-- : --
Зарегистрировано — 123 279Зрителей: 66 379
Авторов: 56 900
On-line — 15 464Зрителей: 3038
Авторов: 12426
Загружено работ — 2 120 993
«Неизвестный Гений»
Летающие монахини
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
30 мая ’2017 02:20
Просмотров: 13770
«ЛЕТАЮЩИЕ МОНАХИНИ»
(О чём не говорил Конфуций)
В год моу-сюй (1) прорвали воды Хуанхэ плотину,
И каждый раз, когда уже чиновники считали
Плотину восстановленной, латая середину,
Зелёная там стая над водою пролетала
Гусей, и тут плотина вдруг обрушивалась снова.
Когда стреляли дробью в них, они все разлетались.
Их не было, пока плотина не была готова,
Когда ж работа завершалась, они вновь слетались.
Все старожилы знали, что они приносят горе,
И всех всегда их настораживало появленье.
Как есть в «Заметках мелких у Коричневого моря»,
Довольно интересное о гусях изложенье:
«В предшествующую Мин династию все знали,
Во время мятежа Хуан Сяо-яна (2) те были,
«Монахинями их летающими» называли,
Зелёные те гуси вред огромный наносили.
Считали водяной их нечистью, и приносили
Им в жертву чёрную собаку, и с ней к ним бросали
Из пятицветных нитей ленты, и венок им вили,
Только тогда «монахини» те сами улетали».
Примечание
1. Год моу-сюй – 1778 г.
2. Мятеж Хуан Сяо-яна – в 1449 г. восставшие Гуандуне крестьяне под руководством Хуан Сяо-яна осаждали Гуанчжоу.
Текст оригинала
浮尼
戊戌年,黃河水決。河官督治者每築堤成,見水面有綠毛鵝一群翱翔水面,其夜堤必崩。用鳥槍擊之,隨散隨聚,逾月始平。雖老河員,不知鵝為何物。後閱《桂海稗編》載前明黃蕭養之亂,黃江有綠鵝為祟,識者曰:「此名浮尼,水怪也,以黑犬祭之,以五色粽投之,則自然去矣。」如其言,果驗。
Власов Владимир Фёдорович
(О чём не говорил Конфуций)
В год моу-сюй (1) прорвали воды Хуанхэ плотину,
И каждый раз, когда уже чиновники считали
Плотину восстановленной, латая середину,
Зелёная там стая над водою пролетала
Гусей, и тут плотина вдруг обрушивалась снова.
Когда стреляли дробью в них, они все разлетались.
Их не было, пока плотина не была готова,
Когда ж работа завершалась, они вновь слетались.
Все старожилы знали, что они приносят горе,
И всех всегда их настораживало появленье.
Как есть в «Заметках мелких у Коричневого моря»,
Довольно интересное о гусях изложенье:
«В предшествующую Мин династию все знали,
Во время мятежа Хуан Сяо-яна (2) те были,
«Монахинями их летающими» называли,
Зелёные те гуси вред огромный наносили.
Считали водяной их нечистью, и приносили
Им в жертву чёрную собаку, и с ней к ним бросали
Из пятицветных нитей ленты, и венок им вили,
Только тогда «монахини» те сами улетали».
Примечание
1. Год моу-сюй – 1778 г.
2. Мятеж Хуан Сяо-яна – в 1449 г. восставшие Гуандуне крестьяне под руководством Хуан Сяо-яна осаждали Гуанчжоу.
Текст оригинала
浮尼
戊戌年,黃河水決。河官督治者每築堤成,見水面有綠毛鵝一群翱翔水面,其夜堤必崩。用鳥槍擊之,隨散隨聚,逾月始平。雖老河員,不知鵝為何物。後閱《桂海稗編》載前明黃蕭養之亂,黃江有綠鵝為祟,識者曰:「此名浮尼,水怪也,以黑犬祭之,以五色粽投之,則自然去矣。」如其言,果驗。
Власов Владимир Фёдорович
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Рупор будет свободен через:
1 ч. 14 мин. 54 сек.
Интересные подборки: