16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  122 287Зрителей: 65 435
Авторов: 56 852

On-line4 673Зрителей: 897
Авторов: 3776

Загружено работ – 2 110 211
Социальная сеть для творческих людей
  

Ноктюрн выводит дождь...( с переводом на украинский)

Литература / Стихи / Ноктюрн выводит дождь...( с переводом на украинский)
Просмотр работы:
02 марта ’2019   12:28
Просмотров: 10572

Ноктюрн выводит дождь
на флейтах,
те фальшивят.
Озябший воробей чирикает не в такт.
Печаль, как не итожь –
день ото дня глумливей
звучат её слова.
Но веришь ты, чудак,
что завтра будет день
весь солнышком расшитый,
улыбки озарят все лица,
и тогда – уйдут обиды в тень,
и смех,
слетев с орбиты,
наполнит до краёв деревни, города.
А новые дожди окажутся теплее.
И ярче во сто крат –
у радуги цвета.
Умение чудить, надежней и быстрее –
излечит от хандры.
Иное - суета…
01 03 2019

Стих написан вчера. И спустя час к нему появился перевод на украинский язык.
Звучит это так

Дощ пробує ноктюрн
Не дуже вправно грати.
Замерзлий горобець цвірінькає не в такт
Свій сум; як не крути,
А вже насмішкувато
Звучать його словá. Та віриш ти, дивак,
Що завтра буде день,
Весь сонечком прошитий,
І усмішки сяйнуть на лицях, як в святá,
Всі біди зійдуть в тінь,
І сміх злетить з орбіти,
Фарбуючи в ясу всі сéла та містá.

Ну, а нові дощі –
Ті будуть вже тепліші.
Й веселка зацвіте відтінками всіма,
І райдужність її
Надійніше й скоріше
Геть прожене хандру… А іншого – нема.

Марина Шадуя.
Переклад із російської Михайла Лєцкіна.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Вниз ↓

Оставлен: 02 марта ’2019   12:38
БРАВО.       
86On-line

Оставлен: 02 марта ’2019   16:55
      спасибо


Оставлен: 02 марта ’2019   12:39

Оставлен: 02 марта ’2019   13:09
ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ РАБОТА!

Оставлен: 02 марта ’2019   16:56
Теплой и позитивной весны вам.
С улыбкой из Бреста Марина

Оставлен: 02 марта ’2019   22:59


Оставлен: 02 марта ’2019   13:12
Очень красиво, Марина!!!
С Весной Вас!!!)
210

Оставлен: 02 марта ’2019   16:57
Рада вас видеть в гостях.
С теплом и солнышком из Бреста Марина


Оставлен: 02 марта ’2019   13:29
ЗАМЕЧАТЕЛЬНО, МАРИНА!                
147

Оставлен: 02 марта ’2019   16:58


Оставлен: 02 марта ’2019   13:34
Будет светлый день, никуда он не денется...         
11

Оставлен: 02 марта ’2019   16:58
Будет, Андрей!


Оставлен: 02 марта ’2019   15:16
будем надеяться. Спасибо!
79

Оставлен: 02 марта ’2019   16:59
У меня солнечно. Хорошая примета, Сергей. Значит весна решила радовать.


Оставлен: 02 марта ’2019   15:55
Интересный и хороший стих написала. Но вот я бы после "звучат её слова" сделал бы пропуск в строчку. Потому что дальше как бы другой текст, не просто продолжающий тему, а развивающий сказанное. А можно вообще "зв.её сл." убрать, или перенести на следующую строчку в разбивке, чтобы не спотыкаться в этом месте. А, может, это только я спотыкаюсь... )))

Оставлен: 02 марта ’2019   16:54
О, не заметила, как строчки соединились. СПАСИБО Разбивку сделала...
Рада твоей внимательности...


Оставлен: 02 марта ’2019   16:15
Красивая, мудрая ткань, Марина!

Оставлен: 02 марта ’2019   17:00
Леонид, я всегда рада вас видеть в гостях.
С теплом и солнышком из Бреста Марина


Оставлен: 02 марта ’2019   16:16
МАРИНОЧКА ОЧЕНЬ КРАСИВО!         

Оставлен: 02 марта ’2019   16:57
Наташа, теплой и позитивной весны вам.
С улыбкой из Бреста Марина


Оставлен: 02 марта ’2019   16:22
Красиво получилось     

Оставлен: 02 марта ’2019   17:01
Ромашки расставила по вазочкам. Спасибо, Сергей.


Оставлен: 02 марта ’2019   17:20
 

Оставлен: 02 марта ’2019   17:23
Спасибо, Саша.


Оставлен: 02 марта ’2019   17:21
"Вышли все под дождь, хором что-то пели и плясали черт возьми")
это я к тому, что по духу показалось близким с песней ДДТ.

Оставлен: 02 марта ’2019   17:23
ОГО... Это здорово... Я люблю их песни...


Оставлен: 02 марта ’2019   17:23
Очень приятно было прочитать такое живое светлое стихотворение, и перевод на украинскую мову обрадовал! Вот хоть здесь вместе оказались Беларусь, Россия и Украина ! Спасибо, дякую, дзякую !!! Всё сознание заняла Украина у нас , переживаем за неё , пусть эта весна принесёт нашим народам мир и добро .

Оставлен: 02 марта ’2019   17:25
Очень бы этого хотелось.
С теплом и солнышком из Бреста Марина


Оставлен: 02 марта ’2019   17:25
Поделюсь на своих страницах facebook этим стихотворением  

Оставлен: 02 марта ’2019   17:26
Буду этому только рада... У меня оно тоже там есть.


Оставлен: 02 марта ’2019   20:23
Марина! Красивые стихи!
     

Оставлен: 02 марта ’2019   20:38
Спасибо огромное.


Оставлен: 02 марта ’2019   20:35
классно!.......))
32

Оставлен: 02 марта ’2019   20:38
Можно я закончу читать на "КЛАССНО"

Оставлен: 02 марта ’2019   20:41
...убрал)))...а почему не по-английски или итальянски?)))....вчера с младшим смотрел Бинго-бонго....оказывается,часто титьки показывали)))а я и не замечал раньше))))а Чулюнтано-красавик)))
32

Оставлен: 02 марта ’2019   21:00
Вот тоже никак не возьму в толк, куда эти итальянцы с англичанами смотрят. Давно пора переводить мои шедевры... А то так и помрут всей нацией, не ознакомившись((( Жалко их бедненьких)))

Оставлен: 02 марта ’2019   22:29
ага))))
32


Оставлен: 02 марта ’2019   20:44
Замечательная работа, Мариночка - хорошо и красиво!!!
       

Оставлен: 02 марта ’2019   21:00
Спасибо огромное.
Теплой и солнечной вам весны


Оставлен: 03 марта ’2019   00:04
Спасибо, Марина, за отличное стихотворение и українську мову!
       

Оставлен: 03 марта ’2019   12:41
Рада радовать...


Оставлен: 03 марта ’2019   00:08
Здорово, Мариночка!    

Оставлен: 03 марта ’2019   12:41
Спасибо, Леночка.


Оставлен: 03 марта ’2019   00:35
Мне очень нравится украинский язык! Я из Украины! Пробовал на украинском -- плохо. Не стал .А Вы --О кей!         

Оставлен: 03 марта ’2019   12:40
Я не умею писать на украинском. Перевод сделала не я, а Михаил Лецкин.
Но мне очень приятно, что он иногда переводит мои стишата.


Оставлен: 03 марта ’2019   09:46
Я розумію українську мову одну з найкрасивіших і співучих на землі... После 2 мая 2014-го одесской трагедии, я даже слова не мог слышать, физически не мог... сейчас отпустило, опять научился и слушать и любить этот соловьиный язык

по поводу стихо - всё хорошо, в некотороых местах - просто отлично!

Оставлен: 03 марта ’2019   12:42
Я тоже разумею. Она очень похожа на белорусскую.
И меня радует, что кое-где ОТЛИЧНО


Оставлен: 03 марта ’2019   21:12
Марина, отличные стихи!   
1818

Оставлен: 03 марта ’2019   21:13
Спасибо


Оставлен: 05 марта ’2019   18:57
Марина, молодец! Стихи великолепные, как и твой перевод!!!!   

Оставлен: 06 марта ’2019   22:34
Мои как раз стихи, а перевод сделал Михаил)))


Оставлен: 06 марта ’2019   22:32
Хорошего Вам дня и настроения! ... 

Оставлен: 06 марта ’2019   22:34
СПАСИБО


Оставлен: 06 марта ’2019   23:22
Марина, прекрасные стихи!!! Спасибо большое за творчество!!! С удовольствием читал на русском и украинском!!! Желаю удачи и вдохновения!!! С наступающим Вас праздником!!!          
133

Оставлен: 07 марта ’2019   15:01
Спасибо большое за поздравления и добрые слова отзыва
С улыбкой из Бреста Марина


Оставлен: 06 марта ’2019   23:27
Марина, отличные стихи! Образные, живые!
С Наступающим Праздником! Счастья, Любви, Вдохновения!

             

Оставлен: 07 марта ’2019   15:02
И вас с наступающим праздником весны
С теплом и солнышком из Бреста Марина


Оставлен: 07 марта ’2019   18:08
           

Оставлен: 07 марта ’2019   18:10


Оставлен: 08 марта ’2019   13:52
Мриночка! Поздравляю Вас с праздником самым необыкновенным образом! Желаю хорошего здоровья, самых приятных снов, успехов в личной жизни и здорового творчества. Я Вас обнимаю ...                         

Оставлен: 08 марта ’2019   19:30
СПАСИБО ОГРОМНОЕ, Николай. Розочки расставила по вазочкам)))
С улыбкой из Бреста Марина



Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта



Наш рупор
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 




Категории

Интересные подборки:

  • Стихи о любви
  • Стихи о детях
  • Стихи о маме
  • Стихи о слезах
  • Стихи о природе
  • Стихи о родине
  • Стихи о женщине
  • Стихи о жизни
  • Стихи о любимой
  • Стихи о мужчинах
  • Стихи о годах
  • Стихи о девушке
  • Стихи о войне
  • Стихи о дружбе
  • Стихи о русских
  • Стихи о даме
  • Стихи о матери
  • Стихи о душе
  • Стихи о муже
  • Стихи о возрасте
  • Стихи о смысле жизни
  • Стихи о красоте
  • Стихи о памяти
  • Стихи о музыке
  • Стихи о дочери
  • Стихи о рождении
  • Стихи о смерти
  • Стихи о зиме
  • Стихи о лете
  • Стихи об осени
  • Стихи о весне
  • Стихи о классе
  • Стихи о поэтах
  • Стихи о Пушкине
  • Стихи о школе
  • Стихи о космосе
  • Стихи о семье
  • Стихи о людях
  • Стихи о школьниках
  • Стихи о России
  • Стихи о родных
  • Стихи о театре
  • Стихи о Алтае
  • Стихи о Оренбурге
  • Стихи о Софии
  • Стихи о Серафиме
  • Стихи о Италии
  • Стихи о Пскове
  • Стихи о замках
  • Стихи о молоке
  • Стихи о мачехе
  • Стихи о Мордовии
  • Стихи о витаминах
  • Стихи о шарике
  • Стихи о воробушке
  • Стихи о Кронштадте
  • Стихи о справедливости
  • Стихи о смелых
  • Стихи о дельфинах
  • Стихи о существительном
  • Стихи о жаворонке
  • Стихи о следах
  • Стихи о казачке
  • Стихи о десантниках
  • Стихи о раскрасках
  • Стихи о бабках
  • Стихи о карандашах
  • Стихи о судьях
  • Стихи о васильках
  • Стихи о ежике
  • Стихи о горечи
  • Стихи о Арине





  • © 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

    Яндекс.Метрика
    Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
    Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft