Ты складываешь руки на груди -
Почти Наполеон при Ватерлоо -
И, находясь в тисках волненья злого,
Все ищешь слово. Ищешь это слово,
Которое обычно находил.
Сейчас его ты скажешь, и пойдут…
И залп взъерошит воздух, торжествуя.
Падут зерном кровавым на траву, и
подхватит гром музыку полковую.
И за редутом захлестнет редут.
Ты сглатываешь этот в горле ком -
Событий предвкушение такое,
Когда ты, словно не своей, рукою
Меняешь мир, течением влеком.
Хотя оно, казалось бы, на кой им!?
И ты стоишь, судьбу свою чертя,
Хоть линии с твоей ладони стерлись.
Пожаром забеснуется костер лиц,
Спалив сомнений лес ко всем чертям.
Ведь у тебя все битвы - Аустёрлиц.
Ты сбрасываешь гору с плеч в тиши.
Язык и губы от волненья сухи.
И кажется - старухе нет прорухи.
Но ты ещё не знаешь, что Груши
Заблудится.
И будет полный блюхер.
Мастер слова, что и говорить.. Кажется, я даже вижу аватарку под стихом...
Блюхер-то в чем виноват? Или в переводе с какого-нить.. это то, что я думаю?
Ну, типа того, что после первого же пятистишия всё стало ясно и понятно. А дальше развития темы, по сути, и не было, скорее, рассматривание её "с разных сторон". Чем я и занимался вслед за Автором в процессе чтения)))
Володя, ты прав: покатать на языке оригинальные сочетания... и всё. Классно, но безвкусно. Я вот тоже недавно был в ресторане, так там в блюде понаверчено - хрен чего знает, а поесть нечего... )))
Мне рифма прямо в душу въехала: груди-находил... Сразу у самого попёрло:
Автандил - не пи...ди,
Погоди "крокодил"...
Наблудил - залуди...
Залудил - уходи...
Похвально, что Вы вспомнили Ватерлоо. Между прочим это близко к реальности. Когда англичане окружили французов и предложили им сдаться, офицер Камбронн закричал "Merde! Гвардия умирает, но не сдается". Хотя этот эпизод и не доказан, но французы с тех пор, когда хоятят выругаться говорят - Камбронн! и всем понятно, что имеется ввиду)
Блюхер-то в чем виноват? Или в переводе с какого-нить.. это то, что я думаю?
Классно, прикольно... про "муки творчества"..