесть, что шуршащие - это шероховатые рифмы. А поджигают, ну так, чтоб сгорели на фиг)
Посмотри! Всадник солнца, на знамени символ начала!
Что Вы хотели сказать? Я предполагаю, что вот это:
"Посмотри! Всадник солнца на знамени – символ начала!"
С Вашей же пунктуацией получилось, что Вы, обращаясь к Всаднику, сообщаете ему, что на знамени есть некий символ начала.
Цитата: Автора
Важен свет, проникающий в нас с молодыми лучами,
У природы, как в святках записано много имён.
Нет никакой логической связи между двумя этими строчками. Запятая здесь совершенно ни к чему. Если мысль закончена, ставьте точку. Но и тут важно не переборщить, чтобы стихотворение не стало набором разрозненных фраз.
"Внассмолодыми" - нехорошо звучит.
После "святок" нужна запятая. Сравнительный оборот обособляется с двух сторон.
Цитата: Автора
Но не нам выбирать и оценивать смысл и краски.
В слове "смысл" не хватает слога. Кто-то прочтёт "смысыл"; кто-то скажет, что достаточно полуслога, - кому как больше нравится. Но автору стоит учитывать, что к словам, подобным этому (смысл, декабрь, театр...), всегда кто-нибудь да придерётся.
Цитата: Автора
В отражениях льда звёздный иней прозрачной зимы,
Бледно-розовый сад по весне расцветающий сказкой,
Акварельного лета блестящие капли росы.
Эти три строчки для меня - красивости ради красивостей. Плюс перебор с эпитетами ради заполнения длинной строки.
После "сада" нужна запятая.
Слышишь! Звуки последней любви утонченной свирели
Вместе с ветром разносятся пеплом осенних костров.
"Звуки последней любви" - хм... ну, допустим. Но "утончённой" - уже перебор, на мой вкус: слащаво.
Финальная строка двусмысленная. Можно прочитать так, что звуки и ветер разносятся пеплом. То есть это пепел их разносит. Абсурдно, правда?
Автор, спасибо за правки! Стало значительно лучше (на мой взгляд).
Цитата: Автора
Но не нам выбирать и оценивать смыслы и краски.
Звёздный цвет в отражениях льда бесконечной зимы,
Пенно-розовый сад, по весне расцветающий сказкой,
Или лето с его акварелями в каплях росы.
Вот это место я бы объединила, поставив после "красок" двоеточие. А то три последующие строки как-то повисают сами по себе.
Посмотрите, вот так:
Но не нам выбирать и оценивать смыслы и краски:
Звёздный цвет в отражениях льда бесконечной зимы;
Пенно-розовый сад, по весне расцветающий сказкой;
Или лето с его акварелями в каплях росы.
Цитата: Автора
Или лето с его акварелями в каплях росы.
Предлагаю написать "в капле росы". И по звучанию красивее, и от двусмысленности избавляемся.
Плюс - получается, что в одной крошечной капле росы - все акварели лета. И ведь это действительно так, если приглядеться...
Но решать Вам, естественно.
И ещё. Вот в этом месте: "знамени-символ" поставьте, пожалуйста, нормальное тире. Всё-таки дефис там - это пунктуационная небрежность.
"Звуки последней любви исполняют свирели,". Звуки вообще-то издают, а не исполняют. Исполняют некое произведение. И посредством свирели, а не сами свирели. Например, - человек исполняет музыкальное произведение на свирели. А если уж говорить про саму свирель, то логичней будет: "свирель поёт". Ну или "звуки последней любви издают свирели".
Можно, например, сказать "Песни последней любви исполняют свирели".
Технически - почти правильно (правильнее только "музыку"). Но, на мой взгляд, сухо, лишено жизни.
Можно ещё заменить "исполняют" на "выдыхают". Звукопись уступает, конечно...
Или так: "Слёзы последней любви проливают свирели".
Неудачная замена, Автор.
Во-первых, как сливалось, так и сливается (даже ещё хуже - "ки-стилета"); во-вторых, "его акварели" притягиваются теперь к кистям, а не к лету. Получается абсурд.
"Не-болета")
Автор, сильное ударение идёт здесь сразу на третий слог: "лЕта". Это значит, что любое предшествующее "лету" двусложное слово при такой конструкции будет проваливаться в безударную яму и сливаться. Совет: оставьте лучше "или". Это хотя бы союз, ему не обязательно быть под ударением.
Либо надо менять полностью конструкцию предложения.
"Бледно-розовый" тоже пишется через дефис. "Расцветает сначала" - кривая фраза.