-- : --
Зарегистрировано — 123 108Зрителей: 66 217
Авторов: 56 891
On-line — 7 012Зрителей: 1348
Авторов: 5664
Загружено работ — 2 118 881
«Неизвестный Гений»
Рождение цилиня
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
10 декабря ’2017 02:47
Просмотров: 13386
РОЖДЕНИЕ ЦИЛИНЯ
(О чём не говорил Конфуций)
У Чжана из Уху, торговца мясом раз однажды
Жена в чреве ребёнка лун четырнадцать носила
И родила цилиня (1), и возрадовался каждый,
Ведь эта новость людям всем надежду приносила.
Цилинь был с жёлтым животом и круглыми руками,
Бирюзовой поросший шерстью и чёрной спиною,
Как вышивкой искусной, и с квадратными ногами,
Чешуйчатый плеч панцирь был покрыт весь синевою,
Всем видом испускал он золотистое сиянье,
И, на ноги встав сразу, кашу ел, потом брыкался,
Шёл слух, что это счастливое предзнаменованье,
Цилинь прожил семь дней всего лишь, а потом скончался.
Пояснение
1. Цилинь – мифическое животное, по китайским поверьям, появление на свет цилиня (что даже в мифах случается крайне редко) предвещает благополучие и процветание для всей страны.
Текст оригинала
產麒麟
蕪湖張姓者,賣腐為業,其妻孕十四月,生一麒麟,圓手方足,背青腹黃,通身翠毛如繡,左右臂有鱗甲,金光閃閃。墜地能走,喂飯能食,好事者以為祥瑞,方欲報官,而是晚死矣,距生時只七日。
Власов Владимир Фёдорович
(О чём не говорил Конфуций)
У Чжана из Уху, торговца мясом раз однажды
Жена в чреве ребёнка лун четырнадцать носила
И родила цилиня (1), и возрадовался каждый,
Ведь эта новость людям всем надежду приносила.
Цилинь был с жёлтым животом и круглыми руками,
Бирюзовой поросший шерстью и чёрной спиною,
Как вышивкой искусной, и с квадратными ногами,
Чешуйчатый плеч панцирь был покрыт весь синевою,
Всем видом испускал он золотистое сиянье,
И, на ноги встав сразу, кашу ел, потом брыкался,
Шёл слух, что это счастливое предзнаменованье,
Цилинь прожил семь дней всего лишь, а потом скончался.
Пояснение
1. Цилинь – мифическое животное, по китайским поверьям, появление на свет цилиня (что даже в мифах случается крайне редко) предвещает благополучие и процветание для всей страны.
Текст оригинала
產麒麟
蕪湖張姓者,賣腐為業,其妻孕十四月,生一麒麟,圓手方足,背青腹黃,通身翠毛如繡,左右臂有鱗甲,金光閃閃。墜地能走,喂飯能食,好事者以為祥瑞,方欲報官,而是晚死矣,距生時只七日。
Власов Владимир Фёдорович
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Интересные подборки: