-- : --
Зарегистрировано — 123 546Зрителей: 66 613
Авторов: 56 933
On-line — 15 274Зрителей: 2986
Авторов: 12288
Загружено работ — 2 125 633
«Неизвестный Гений»
Скупость
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
07 июля ’2015 09:00
Просмотров: 17762
СКУПОСТЬ
(Великое в малом)
Сунь Ци-шань ещё неизвестный в молодые годы
Отправился, чтоб назначенье получить на должность,
И, не имея денег на дорожные расходы,
Пешком шёл, беден был, с едой испытывая сложность.
Когда добрался до Хэйцзяни, сильно утомился,
Пройдя врата, попал под ливень и раскаты грома,
Сунь поспешил укрыться под навес чужого дома,
Его хозяин увидал и очень рассердился.
- «Когда дом строили, - сказал он, - денег ты не вложил,
Не трамбовал, и сваи и стропила не воздвигнул,
Для окон и дверей строительства сил не приложил,
Чего расселся вдруг тут»? – и под дождь его он выгнал.
Когда Ци-шань же до столицы наконец добрался
То сразу получил в уезд тот самый назначенье,
Хозяин дома, слух услышав, очень испугался,
Узнав его, уехать, дом продав, принял решенье.
Услышав это, Сунь позвал его для объясненья:
- «Неужто думаете, что я смог бы опуститься
До уровня, как ваш, и придавать тому значенье,
Что может только среди собственников всех случиться.
Я расскажу историю одну для поученья,
На родине моей, жил человек, цветы любивший,
В своём поместье цветники и клумбы разводивший,
Являлся тонким знатоком цветов всех разведенья.
Однажды ночью он проснулся, вышел в сад размяться,
Увидел, над цветами как две девушки склонились.
В саду, он понял, лисы-оборотни появились.
Кидать в них сразу комьями земли стал и ругаться.
- «Как смеет любоваться нечисть у меня цветами»? –
Кричал он. – «Но мы только по ночам в саду гуляем, -
Одна сказала, - почему вы не довольны нами?
Когда же спять все, никому в саду мы не мешаем.
Как можете до скупости такой вы опуститься,
И запрещать нам ночью здесь цветами любоваться?
Мы можем растоптать их, ничто с нами не случится,
Но мы до уровня, как ваш, не станем опускаться.
Не буду делать это я, и не моя подруга,
Чтоб вы не делали бы нам, и как бы не ругались,
А то, пожалуй, скажут все, что стоим мы друг друга»,-
Сказав, они исчезли и потом не появлялись.
Уж если даже лисы не хотели опускаться
До уровня, что у скупцов ничтожных всех возможно,
То чем я хуже лис? Неужто будут сомневаться
Такие, как они, что в мире также все ничтожны?»
Власов Владимир Фёдорович
(Великое в малом)
Сунь Ци-шань ещё неизвестный в молодые годы
Отправился, чтоб назначенье получить на должность,
И, не имея денег на дорожные расходы,
Пешком шёл, беден был, с едой испытывая сложность.
Когда добрался до Хэйцзяни, сильно утомился,
Пройдя врата, попал под ливень и раскаты грома,
Сунь поспешил укрыться под навес чужого дома,
Его хозяин увидал и очень рассердился.
- «Когда дом строили, - сказал он, - денег ты не вложил,
Не трамбовал, и сваи и стропила не воздвигнул,
Для окон и дверей строительства сил не приложил,
Чего расселся вдруг тут»? – и под дождь его он выгнал.
Когда Ци-шань же до столицы наконец добрался
То сразу получил в уезд тот самый назначенье,
Хозяин дома, слух услышав, очень испугался,
Узнав его, уехать, дом продав, принял решенье.
Услышав это, Сунь позвал его для объясненья:
- «Неужто думаете, что я смог бы опуститься
До уровня, как ваш, и придавать тому значенье,
Что может только среди собственников всех случиться.
Я расскажу историю одну для поученья,
На родине моей, жил человек, цветы любивший,
В своём поместье цветники и клумбы разводивший,
Являлся тонким знатоком цветов всех разведенья.
Однажды ночью он проснулся, вышел в сад размяться,
Увидел, над цветами как две девушки склонились.
В саду, он понял, лисы-оборотни появились.
Кидать в них сразу комьями земли стал и ругаться.
- «Как смеет любоваться нечисть у меня цветами»? –
Кричал он. – «Но мы только по ночам в саду гуляем, -
Одна сказала, - почему вы не довольны нами?
Когда же спять все, никому в саду мы не мешаем.
Как можете до скупости такой вы опуститься,
И запрещать нам ночью здесь цветами любоваться?
Мы можем растоптать их, ничто с нами не случится,
Но мы до уровня, как ваш, не станем опускаться.
Не буду делать это я, и не моя подруга,
Чтоб вы не делали бы нам, и как бы не ругались,
А то, пожалуй, скажут все, что стоим мы друг друга»,-
Сказав, они исчезли и потом не появлялись.
Уж если даже лисы не хотели опускаться
До уровня, что у скупцов ничтожных всех возможно,
То чем я хуже лис? Неужто будут сомневаться
Такие, как они, что в мире также все ничтожны?»
Власов Владимир Фёдорович
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: