-- : --
Зарегистрировано — 122 304Зрителей: 65 453
Авторов: 56 851
On-line — 17 197Зрителей: 3403
Авторов: 13794
Загружено работ — 2 110 512
«Неизвестный Гений»
Все люди - части тела одного. Часть 8
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
15 января ’2016 16:12
Просмотров: 16095
«Неодинаковы [на этом свете]
Хорошее [ты знаешь] и плохое.
[И разные добро и зло совсем,
Знать должен каждый, что это такое].
[На зло других] ответь хорошим, лучшим –
[Не грубостью, жестокостью и злом.
Ты веришь в Бога – этим и силен,
Носы ты не ломаешь в гневе лбом].
Увидишь ты, как превратится враг
Твой в друга близкого, душевного.
[Поймет он: нрав твой высшего порядка,
Увидишь ты теперь учтивого.]» (13)
Не только на добро добром ответь –
На зло ты также отвечай добром.
И это ради Господа ты делай,
Ты добротой сражайся здесь со злом.
Пусть видят недруги, что благороден
И добродетелен ты постоянно.
К тебе потянутся душой они
(Для них вначале будет это странно).
Пусть все, тебя увидев, Бога вспомнят
И захотят пускай такими быть.
Поймут, что добродетель – много лучше,
Чем быть злодеем и неверным слыть.
Продолжение следует
(13) “Не одинаковы хорошее и плохое. [Это разные вещи. Злу не может быть оправдания. Но если кто-либо проявил его в твой адрес, предоставь себе возможность расти и развиваться, настройся должным образом внутренне, усмири эмоции и] ответь [на плохое] хорошим (лучшим) [из того хорошего, что у тебя есть]. Ты увидишь, как твой [заклятый, непримиримый] враг [который терпеть тебя не мог, вдруг через какое-то время] превращается в близкого и задушевного друга [беспокоящегося о тебе]” (Св. Коран, 41:34).
Перевод и толкование аятов Священного Корана: Ш.Аляутдинов
Хорошее [ты знаешь] и плохое.
[И разные добро и зло совсем,
Знать должен каждый, что это такое].
[На зло других] ответь хорошим, лучшим –
[Не грубостью, жестокостью и злом.
Ты веришь в Бога – этим и силен,
Носы ты не ломаешь в гневе лбом].
Увидишь ты, как превратится враг
Твой в друга близкого, душевного.
[Поймет он: нрав твой высшего порядка,
Увидишь ты теперь учтивого.]» (13)
Не только на добро добром ответь –
На зло ты также отвечай добром.
И это ради Господа ты делай,
Ты добротой сражайся здесь со злом.
Пусть видят недруги, что благороден
И добродетелен ты постоянно.
К тебе потянутся душой они
(Для них вначале будет это странно).
Пусть все, тебя увидев, Бога вспомнят
И захотят пускай такими быть.
Поймут, что добродетель – много лучше,
Чем быть злодеем и неверным слыть.
Продолжение следует
(13) “Не одинаковы хорошее и плохое. [Это разные вещи. Злу не может быть оправдания. Но если кто-либо проявил его в твой адрес, предоставь себе возможность расти и развиваться, настройся должным образом внутренне, усмири эмоции и] ответь [на плохое] хорошим (лучшим) [из того хорошего, что у тебя есть]. Ты увидишь, как твой [заклятый, непримиримый] враг [который терпеть тебя не мог, вдруг через какое-то время] превращается в близкого и задушевного друга [беспокоящегося о тебе]” (Св. Коран, 41:34).
Перевод и толкование аятов Священного Корана: Ш.Аляутдинов
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 15 января ’2016 18:16
Золотые истины , присущие всем не искажённым религиозным учениям !
|
mila4840
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: