-- : --
Зарегистрировано — 123 476Зрителей: 66 555
Авторов: 56 921
On-line — 21 357Зрителей: 4198
Авторов: 17159
Загружено работ — 2 123 950
«Неизвестный Гений»
№93 Судьба моя легкой еще не была
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
19 ноября ’2016 16:19
Просмотров: 14663
Автор неизвестен
Судьба моя легкой еще не была
Я с детства не знал пониманья.
Мной управлять луна лишь могла
Мои начиная страданья.
Мое имя-Римус. Можно просто Лунатик.
В жизни мне не везло никогда.
В детстве болезнью той заразившись,
Сам себя я обрек навсегда.
Дружбу я настоящую знаю-
В школе были друзья у меня.
Хвост, Бродяга, Сохатый и Лили--
В моем сердце вы навсегда.
Но предательство лучшего друга
Мы, никто не сумел пережить.
Пусть Поттеров не уже с нами-
Их большую любовь не убить.
А Бродяга за месть в Азкабане.
Без друзей я остался один.
Без работы-меня все бояться.
Но мой дух никогда не сломить.
Судьба моя легкой еще не была
Я с детства не знал пониманья.
Мной управлять луна лишь могла
Мои начиная страданья.
Мое имя-Римус. Можно просто Лунатик.
В жизни мне не везло никогда.
В детстве болезнью той заразившись,
Сам себя я обрек навсегда.
Дружбу я настоящую знаю-
В школе были друзья у меня.
Хвост, Бродяга, Сохатый и Лили--
В моем сердце вы навсегда.
Но предательство лучшего друга
Мы, никто не сумел пережить.
Пусть Поттеров не уже с нами-
Их большую любовь не убить.
А Бродяга за месть в Азкабане.
Без друзей я остался один.
Без работы-меня все бояться.
Но мой дух никогда не сломить.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 19 ноября ’2016 18:57
Перевод с английского?
|
Dimitrios
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: