Раз господин Дон из Вуюани дома находился,
Ему лет двадцать было, задремал он, глядя в дали,
И необычный сон ему как будто бы приснился,
Два очень странных приведенья перед ним предстали,
Его лицо разглядывая, тихо говорили:
- «Бог грома заболел. А этот с носом, крючковатым,
Похож на бога нашего, его б не отличили
От господина в окружении его, крылатом».
Вручив ему секиру, взяв подмышки, потащили
В те дали, на которые его глаза глядели,
Средь облаков, курчавых, с завитушками летели,
И прямо у дворца, сияющего, опустили.
После того, как долго трое все снаружи ждали,
Ворота, позолоченные, перед ним отрыли,
И Дона с двумя духами пройти внутрь пригласили,
Где император был и все придворные стояли.
Ему сказал он: «Женщина Чжу есть, что проживает
В селении Лепин, враждует со своей свекровью,
Дочерней долг почтительности там не выполняет,
За что она должна и поплатиться своей кровью.
Свекровь невестка постоянно обижает дома
И если к этому её сварливый нрав дополнить,
Смертельный приговор я вынес ей с ударом грома,
Но только жаль, что некому его сейчас исполнить.
Два генерала заняты сейчас туч нагнетаньем,
Я не могу найти того, кто бы исполнил дело,
Вас рекомендовал Бог грома для того заданья,
Не соблаговолите ль вы здесь порадеть умело»?
Дон на колени встал, приказ исполнить согласился,
И сразу там же облака увидел под ногами,
В сиянье молний над Лепином как бог проносился
Над крышами домов и всех крестьян над головами.
Увидел дом той женщины, и как она ругалась
При всех, свекровь последними словами проклиная,
При этом вокруг них толпа крестьян-зевак собралась,
За ссорой наблюдая и невестку осуждая.
Дон выхватил топор, вниз бросил и убил на месте
Несчастную невестку, все упали на колени,
И в страхе стали возносить молитвы его тени,
Вернулся он назад, исполнив акт небесной мести.
Царь стал просить, чтоб в Грозовой Палате он остался,
Так как блестяще выполнил такое порученье,
На мать ссылаясь, тот от предложенье отказался,
Сказав, что на его находится мать попеченье,
Стара она, и он обязан ею заниматься,
Поэтому ему на землю надобно вернуться,
Не может при желании на Небе он остаться,
Желательно б ему ожить и у себя проснуться.
Царь не настаивал на том, чтоб он там оставался,
Сказал Дон, что к экзаменам готовится в столице,
Но вот не знает, сдаст ли, и давно уж волновался,
Царь списки взял, узнать чтоб, как судьба его решится,
Затем сказал: «Экзамен в будущем году сдадите,
Учёным станете, и будете по списку третьим,
При этом за здоровьем матери своей следите».
После чего и отпустил с напутствием он этим.
Проснулся Дон и рассказал родным, во сне что видел;
В Лапин, проверить чтоб, слугу за новостью послали,
А там, о женщине, убитой громом, рассказали,
Всё в жизни получилось так, как он во сне предвидел.
Когда смотрел царь списки, заглянул и Дон туда же,
Там первым кандидатом Чэн Цзун-сяня имя было,
Вторым - Ван Пэй-куя, пророчество что подтвердило,
Дон третьим сдал экзамены, пост получивший важный.