16+
Лайт-версия сайта

В поисках грани(то что не уместилось)

Литература / Стихи / В поисках грани(то что не уместилось)
Просмотр работы:
30 июня ’2011   00:03
Просмотров: 27307

— Николай Иванович, вы мне симпатичны, и имен-
но поэтому я хотел бы вас предостеречь. Я человек дру-
гого поколения и могу показаться вам динозавром, кото-
рому давно пора исчезнуть, как виду, но мне и еще ты-
сячам таких же динозавров, уцелевших после репрессий,
хорошо известны такие понятия, как честь, достоинство,
преданность родине. Но речь не об этом. Я хотел бы вас
в некотором роде предупредить. Преданность нынешней
власти, которой вы верой и правдой служите — это пре-
данное служение пожару, который в свое время разожгли
бездомные голодранцы, чтобы обогреться, и вы сгорите,
как пенек в этом пламени. Как только оно начнет угасать,
вас используют, чтобы хоть на чуть-чуть оттянуть финал
этого глупого катаклизма.
— Вы предатель, Цимерман, и антисоветская личность!
70




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Как бы вам покультурней…. Мне глубоко все рав-
но, при каком строе работать, я целиком и полностью пре-
дан науке, а она, как мне казалось, находится, нет, нахо-
дилась, вне политических баталий. Подайте сахарницу,
будьте любезны. Николай Иванович, вы наверняка изу-
чили мою биографию и знаете, что до недавнего времени
я находился на территории с очень строгими порядками,
и, если бы не счастливое для меня стечение обстоятельств,
я так бы и остался ЗК Цимерманом 13172 по 58/1а.
Не надо на меня так смотреть. Я хочу, чтобы вы поняли,
дорогой Николай Иванович, люди, на данный момент, на-
ходящиеся у власти, не отличаются храбростью, и поэтому
скоры на расправу и им наплевать, кто ты: рабочий, док-
тор физико-математических наук или капитан Советской
Армии. Понятие «личность» для них не существует, они
все меряют классами, а это весьма прискорбно. Да, голуб-
чик мой, весьма!

24 декабря 1922 год
Ленин о «личных качествах» членов руководства партии:
«Я думаю, что основным в вопросе устойчивости яв-
ляются такие члены ЦК, как Троцкий и Сталин. Отноше-
ния между ними, по-моему, составляют большую полови-
ну опасности раскола. Тов. Сталин, сделавшись Генсеком,
сосредоточил в своих руках необъятную власть, и я не уве-
рен, сумеет ли он всегда с осторожностью пользоваться
71




В поисках грани Книга 1: Тибет
этой властью. Сталин слишком груб, и этот недостаток,
вполне терпимый в среде и в общениях между нами, ком-
мунистами, становится нетерпимым в должности генсе-
ка. Поэтому я предлагаю товарищам обдумать способ пе-
ремещения Сталина с этого места и назначить на это ме-
сто другого человека, который отличается от тов. Стали-
на ТОЛЬКО ОДНИМ ПЕРЕВЕСОМ, именно более
терпим, более вежлив, меньше капризности… Это обсто-
ятельство может показаться ничтожной мелочью, но я ду-
маю, что с точки зрения написанного мною выше о взаимо-
отношениях Сталина и Троцкого, это не мелочь.
С другой стороны, тов. Троцкий, как доказала уже его
борьба против бюрократизации, политбюро и ЦК пар-
тии, отличается не только выдающимися способностями,
но и чрезмерной самоуверенностью, чрезмерным увлече-
нием чисто административной стороной дела…».

Этап г. Вольск
— Ну, че там, Кузя?
— Приехали, ща посчитают, и на курорты уезжаем. До свидания, кореша (на прощанье пожелаем вам большого барыша).
— Упхнись, че за личности?…
Алиев — пятьдесят третья, пошел.
— Алиев — пятьдесят третья, принял
— Горшков — тридцать восьмая, пошел.
72




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Горшков — тридцать восьмая, принял — Цимерман — 58/1а, пошел.
— Цимерман — 58/1а, принял.
— Закрыть вагон!
С этими словами жизнь Эдуарда Львовича Цимер-
мана оборвалась. Вместо него появился ЗК Цимерман
по 58/1а, воспитанный и скромный человек, абсолютно
не приспособленный к новым окружающим его реалиям и,
что было хуже всего, это бросалось в глаза. Найдя свобод-
ное, чистое место Цимерман сел на корточки и закрыл гла-
за. «Я идиот, болтливый идиот, как стыдно, стыдно за сво-
их учеников».
— Опачки, здрасте, тетя, как живете? Внимание, внимание, уважаемая публика, вы посмотрите, кто к нам пожаловал, тетя Мотя!
Я открыл глаза, напротив меня сидел человек, на правой руке которого была набита надпись «кот», а неприятно блестящие в полумраке глаза только добавляли сходство с животным.
— А не желает ли Мотя коночек в подкидного? — Это вы мне?
— Тебе Мотя, тебе.
— Меня зовут Эдуард….. Львович.
— Нет, тетя, звать тебя теперь мы будем Мотей! И сыграем мы с тобой, обязательно, по червончику за кон, а, Моть, как?
73




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Но вы знаете, у меня ничего нет, а просто так вы не согласитесь?
— На просто так хочешь сыграть? Ай да Мотя, ты мне нравишься все больше и больше!
— Осади, дай человеку оглядеться.
Рядом с Цимерманом на корточки присел человек в военной форме без погон, но даже без погон по голосу и повадкам было видно, что прежде этому человеку подчинялись беспрекословно.
— Раздавай, я с тобой сыграю. — А есть на что?
— Найдется!
— По червончику за кон потянешь? — А давай по два!
Цимерману оставалось только смотреть и недоумевать. Первая партия осталась за Кузей.
— Силен ты в карты шпилить.
— Я фартовый, меня карты любят
— А давай еще конок!? На все.
— А на все конок могете, четыре червончика, богато живете?
— Богато живу, раздавай.
И снова шелест карт обозначил начало игры. Все вни-
мание окружающих сейчас было сосредоточено на игро-
ках, зеки молчали. Но уже через мгновение тишина была
прервана.
74




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Слышишь, Кузя, я тебе одну вещь скажу. Мы с тобой в одну школу ходили, только ты ходил учиться, а я преподавать! Дама крестовая вышла на седьмом отбое! Сливай воду, Кузя!
Зеки, наблюдавшие за игрой, оживились. Кузя же,
сидевший во время игры на полу ссутулился и напряг-
ся, эта сутулость не предвещала ничего хорошего. Его
и до этого страшные глаза налились яростью. Мгновение,
и он, не произнеся ни слова, кинулся на своего партнера
по игре. В руке блеснула появившаяся невесть откуда ме-
таллическая пластина. Зеки шарахнулись в стороны, Ци-
мерман, находившийся за спиной игрока в форме хотел
было помочь, но все произошло так быстро, что в его по-
мощи уже никто не нуждался. Тело Кузи без признаков
жизни лежало в луже крови, успевшей натечь из проби-
того виска.
— Сука, Кузю-Кота убил, да мы тебя за Кузю!
Военный скинул гимнастерку и повернулся спиной к подступившим зекам. Со спины на них смотрела оскалившая пасть рысь и подпись ниже «КУЗЯ».
— Я Кузя-Кот. Ну, кто первый?
Металлическая пластина засверкала в пальцах военного серебряной молнией. Желающих сразу поубавилось.
— И Мотю не трогать, это мой корешок.
Мощный удар и заточка вошла в пол вагона по руко-
ять.
75




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Все, Мотя, спать, завтра поговорим.
Всю ночь Цимерман не сомкнул глаз, лишь под утро ему удалось забыться серой нервной пеленой.
— Мотя, спишь?
— Нет.
— А че не спишь?
— Зачем вы его так?
— Кого я и как, Мотя?
— Ну, Кузю
— Ты че, не понял? Это Ч. Х. Б.9 Этот чертила мое погоняло присвоил, так что все по понятиям.
— Спасибо вам.
— Осознал, че с тобой могло бы быть? — Догадываюсь.
— Сам откуда будешь-то? — Из Москвы.
— По пятьдесят восьмой, небось? — Совершенно верно.
— Нет, Мотя, для гнуловки тебя надо еще воспитать, дюжа ты необразованный по жизни.
Цимерман проникся к этому человеку, он понимал,
что от неминуемой потери чести, а может быть даже
и жизни, его спас именно он — Кузя-Кот. Пример-
но в час дня состав остановился, заключенным выда-
ли пищу, кормили соленой рыбой без хлеба. Конвойные
9 Аббревиатура: Черт Хиляет за Блатнова.
76




В поисках грани Книга 1: Тибет
убрали тело убитого самозванца из вагона, никто не стал вдаваться в подробности, при каких обстоятельствах это произошло, состав двинулся дальше.
— Мотя, ты особо не налегай на рыбу-то, она соленая, не пропадет, не дома.
— Я прошу прощения, но давайте представимся, меня зовут Цимерман Эдуард Львович.
— Лады, а меня Горшков Андрей Алексеевич, только это все для протокола. Теперь ты Мотя.
Поезд тронулся, ужасно хотелось пить. Цимерман
прислонился спиной к стене вагона. Неструганные доски
показались ему мягче любой перины. Он запрокинул го-
лову, какое-то время о чем-то думал, но длилось это не-
долго: бессонная ночь взяла свое. Снилось что-то из про-
шлой жизни, жизни Эдуарда Львовича. Снился инсти-
тут, лаборатории, ученики в белых халатах. И вот уже
стало казаться, что сном было все остальное: теплушка
и зеки всего лишь сон, кошмар.
«Это все из-за переутомления, совсем скоро финал моей трехлетней работы, осталась только доводка, и прибор можно будет демонстрировать, а потом в отпуск, в Сочи. Но вот один ученик, за ним второй, третий и вот уже все двенадцать в один голос «СТАЛИН, ПИТЬ! СТАЛИН, ПИТЬ!».
Пробуждение было резким, как будто с глаз сорвали
темный занавес. Поезд стоял, почти весь вагон, не счи-
77




В поисках грани Книга 1: Тибет
тая нескольких зеков, орал что есть мочи «СТАЛИН,
ПИТЬ! СТАЛИН, ПИТЬ!». Кузя сидел чернее тучи.
— Кузя, что случилось, почему все кричат?
— Морят нас, Мотя, вот что! Девять станций проско-
чили мимоходом, а вода только там, вот и думай сам. Рыб-
ки хочешь? Нет? Вот и я про то! Такой кипиш не только
в нашем вагоне, весь поезд недоволен. Давай-ка мы с то-
бой отсядем вон в тот дальний угол, и гляди помалкивай,
понял?
Рядом с вагоном раздалась автоматная очередь. Зеки
притихли. Двери вагона открылись, внутрь зашли двое:
лейтенант среднего роста и громила-сержант. Скажу вам
честно, за свою жизнь мне ни разу не доводилось ви-
деть настолько физически развитых людей! Автоматчик
остался снаружи. Говоря на чистоту, необходимый эф-
фект устрашения был достигнут и без него!
— Ни хрена себе, Мотя, сейчас будет цирк! Кузя перешел на еле слышный шепот.
— Видишь — громила, он немой, я много слышал
про эту парочку, но никогда не встречал, не доводилось.
Говорят, громила еще до революции у церкви милостыню
просил и как-то на спор, один язык от колокола десяти-
пудовый на колокольню впер, ему тогда лет семнадцать
было! Что сказать, юродивый он и есть, ума нет, а силы
как у пятерых! Предан и исполнителен. А рядом с ним
лейтенант, вот кого надо посадить, так это его, говорят,
78




В поисках грани Книга 1: Тибет
он раньше расстрельной командой руководил, жесток, для него люди, что дичь лесная. Сейчас демонстрация будет, мотай на ус.
— Тихо, тля на, к стене, вашу мать. Что ж вы, падлы, делаете, на? Чем же вам, паскудам на, дорогой товарищ Сталин, на, не угодил, на? Чем, я вас спрашиваю, не угодил!?!? Пить хотите, отродье?
В вагоне повисла давящая тишина. Лейтенант громко, с удовольствием, плюнул на пол вагона, как по команде, второй конвоир без замаха ударил ближайшего к нему зека по лицу. Удар был настолько сильный, что хруст ломающегося носа услышал даже Эдуард Львович. Заключенный упал, как подкошенный.
— Пейте, отродье, пейте на здоровье, или уже перехотелось? Не слышу?
Его вопрос остался без ответа. — Вот все и напились!
Конвоиры ушли, двери вагона захлопнулись, где-то поблизости затрещала и оборвалась короткая автоматная очередь.
— Ну как тебе, Мотя, представление? — Сволочи!
— Нет, сволочей ты еще увидишь в лагере, а это звери. Мотя, жить хочешь, держись меня, иначе кончишь, как тот бедолага. Он если не помер, то инвалидом будет на всю жизнь, я на такое насмотрелся.
79




В поисках грани Книга 1: Тибет
Утро второе

На телефоне запищал будильник, через час за мной должен заехать Володя, а я за ночь ни на минуту не сомкнул глаз. Дедов подарок затянул меня с головой. На сегодня у меня были запланированы три важные встречи, но идти туда с красными глазами, и, не дай бог, начать там зевать, ай, да я. В дверь постучали, и сразу же, без приглашения вошли.
— Проснулся уже? С добрым утром!
— С добрым, только я и не ложился. Спешу и хочу
есть!
— Кто понял жизнь, тот не торопится, так что давай неспеша иди на кухню, завтрак на столе. Постой, у тебя ко мне никаких вопросов нет?
— Не, нету, некогда, товарищ-генерал, разрешите
мне пойти поесть вашу яичницу, а то через пятнадцать
минут за мной Володька приедет, а он знаете, как не лю-
бит ждать!
— Нет, ну если Володька приедет, то вольно, кругом, шагом, марш.
Ровно в семь к воротам подъехала машина. Наскоро попрощавшись с дедом, не забыв положить в сумку его подарок, я отбыл на работу.
80




В поисках грани Книга 1: Тибет
— О-о-о, шеф, да я гляжу, вы вчера знатно погуляли!
— Да, если честно, Володь, не с кем мне там было гу-
лять. Не, ну была конечно одна внучка боевого товарища деда, но с ней не попьешь.
— А что ж ты тогда помятый такой, ты не заболел? — Нет, книжку всю ночь читал!!!
— А ну-ну, книжку так книжку.
Рабочий день пролетел на удивление быстро и легко.
Переговоры прошли более чем успешно, и шеф по тако-
му случаю пригласил меня вечером в ресторан, отметить
это дело. До вечера была уйма времени, и я решил заско-
чить домой переодеться, полить цветочки и т. д, и т. п.
Но, зайдя в квартиру и сев в кресло я засомневался в том,
что действительно хочу куда б это ни было идти. Неве-
роятным усилием воли я поднялся из кресла и направил-
ся в прихожую с целью позвонить своей новой знакомой
и, может быть, если она не занята, вечером пригласить ее
в ресторан. Открыв в поисках мобильника сумку, я нат-
кнулся на планшетку, и тут мое сомнение по поводу ресто-
рана переросло в стойкую уверенность, что сегодняшний
вечер мне нужно посвятить себе и больше никому. Я за-
крыл сумку, телефон так и остался лежать нетронутым.
Чайник на плиту, бутерброды на стол, себя в кресло. Так,
в тишине и во благе, я продолжил изучение блокнота.
81



В поисках грани Книга 1: Тибет
Конечной точкой моего этапа стал город Ворошилов-
град. На станцию мы прибыли далеко засветло, всех за-
ключенных поезда, в том числе меня и Кузю, выстро-
или на перроне и под присмотром конвоя погнали в ла-
герь. До лагеря было километров шесть, но после тес-
ного, вонючего вагона эти три километра, в полутьме,
под дождем по раскисшей дороге, казались мне настоя-
щим праздником.
— Не робей, Мотя, доехали и слава богу, руки-ноги целы, авось замастырим че. Ты, главное, по первости помалкивай больше.
Во время поездки Кузя рассказывал мне о лагерях и кое-чему учил, проявляя при этом незаурядные педагогические способности.
— Мотя, че ты мне за вопросы такие тупые задаешь,
раз тебе сказано делать так-то и так-то, ты и делай, а экс-
перименты ты будешь ставить в своей лаборатории, усек,
нет! Ну че ты на меня вылупился! Я те еще раз повторю:
разговоры разговаривать ты будешь потом, когда осво-
ишься, а по первости сиди и сопи, присматривайся, по-
нял?
— Понял. Но что в этом такого, если я…
— Ммооттяя, я тебе сейчас популярно объясню…..
может ты по незнанию с пернатыми местными разговоры
заведешь, а тогда все, считай, что в стаю приняли, сразу,
82



В поисках грани Книга 1: Тибет
теперь усек? А может ты че ляпнешь, не подумав, и вааб-
ше: Моть, говори медленно, а думай быстро.
От размышлений меня отвлек лай собак. Колонна вы-
шла из леса, и моему взору предстал Ворошиллаг, во всей
своей серой и унылой красе. Столбы, вкопанные в три
ряда с густо натянутой на них колючей проволокой, обра-
зовывали непреодолимую преграду, семь вышек по пери-
метру зоны, оборудованные пулеметными точками и про-
жекторами, дополняли общий, не очень радужный пей-
заж.
— Вот мы и дома!
Говоря так, Кузя не красовался, он действительно
большую часть своей жизни провел в лагерях и тюрьмах,
так что неволя для Кота стала естественной средой оби-
тания. Перед воротами лагеря нас снова построили и про-
вели перекличку с присвоением порядкового номера. Так
конвой ВАГОНЗАКа передавал нас конвоирам Воро-
шиллага. В колонне я шел предпоследним.
— На охрану изменников родины на территории Ворошиллага заступили.
Ворота закрылись. Больных и обессилевших отпра-
вили в ОП10, остальных развели по баракам. Барак был
рассчитан на два вагона. В памяти сами собой всплыва-
ли премудрости, которым меня учил Кот. Я был начеку.
То, что могло произойти в замкнутом помещении между
10 Оздоровительный пункт.
83



В поисках грани Книга 1: Тибет
80-ю людьми не самого кроткого нрава, я вполне мог себе
представить. В поезде не раз заводили разговоры о Во-
рошиллаге, из которых я узнал, что он славится своими
нечеловеческими нормоднями. Ворошиллаг представлял
одну большую шахту по добыче угля, а уголь для стра-
ны имел стратегически важное значение. Реально оце-
нивая свою физическую форму и то, чем мне предстоя-
ло заниматься все годы заключения, я впал в уныние. Я,
от природы независтливый человек, глядя на Кота, впер-
вые в своей жизни испытывал это чувство. Практически
всю свою сознательную жизнь я «качал мозг», если мож-
но так выразиться, и если перенести степень накачен-
ности моего мозга в мышечную массу, то Кузя по срав-
нению со мной будет казаться тощим подростком. Но,
к сожалению, развитость моего основного орудия труда
в этом заведении была не очень востребована. Барак по-
делили на четыре бригады по двадцать человек для ра-
боты в шуровой шахте. Первая ночь на новом месте про-
шла на удивление спокойно, сказывалась усталость после
долгого переезда. Утром мы вышли на работы. В забой
спускались пешком по узкому коридору с очень крутым
уклоном. Десять часов под землей и назад в барак, так
продолжалось около трех недель, изо дня в день. Но од-
нажды, после рабочей смены, когда мы поднимались
из забоя, Кузя догнал меня и тихо мимоходом шепнул:
— Есть разговор! У отвалов!
84




В поисках грани Книга 1: Тибет
И протискиваясь между зеками, быстрыми шага-
ми пошел наверх. Такое поведение Кузи показалось
мне странным и насторожило меня. Без суеты я под-
нялся на поверхность. Закурив, сбавил темп ходьбы
и под предлогом, что мне нужно по надобности, свернул
к отвалу. Пройдя мимо замерзших вагонеток, я спустил-
ся в низину. С одной стороны надо мной возвышались
кучи добытой породы, с другой — узкоколейная доро-
га. Пройдя метров сто, я услышал за спиной быстро при-
ближающиеся шаги, но тут звук шагов прервался, на сме-
ну ему пришел звук упавшего тела, я замер в недоумении.
Через мгновение меня окликнул знакомый голос.
— Мотя, помоги мне, без вопросов, я тебе потом сам все расскажу.
Кот сидел на корточках, облокотившись спиной о ва-
гонетку, рядом с ним лежал труп, с заточкой в сердце.
Приглядевшись, я узнал в нем заключенного из нашего
барака.
— Мотя, давай впрягайся, сейчас оттащим его на отвал и присыпем, как будто он с вагонетки не успел соскочить, когда из забоя поднимался.
Мне показалось, что минуты длятся целую вечность. Когда работа была сделана, я ощущал себя, уже дряхлым, немощным стариком.
— Мотя, секи на раз, повторять не буду. В лагере тво-
рятся нехорошие дела, Мотя, очень нехорошие. Я вче-
85




В поисках грани Книга 1: Тибет
ра имел неприятный разговор, смысл которого сводился к тому, что я, Кузя-Кот, должен отказаться от блатного мира и объявить об этом перед рабочим классом в бараке, громко и с выражением. Сроку на раздумья мне дали до следующего вечера, а этот жмур как предупреждение для меня, понимаешь, Мотя?
— Понимаю!
— Да ни хера ты не понимаешь! Это только начало.
Лагерная администрация свои порядки хочет установить
в блатном кругу. Это вызов, Мотя. Я слышал о методах,
которыми эти порядки устанавливаются, видел повешен-
ных на полотенцах… несогласных прогибаться. Никто
не будет стоять за моим правым плечом, когда я завтра
пойду под землю, там будут только темнота и черти! Ва-
лить мне надо, иначе без крови не обойдется, без моей
крови. А за тобой должок числится, выручай.
Кузя рассказал что, когда и где мне нужно делать.
Ничего сложного в этом не было, но последствия могли
быть самыми непредсказуемыми, а хотя нет, вполне даже.
Мне могли добавить срок, а Кузя мог остаться инвали-
дом на всю жизнь. Но по его словам, лучше инвалидом
на кантовке11, чем трупом в Ворошиллаге. Новый день
не обещал ничего хорошего, сегодня должен был осуще-
ствиться наш план. Если все пройдет хорошо, то Кузю
ожидал полугодичный отпуск, не на курорте, конечно,
11 жаргон. Легкая лагерная работа
86




В поисках грани Книга 1: Тибет
а в ОП, но все лучше, чем под землей с киркой в зубах.
Выходя из барака, я встретился взглядом с Котом, по его
лицу можно было сказать только одно: он не выспал-
ся и ничего больше, выражаясь карточным языком, аб-
солютный фейс покер. Сегодня я был замыкающим ко-
лонны, Кузя же, наоборот, шел в первых рядах. У каж-
дого из нас в руках была керосинка на манер станцион-
ных фонарей, только круглая. Большая часть моей бри-
гады, возглавляемая Кузей, уже успела скрыться в шах-
те, через несколько мгновений мои ноги тоже ощутили
неровный пол ведущего в забой тоннеля. Слева и спра-
ва по полу вдоль стен были проложены ливневые кана-
лы для стока воды. Дожди, частые в этих районах, впол-
не могли превратить единственный выход наверх в не-
преодолимое препятствие для находящихся в забое лю-
дей. Скользкая слизь на дне канала прекрасно себя чув-
ствовала в сыром прохладном климате шахты. Кот уско-
рил темп спуска, это было для меня сигналом к действию.
Дав Кузе увеличить дистанцию, как можно дальше, я пе-
рекрестился.
— Будь, что будет, прости, господи!
Шагнув вправо, со всей отпущенной мне силой я мет-
нул свою лампу вниз по каналу. Сила моего броска в сово-
купности с уклоном спуска раскатила и так тяжелую лам-
пу до чудовищной скорости, превратив ее в таран. Снизу
раздался крик боли, цель была достигнута, все выгляде-
87




В поисках грани Книга 1: Тибет
ло естественно. Кто-то поскользнулся, не удержал лампу,
всякое бывает. Кричал Кузя, к тому моменту, как я спу-
стился вниз, около Кота уже столпился народ. Зрелище
было душераздирающее, но даже в последние моменты
Кот не потерял хладнокровия и сделал все, о чем мы до-
говаривались.
— Мотя, я понимаю, чем тебе это грозит, я все про-
думал, или почти все. В тоннеле темно, кидай как мож-
но дальше, чтоб непонятно было, откуда она прилетела,
с конца колонны или с середины, понял? Когда все нач-
нется, я свою лампу в сторонку поставлю, возьмешь ее
себе, и вот уже совсем непонятно, кто ее кинул, как и от-
куда. Сделаешь, как я сказал, считай, что мы с тобой кви-
ты. Да не робей ты! А если там заваруха какая начнется,
бей первый, там темно, никто не разберет.
Не дойдя до столпившихся людей нескольких метров,
я заметил валявшуюся у стены потухшую лампу Кузи.
Все было сработано четко, без ошибок. Кота с перело-
манными ногами увезли, мы были квиты. Вернувшись
в барак, я упал на нары и проспал без сновидений до утра.
И все-таки где-то мы просчитались. Утро для меня нача-
лось раньше обычного. Ни свет, ни заря за мной явились
трое конвоиров, без церемоний стащив меня с нар, пово-
локли в комендатуру на беседу.
— Эдуард Львович, вы же разумный образованный
человек, мы рассчитываем на вашу помощь, вы наверня-
88




В поисках грани Книга 1: Тибет
ка видели, кто был виновником вчерашнего происшествия в шахте, ну же, Эдуард Львович, давайте дружить, это и в ваших интересах.
— Я ничего не видел!
— Я все понимаю, все понимаю. Давай так, вот бумага, ручка, я отвернусь, а ты пиши. Кличка, имя, номер.
— Я не…
— Не зли меня, еврейчик! Ты думаешь, спас корешка своего? Может быть, но ты знаешь, что бывает за умышленное вредительство? РАССТРЕЛ!
— Я ничего не видел.
— В бур его!
С этого момента жизни ЗК Цимермана 13172
по 58/1а, в моей жизни, началась еще одна глава. Нача-
лась она с подкованных сапог, тех самых, приведших меня
в этот кабинет конвоиров. Потом неделя карцера с пери-
одическими вызовами в комендатуру. Как правило, после
таких вызовов обратной дороги я не помнил. Через неде-
лю я вернулся в общий барак, не добившись от меня при-
знаний, комендант решил сделать передышку, а может,
нашел жертву посговорчивей, кто знает. Вскоре я опять
оказался в карцере, но это была совсем другая история.
Теперь во мне тяжело было разглядеть Эдуарда Львови-
ча. Я избитый, но не сломленный, озлобленный на совет-
скую власть превратился в отпетого нарушителя режима
с красной полосой в личном деле, ЗК Мотю.
89




В поисках грани Книга 1: Тибет
Оперативная сводка за 2 марта 1943 года от советского Информбюро:
Юго‑западнее Ворошиловграда наш разведывательный отряд ночью проник в расположение противника и взорвал три крупных склада боеприпасов. Во время этой операции уничтожено семьдесят гитлеровцев. На другом участке бойцы Н‑ской части отразили атаку противника и истре‑ били до роты немецкой пехоты.

К тому моменту, как Эдуард Львович закончил рассказывать свою биографию, под нашим столом скопилось изрядное количество пустых бутылок местной водки не лучшего качества.
— Коля, ты меня прости, конечно, старого, за вот это
вот, но я должен был тебе все рассказать по двум причи-
нам. Хочешь знать каким? Нет, ты меня сначала прости!
Простил? От ты молодец, дай я тебя поцелую. Можно?
Нет! Ну и хрен с тобой! А причины такие: Во-первых…
В дверь постучали.
— Войдите.
— Товарищ-капитан, мальчик очнулся. — Виля, друг любезный…
Весь хмель улетучился в момент. Информация, кото-
рой обладал мальчик, имела для меня стратегическое зна-
чение. Зайдя в комнату, где находился Шурка, я лицом
90



В поисках грани Книга 1: Тибет
к лицу столкнулся с самым прекрасным членом нашей группы, да что же я несу-то такое, во всем виновата коварная китайская водка.
— Добрый вечер, Николай Иванович.
Я так и обмер, причем вид у меня, по всей видимости, был наиглупейший.
— Да здравствует, здравствуйте.
Я покашлял, придавая голосу, ставшему предательски высоким, солидную командирскую твердость.
— Колышева Татьяна Сергеевна, если не ошибаюсь.
— Так точно, товарищ капитан. Мальчик чувствует
себя удовлетворительно, режим питания и отдых быстро поставят его на ноги.
— Не надо меня никуда ставить.
— Да он живее всех живых! Татьяна Сергеевна, будьте добры, оставьте нас наедине.
Оставшись в комнате вдвоем, я осторожно начал налаживать с мальчиком контакт.
— Ну что, будем знакомиться, меня зовут Николай Иванович.
— Шурка.
— Очень приятно. Рассказывай, Шурка, как ты докатился до такой жизни? — я никогда не отличался умением разговаривать с детьми. Вот и сейчас после с виду безобидного вопроса мальчик замкнулся, и на его глазах появились слезы.
92




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Боец, ты что это реветь надумал, а ну-ка, отставить. Ты знаешь, Вил Юрьевич мне все уши тобой прожужжал, и знаешь, у меня сложилось мнение, что обычно это ты до слез доводишь, а тут гляжу и думаю, не напутал ли чего, может ты другой Шурка? Молчишь, значит! Ну, молчи, молчи!
Разговор не клеился.
— Может, ты есть хочешь? — Нет!
— А чего хочешь?
— Тебе-то какое дело!
— Ты у нас в свой последний визит забыл кое-что. Да что ты, как девочка с косичками себя ведешь, давай руку, не бойся!
Поднесенный подарок не произвел на мальчика никакого впечатления, и это было странно.
— Все пацаны теперь обзавидуются, можешь мне
поверить. Да честное слово тебе говорю, при часах,
да при каких, — реакция Шурки на мои слова была аб-
солютна противоположной моим ожиданиям. Навернув-
шиеся слезы теперь прорвались в три ручья.
— Сашок, да ты чего?
— Отпустите меня, дяденька, ради бога, прошу!
Мне пришлось подсесть ближе и минут пять успокаивать ревущего мальчика.
— Саша, успокойся, никто тебя не держит. Не реви!
93




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Не реву!
— Мне нужно знать, откуда у тебя вот эта вещь, а потом иди куда хочешь, если захочешь.
На тумбочку возле кровати, легли уже совсем другие, золотые часы.
— Узнаешь?
И опять двадцать пять. Я, конечно, не спец по душевным делам, но у Шурки по всей видимости началась истерика. Мне это стало надоедать, и я вынужден был принять меры. Схватив мальчика за плечи, несколько раз хорошенько его встряхнул.
— Некому завидовать, все убиты!
Утирая слезы, начал взахлеб рассказывать Шурка.
— Давай, ты сейчас успокоишься и по порядку все мне расскажешь.
— Да не могу я успокоиться, они сами текут! Все убиты: Толстый, ребята — все. Он, чья цацка, тоже там был, со страшным в балахоне, Толстого мучили. Отпустите, дядя, я им всем кадыки поотрываю!
Вот так, неожиданный поворот.
— Я когда от вас сбежал… Нет, не так. Утром на рынке я, значит, этот Тиссот проклятый, спер.
— А лицо не запомнил, у кого тырил?
— Да обычное лицо, как у нас с вами.
— То есть не китаец?
— Нет. Потом там драка началась, дядя Вил начал.
94



В поисках грани Книга 1: Тибет
— Продолжай.
— Потом мы с пацанами по городу шлялись, промышляли. Про то, как меня поймали, вы, наверно, знаете? Ну вот, а когда я от вас сбежал, вначале думал опять пошататься, но передумал, пошел домой.
— А живете вы все вместе, коммуной, значит?
— Правильно, на окраине в сарае. А когда пришел…
На глаза мальчика опять навернулись слезы.
— Саша, мне нужно узнать все. Попей воды.
— Не хочу! Там все мертвые. За мной погнались.
Один тот, чья цацка, и с ним еще один, лицо балахоном закрыто. Потом все, как в тумане.
— Молодец, отдыхай теперь, сейчас к тебе дядя Вил зайдет, а вечером за ужином ты еще раз, только теперь всем расскажешь, что с тобой приключилось. И будь добр, до вечера не сбегай.
— Николай Иванович, я им все равно отомщу! — Отомстишь, мы отомстим!
Вечером за общим ужином, после Шуркиного расска-
за на всеобщее обозрение была представлена главная ули-
ка — золотой Тиссот. С виду ничем не примечательный,
обычный золотой, но вот гравировка Dem wahren Sohne
Deutschland Oswald Geichridt12, на внутренней стороне
крышки делала очень даже приметным. Версии посыпа-
лись одна за другой.
12 нем. Истинному сыну германии Освальду Гайхриду
96



В поисках грани Книга 1: Тибет
— Товарищи, для меня все предельно ясно. — Кушайте, Шурочка, набирайтесь сил.
— Эдуард Львович, я бы попросил внимания! — Конечно, конечно.
— Улика, найденная Шуркой, говорит о том, что на территории Харбина действует вражеская немецкая группировка. К сожалению, численность группировки нам не известна. Расправа над ребятами была осуществлена в целях сохранения конспирации.
Шурка замер, рука, не донеся ложку с супом до рта, медленно опустилась вниз.
— Так это что, все из-за меня?
Повисшая в столовой тишина была вовремя нарушена Татьяной Сергеевной.
— Шура, наелся, пойдем, прогуляемся, мне нужно с тобой поговорить.
Поймав мой одобрительный взгляд, Татьяна покинула столовую. Шурка, не проронив ни слова, вышел следом.
— Миколай Іванович, дозвольте сказати?
Молчавший с момента нашего знакомства Анищенко, подал голос.
— Миколай Іванович, у нас є письмова заява. — Я вас слушаю, товарищи…
— Сводный боевой отряд Харбинского гарнізону
Красной Армии, в лице Белякова, Ремизова, Колышевой,
97



В поисках грани Книга 1: Тибет
Едуарда Львовича й мене, просят вас зачислить в наш от-
ряд хлопчика Шурку! Миколай Іванович, пропаде ж.
— Видите ли, для мальчика наступили очень нелегкие
времена, в связи со смертью друзей он переживает вели-
чайший стресс. Стресс может привести к глубочайшей де-
прессии, депрессия — к душевному расстройству, а по-
том…
— Стоп, стоп, стоп! А теперь послушайте меня, до-
рогие товарищи. Глупые мысли лезут в голову тогда, ког-
да нет физической нагрузки на то, что находится ниже, так
что во избежание глупых мыслей, впредь, каждый день
мы будем начинать с пионерской зорьки, да-да-да. А сей-
час — руки в ноги и бегом в тот сарай, где жил Шур-
ка. Переройте все вверх дном, там могут остаться еще ули-
ки. Да, Вил, что за драка на рынке, почему не доложили?
Вы понимаете, что лишнее внимание нам сейчас ни к чему!
В город вы отлучались вместе, с… Сержант Беляков!
Что вы можете мне сказать на этот счет? Молчите, слов
нет? С кем хоть драку затеяли?
Моя душа пела, передо мной стояли две детины, способные с легкостью гнуть подковы в узел, и стеснялись.
— Они первые начали.
— А мы че, мы не че, идем, пирожки жуем, а тут
со всех сторон как поналетят, как давай руками-ногами ма-
хать в разные стороны, ну Вил и психанул, за балахон пер-
вого попавшегося поймал и давай его мутызгать.
98




В поисках грани Книга 1: Тибет
— И все там не так было, не слушайте его, Николай Иванович!
— Напавшие на вас были в балахонах, я вас правильно понял?
— Ну да, я ж и говорю, Вил сразу…
— Равняйсь, смирно! Чтоб через десять минут, как штыки. Разойтись.
«Думай, думай. Местное население в балахонах, драка
на рынке… Еще, что еще? Шурка украл Тиссот недалеко
от рынка! — разрозненные части головоломки постепенно
складывались в четкую картину. Шаги по комнате станови-
лись все быстрей и быстрей. — Допустим, что у немецкой
группы, назовем ее Освальд, так же как и у нас, есть связ-
ные из числа местного населения — Балахоны. Допустим,
что Освальд назначил встречу со связным в людном месте
на рынке. Шурка ворует приметный Тиссот. Освальд в це-
лях сохранения конспирации ставит перед связным задачу
найти воришек, что не составляет для местного жителя осо-
бого труда. В то время как сержанты занимаются Шурки-
ным воспитанием, в сарае происходят зверства. По счаст-
ливому стечению обстоятельств Шурке удается избежать
той же участи. Все логично! Вопрос, кто такие Балахоны?
Нужно срочно связаться с товарищем Мао, он наверняка
должен владеть информацией. Оперативность, с которой
Балахоны вышли на Шурку, говорит об их профессиона-
лизме, и это ни есть гуд».
99




В поисках грани Книга 1: Тибет
Уже через полчаса, мы были на месте. Все было в точно-
сти так, как описывал Шура, картину дополняли ужасный
запах разложения и мухи. За свою жизнь, по долгу служ-
бы, мне довелось побывать во многих местах и видеть да-
леко не лицеприятные картины. До сего момента я считал,
что у меня железные нервы. Но то, что я увидел, остави-
ло глубокую ржавую язву даже у меня. Что уж говорить
об остальных.
— Товарищ капитан, если это люди сделали, то я их своими руками…
— Сержант Беляков, держи себя в руках, не накаляй обстановку, если нужно, выйди на свежий воздух. А лучше — мухой слетай назад в гостиницу и приведи сюда Татьяну Сергеевну.
Очень уж смахивало то, как их убили, на какой-то зверский ритуал. Мне нужно было слышать авторитетное мнение специалиста на этот счет. Куда же ты меня заслал, майор Ремизов, что же тут творится? Через полчаса безуспешных поисков было принято коллективное решение устроить перекур на свежем воздухе. Курили нервно и молча. Первым не выдержал Вил.
— Я, конечно, коммунист, но не дай бог так вот умереть.
А райончик-то какой, одни собаки бродячие да нищета.
— Товарищи, будьте наготове, может, конечно, это ска-
зывается контузия, но, по-моему, нас окружают, и окру-
жают по всем правилам тактики и стратегии.
100




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Хто, убогі?
— Именно, товарищ Анищенко! Приглядитесь повнимательней.
Наш перекур был прерван.
Отделившись от обшей кучи к нам стал подбираться
самый наглый и по виду самый неудачливый бездомный.
Напряжение ребят за моей спиной стало почти осязае-
мым. Это и неудивительно. Если честно, меня сейчас боль-
ше беспокоило здоровье поберушки: взведенные сержанты
готовы были сорваться на первом попавшемся, а мое при-
родное чувство справедливости никак не могло допустить
избиения убогого человека. На вид ему было не больше
двадцати, но искусно наложенная на лицо и руки грязь
превращала двадцатилетнего юношу в дряхлого немощно-
го деда. Не такой уж он и убогий. Наметив жертву, «дрях-
лый» юноша пошел в наступление. Первым был атакован
Вил. Подойдя почти вплотную, поберушка стал присталь-
но смотреть ему в глаза. На мое удивление, в ответ от сер-
жанта не последовало ничего из ряда вон: он молча вынул
пачку папирос и вложил их в грязную руку убогого. Сле-
дующей жертвой уличного попрошайки стал я. Все повто-
рилось в точности за исключением маленькой неожиданно-
сти. Не дождавшись от меня очередной пачки, поберушка
обиженно отошел в сторону, и тут произошла та самая не-
ожиданность. Повернувшись к нам лицом, он поздоровал-
ся, на чисто русско-пролетарском языке!
101




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Здравствуйте, товарищи!
Теперь он смотрел на нас, но совсем по-другому! Все это очень смахивало на провокацию.
— Erkennst du nicht deinen Fuhrer? Sage mir dein Name und dein Dienstgrad!13
В ответ на такое заявление, мне в лицо был ткнут красный партбилет.
— Ich heisse Mao14, товарищ Иванов. Вы виртуозный немец, но вот ваши спутники…
— Ваш позывной? Быстро! — Пчеловод.
Все было верно: и позывной, и имя нашего связного. Убедившись в подлинности партбилета, я кивнул сержантам, все это время усердно изображавшим элитных немецких разведчиков.
— Довольно-таки странное место вы выбрали для первого знакомства, а уж метод…
Я специально начал с претензий, мне была интересна реакция нашего нового товарища, хотя с его стороны все было выполнено безукоризненно.
— Николай, вы уж меня извините, что без цветов,
но мы с вами не на свидании. Вы хотели меня видеть,
и вы меня увидели. Конспирация и еще раз конспирация.
13 Нем.-ты не узнаешь своего начальника? Скажи мне свое имя
и звание!
14 Нем.-меня зовут Мао
102




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Откуда вы узнали, что мне нужен Мао?
— Не доверяете? Привыкайте, Николай, это Восток!
Неожиданно налетевший поток холодного ветра унес
с собой застоявшийся приторно сладкий сарайный смрад.
И что-то еще, невидимым прессом давящее на плечи
и голову. Молчавшие все это время птицы вспомнили
о царящей вокруг весне и занялись привычным для это-
го времени года делом. Казалось бы, совсем еще недавно
оцепеневшая от страха вымершая улица ожила и оглуша-
ла грохотом десятков разом открывшихся дверей. Вот те-
перь мне стало по-настоящему не по себе. Кто, или, точ-
нее, что заставило замолчать на сутки этот бурлящий, ве-
сенний поток жизни!?
Скоро вечность я прижму к своей груди,15 И диким воплем изреку проклятье,
Всему человечеству.
К. Маркс

21 июня 1941 г. Москва. Кремль
— Товарищ Ремизов, меня интересуют результаты
операции «Сансар», будьте добры, доложите обстановку.
— Вчера была получена шифрограмма от руково-
дителя экспедиции. Гробница Тамерлана обнаружена.
Как и предполагалось, ее место нахождения г. Самар-
канд. К шифрограмме прилагается фото, отчет и подроб-
15 Из поэмы «Оуланем».
103




В поисках грани Книга 1: Тибет
ная опись. Двадцать первого июня гробница была вскры-
та, предположения о скрытом в гробнице наследстве
не оправдались. Группа не выходит на связь, приняты
меры по поиску. Разработка прибора для мавзолея вошла
в завершающую стадию испытаний. Доклад окончил.
— Хорошо, продолжайте поиски.
— Служу отечеству, товарищ Сталин!

25 марта 1943 г. утро. Харбин
Недалеко от дороги, точнее сказать сложно, стояла
гостиница. Родная сестра той, что находилась напротив
российского посольства. Вот уже тринадцать дней все ее
работники трудились в поте лица, чтобы угодить очень
состоятельным и очень капризным клиентам, занявшим
почти все номера. Но для владельца такая работа была
в радость. Его заведение давно не пользовалось такой
популярностью. Новый день ничем не отличался от две-
надцати предыдущих. Как обычно с утра, точнее сказать
не могу, Ганс — самый молодой и самый вежливый по-
стоялец — спускался из своего номера в холл. Поздоро-
вавшись на ходу с консьержем, он направлялся в булоч-
ную, которая находилась напротив через дорогу. Не за-
держиваясь там больше пятнадцати минут, возвращал-
ся назад. Сегодня все повторилось вновь за небольшим
исключением. Вернувшись из булочной, Ганс подошел
104



В поисках грани Книга 1: Тибет
к консьержу и, протягивая свернутую купюру, предупредил о том, что сегодня после обеда к ним придут гости.
— Будьте любезны, проводите их ко мне в номер
и подайте чая.
Растянувшись в понимающей улыбке, консьерж ловким движением спрятал купюру в карман.
— Мой фюрер, вернулся Ганс.
— Зови!
Через несколько секунд в небольшую, уютно обстав-
ленную комнату вошел высокий, улыбающийся молодой
человек.
— Ты принес хорошие вести?
— Да, мой фюрер, были сложности с доставкой,
но я их получил. Сегодня после обеда состоится встреча
с нашими союзниками. Предводителя зовут Серке.
— Я надеюсь, у нас не будет сложностей с гонцом?
— Мертвый гонец вряд ли сможет доставить нам
сложности, мой фюрер.
— Я в тебе не сомневался, отдыхай. Позже встретишь гостей.
В час пополудни в двери гостиницы вошли трое. Одежды и бритые наголо головы говорили о том, что это монахи. Объяснив консьержу, что им назначена встреча, они поднялись наверх.
— Господин Серке, я бесконечно рад видеть вас и ва-
ших спутников в нашем временном жилище. Мы давно
105




В поисках грани Книга 1: Тибет
ждали этой встречи. В соседней, более удобной для бесед, комнате нас ждет горячий чай и еще три собеседника. Я уверен, что эти уважаемые люди, так же как и я, почтут за честь лично познакомиться с Акха16 шестой школы Тибета, — улыбка на лице монаха и еле заметный наклон головы сказали все без слов.

На вечер было назначено очередное собрание, на ко-
тором товарищ Мао обещал раскрыть собранную им опе-
ративную информацию. День только начался, и каж-
дый был занят своими делами, а конкретней — большая
часть группы занималась физподготовкой во дворе. Та-
тьяна Сергеевна, с моего разрешения, отлучилась в «Ни-
колай Иванович, ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуй-
ста, это же такая уникальная возможность, библиотека
в которой хранятся сви..» город. Эдуард Львович нашел
новую жертву и приступил к принудительному взращива-
нию гения. Я же дожидался визита товарища Мао, уби-
вая время, лежа на кровати у себя в комнате. В дверь по-
стучались.
— Не заперто! — в проеме стоял Эдуард Львович.
По выражению его лица я понял, что он чем-то обеспо-
коен.
— Николай Иванович, я обеспокоен!
16 Монг. старший брат
106




В поисках грани Книга 1: Тибет
— «Ну, точно». Эдуард Львович, я вам что в столо-
вой говорил? А вы меня не послушали. Теперь в беспо-
койстве!
— Ваши шутки, Николай Иванович, в данной си-
туации не уместны, с моим кишечником все в порядке!
Меня беспокоит дальнейшая судьба мальчика. Какое ре-
шение вы намерены принять? Вы знаете, он очень сооб-
разительный и целеустремленный мальчик, при должном
педагогическом подходе из него может получиться вто-
рой…
— Эдуард Львович, не имейте волнения, всему свое время.
Перед уходом Эдуард Львович решил от просьб перейти к угрозам.
— Если вы не примете мальчика в отряд, то, по воз-
вращении в Москву, я буду вынужден подать на вас ра-
порт, в котором укажу, что имея на то возможность, вы
не приняли мер по спасению соотечественника17.
Шурку я нашел в коридоре. Вырвавшись из лап Эдуарда Львовича, он переваривал информацию, сидя на подоконнике.
— Что ж ты, братец, меня подводишь, жалуются на тебя, не хочет, говорят, учиться.
17 Первые строители КВЖД и их семьи, приехавшие в 1887г, в 1917 г считались врагами народа, по возвращении на родину многие подверглись репрессиям.
107




В поисках грани Книга 1: Тибет
Мальчик перевел свой суровый взгляд с творившего-
ся за окном беспорядка на меня. Нет, я ошибался, он был
не суровым. В этом взгляде не было ничего, кроме не-
переносимой тоски и безразличия. Мне сразу же вспом-
нились мои первые сознательные ощущения в госпитале.
— Ты тоже хочешь умереть? Глупо! Саша, тебе дана жизнь, в которой ты можешь быть врачом, работать токарем на заводе, стать учителем, как Эдуард Львович, наконец, ты будешь приносить пользу живым людям, в память о своих друзьях. Мне знакомы твои чувства. Я тоже видел смерть своих товарищей. И я точно так же, как и ты сейчас, сидел на подоконнике, и мне так же, как и тебе, хотелось прыгнуть вниз головой. Не надо, не вини себя. Живи и помни.
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, я направился обратно в комнату. Не успел я сделать и пару шагов, как сзади меня окликнул Шурка.
— Как это случилось, Николай Иванович?
Следующие несколько часов я провел с Шуркой, рас-
сказывая ему про Советский Союз, про войну с веролом-
ной фашистской Германией и про свою последнюю опера-
цию, которая обошлась мне в три жизни. В конце беседы
я пообещал, что вечером его будет ждать сюрприз.
108



В поисках грани Книга 1: Тибет
От Матфея святое благовествование
Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма раз‑
гневался и послал избить всех младенцев в Вифлееме
и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по време‑
ни, которое выведал от волхвов. Тогда сбылось речен‑
ное через пророка Иеремию, который говорит:
— Глас в Раме слышен, плач и рыдание, и вопль ве‑ ликий!

В семь часов вечера все были в сборе: началось собра-
ние. Татьяна Сергеевна, вернувшаяся из увольнитель-
ной, вся святилась от счастья, я на этот счет не имел ни-
чего против. Но то, как она на меня смотрела, заставляло
непроизвольно краснеть. А я ведь командир и мне нельзя.
— Товарищи, прошу внимания и тишины. Перед
тем как товарищ Мао начнет свой доклад, я хочу прове-
сти одну процедуру. Рассмотрев коллективное прошение
товарищей, на деле показавших свою преданность партии,
о включении в состав отряда бездомного мальчика Шурки,
я принял решение эту просьбу выполнить. Мало того, хочу
поднять вопрос о том, чтобы включить его в ряды нашей
подрастающей смены. В ряды пионеров. Кто «за»?
Пять рук поднялись, как по команде!
— Кто «против»?
110




В поисках грани Книга 1: Тибет
Шурка, сидевший скромно, как на сватовстве, в углу, смотрел на меня удивленными и непонимающими глазами.
— Принят! Большинством!
Воздержался один, товарищ Мао, на которого тут же обратились несколько удивленных взоров.
— Товарищ Мао?
— Слушаю вас, Татьяна Сергеевна? — Нет, ничего.
После сердечных поздравлений, Шурке торжественно была вручена звездочка с погон. Собрание продолжил товарищ Мао.
— Буду краток. Из докладов моей агентуры следу-
ет: тринадцатого апреля сего года Харбин посетила груп-
па туристов европейской внешности численностью двенад-
цать человек до сегодняшнего утра квартировавшая у Дэн
Сяньшена,18по адресу Китайская улица, строение девять.
В три часа дня, забрав вещи из камеры хранения, туристы
отбыли на запад в сторону Гималаев. По информации, по-
лученной от Дэн Сяньшена, к постояльцам неоднократно
приходили посетители. Не исключено, что в их числе мог-
ли быть те, кого вы называете балахонами. Как подсказы-
вает мой опыт, таких туристических групп могло быть не-
сколько…
— Вил, хорош спать, ты на собрании иль где?
— На Анищенко шипи, змей, а на меня не надо, я ду-
маю.
18 Кит. господина Дэн
111




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Анищенко, слышь? Глянь, как китаец складно поливает.
— А ти б його побільше слухав і поменше язиком чесав, дивишся, за розумного б і зійшов.— Мы же знаем приметы! Шура, ты же можешь описать тех людей? Нужно пойти и расспросить Дэн Сеньшена!
— Татьяна Сергеевна, разрешите мне закончить! А по-
том мы вас выслушаем. Касаемо балахонов. Выяснилось,
что это послушники шестой религиозной школы Тибе-
та. В Харбине они появились относительно недавно. Сре-
ди местного населения ходят слухи о том, что это мона-
хи, изгнанные из северного горного монастыря Дайго-дзи.
К сожалению, информации не так много, но кое-что мы
все-таки имеем.
Место за импровизированной трибуной вновь занял Николай Иванович.
— Товарищи! Погибли дети! Нет оправдания тем,
кто совершил это злодейство! В другое время я, не коле-
блясь, выследил и сурово наказал бы виновных. Но это ис-
ключительный случай. У нас есть четкий приказ: не допу-
стить развертывания плацдарма на Гималаях, и нарушить
его мы не имеем права. Завтра утром мы выдвинемся к ме-
сту, где предположительно находится плацдарм. Товарищ
Мао обеспечит нас оружием, провиантом и необходимым
снаряжением. Это приказ, а приказы не обсуждаются. Со-
112




В поисках грани Книга 1: Тибет
брание окончено, все свободны, кроме вас, товарищ Мао. Мне нужно обсудить с вами маршрут и уточнить…
— Николай Иванович, вы же умный человек. Открой-
те глаза. Нет никакого плацдарма. Есть группа туристов, есть портсигар, есть трупы ребят. Кстати, Гималаи находятся на западе. Думайте, Николай Иванович, думайте! Я буду ждать вас на террасе.
С террасы открывался вид на внутренний дворик, превращавшийся по утрам в спортплощадку для сержантов. К сидевшему в плетеном лакированном кресле азиату подошел мальчик и сел рядом.
— Спрашивай.
— Товарищ Мао, а почему вы..?
— Потому что тебе не нужно идти в пионеры. Все по-
нял?
— А чёй-то мне не надо-то?
— Давай поговорим начистоту. — Давай.
— Ответь мне, ты пробовал опиум?
— Нет, я видел, как старшие ребята пробовали. — Ты видел, что с ними происходило?
— Им сначала было весело, а потом они как куклы сломанные сидели.
— Ответь мне еще на один вопрос, ты хотел бы быть сломанной куклой?
— Нет.
113




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Тогда я расскажу тебе одну историю, слушай внимательно и думай.
Много тысяч лет назад, когда мир только зарождал-
ся, все вокруг было покрыто чернотой. Это длилось дол-
гие годы, пока в бескрайних черных просторах не появил-
ся Хаос19. Ему было одиноко и скучно, и он начал творить
себе… игрушки. Круглые горячие шарики, одним из кото-
рых была наша Земля. Вскоре появились четыре его млад-
ших собрата, возжелавшие себе творения старшего. Об-
щими усилиями Титаны заточили Хаос на одной из соз-
данных им игрушек, наложив на него печать. Но жадность
при дележке развязала между ними войну, унесшую их об-
ратно в черноту.
— А Хаос?
— Хаос долгие годы жил под печатью, ища способ освободиться.
— И нашел?
— Нашел. Он начал творить и освобождаться от печати через свои творения.
— А заточили его на Земле!
— Ты прав. Венцом творения являются люди.
— Ток я все равно не пойму, причем тут пионеры. Они ж вроде хорошие?
— То, что сдерживает Хаос долгие годы, называется
печать пентакля. Звездочка, что ты носишь за отворотом
19 Греч. раскрываться
114




В поисках грани Книга 1: Тибет
воротника, ее маленькая копия, да тебе больше и не надо. Понимаешь?
— Нет!— Частица Хаоса есть в каждом из нас. Нося пионерскую звездочку, ты носишь на себе печать Хаоса, заточая его внутри себя.
— Я не хочу, не буду я пионером! Так и знал я, а с виду вроде нормальные люди. Н-у-у Сатанисты!!!
— Они многого не знают.
— Так расскажи им.
— Это не тайна, просто не каждому нужны знания.
Из всех только ты пришел и спросил: почему.
Влетевший в дверной проем Шурка едва не снес меня
с ног. По всей видимости, ощущение единства с совет-
скими школьниками придавало ему сил. Товарищ Мао
сидел на террасе в глубоком плетеном кресле, погрузив-
шись в нелегкие размышления. Я подсел к нему.
— Товарищ Мао, на собрании вы рассказали не все.
Я прав?
— Правы.
— По какому праву вы…
— Видите ли, Николай Иванович, еще вчера утром мы с вами были совершенно незнакомы. Но даже после нашего знакомства вы не перестали мне недоверять. От чего вам доверять мне сейчас?
— Будем считать, что я вспомнил еще одну примету нашего связного, и в вас она есть.
115




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Я так понимаю, сегодня мне целый день предсто-
ит рассказывать легенды, чувствую себя сказочником.
Ну что ж. Хочу у вас спросить единственное. Вы, Нико-
лай Иванович, коммунист по убеждению или стихийный?
— Что значит стихийный, конечно, по убеждению.
— Тогда ответьте мне, как вы относитесь к научно-
техническому прогрессу?
— При помощи научно-технического прогресса со-
ветские граждане смогли уличить церковь во лжи. Объ-
ясняя с научной точки зрения происхождение человека
на планете. В конце концов, технический прогресс спо-
собствует быстрому росту производительности труда.
— Вы знаете, сколько лет нашей планете? Гораздо
больше, чем пишут в учебниках, и чем вы можете себе
представить. В разное время ее населяли создания, на-
сколько похожие, настолько же и отличающиеся от нас.
Были и такие, которые превосходили по уровню разви-
тия нас с вами, в том числе по развитию науки и техники.
Так вот, представьте себе, что есть вещь, хранящая в себе
всю информацию о научных достижениях наших пред-
ков, и не только. Институт20, созданный Генрихом Гимле-
ром, с первых дней своего существования занимается по-
иском этого предмета. В тибетских легендах есть упоми-
нание о некоем волшебном камне. Но, я думаю, Татьяна
Сергеевна в этих делах более авторитетный для вас че-
ловек. Вот, кстати, и она. Спешу откланяться, мне нуж-
20 Нем. Ahnenerbe —наследие предков
116




В поисках грани Книга 1: Тибет
но уладить еще кое-какие дела. Примете решение, звоните на мой телефон, буду ждать. Да, я запросил справку на Освальда Гайхрида. Весьма, весьма. Возьмите, ознакомитесь на досуге.
Конверт из руки товарища Мао незаметно перекочевал в мой карман.
— Татьяна Сергеевна, освобождаю вам место. Жду вашего звонка.
При виде Татьяны Сергеевны мой мозг отказывался
думать обо всем кроме любви. Любовь…
— Можно с вами посидеть, Николай Иванович,
что с вами?
— Любовь… Нет, ничего, конечно, можно.
Прокашлявшись, я придал лицу выражение более соответствующее командиру.
— Как чудесно, что Шурочка теперь с нами!
— Любовь… да прям как Филиппок, э-э-э, как сын полка.
— Какой прекрасный вечер!
— Весьма, весьма. Татьяна Сергеевна, так как вам библиотека?
— Просто рай для... для меня!
— Знаете, я давно хотел спросить у вас одну вещь. — Давно пора!
— Знаете ли вы что-нибудь о волшебном тибетском камне или что-то около того?
117




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Дайте подумать… Очень волшебном? — Очень.
— Самый знаменитый тибетский камень — это камень Чинтомани. А давно вы интересуетесь восточным фольклором?
— Не очень, минут пять от силы.
— По легенде, этот камень упал с неба в долину го-
рода богов Шамбалу. Его еще называют черным алма-
зом. В легенде также говорится, что от камня постоянно
исходят свечение и вибрации, открывающие дверь в дру-
гие миры. В другой легенде сказано, что десятки малень-
ких кусочков блуждают по миру в поисках достойных ве-
ликого знания.
— Все, все, все, Татьяна Сергеевна, большое спасибо, я все понял. У портье есть телефонный аппарат?

СПРАВКА, Архив НКВД
Группа Норд‑шестая горнострелковая бригада, элит‑
ные войска СС. Имеют большой опыт ведения боя в горной
местности, формировались из людей имевших альпинист‑
ский опыт. Командир штурмхауптфюрер Освальд Гайхрид.
118




В поисках грани Книга 1: Тибет
Утро третье

То, что касалось технического прогресса, я тоже был
обеими руками «за», но то, что каждое утро будило меня
на работу, вереща с подоконника: «просыпайся, мой хо-
зяин, я хочу тебе сказать», по моему искреннему убеж-
дению, было ничем иным как лучшим творением сатаны.
Так, не заметно для себя, за чтением я провел еще одну
бессонную ночь. Принимая душ, вместе с бодростью
в мою голову стали просачиваться всякого рода мысли,
за завтраком вылившиеся в воспоминания о давно минув-
ших днях. Вспомнились торжественные моменты приня-
тия меня в октябрята: Артек, толстая старшеклассница,
завязывающая мне пионерский галстук. Молодой дедуш-
ка Ленин на октябрятском значке. Правда, комсомоль-
цем мне стать не довелось, и остальные блага коммуниз-
ма прошли мимо меня. Забавно получалось: Ленин, изо-
браженный на печати Хаоса, — бред полнейший. Ко-
нец моим рассуждениям положил сигнал приехавшего
за мной автомобиля. К моему величайшему удивлению,
вместо бессменного Володи сегодня за мной заехал Васи-
лий! Второй водитель генерального. Узнав причину: «За-
болел, просил подменить», я решил обязательно найти
свободную минутку и проведать друга. Первая полови-
на дня прошла, как обычно, в бегах. Во второй половине
в офис должен был наведаться мой бос, великий и ужас-
119




В поисках грани Книга 1: Тибет
ный… имен называть не буду, но это очень известный
человек. И как назло, именно во второй половине, мой
организм решил взбунтоваться: потребовав отдых сра-
зу за две бессонные ночи. В неравном бою я был «рас-
плющен» на собственном же столе в непотребной форме.
Мне снилась сказка Фрэнка Баума21. Будто я девочка
Эли, рядом верный Тотошка, Пугало и Дровосек. А во-
круг нас, куда ни глянь, маковое поле. Эли, то бишь мне,
очень хочется поваляться, а Пугало и Дровосек тянут
меня за ноги и говорят писклявыми голосами: «Нет, если
ты ляжешь, ты уснешь, навечно. Не спи, не спи, не спи».
— Не спи, Сергей Саныч, всю молодость проспишь.
Разлепив глаза, я увидел перед собой «великого
и ужасного».
— Есть серьезный разговор, доспишь в моем каби-
нете.
Вспомнив про удобные, кожаные диваны в кабинете
генерального, я беспрекословно подчинился. За пять лет
моей работы, с «великим и ужасным», успели сложиться
вполне дружеские отношения, и я без всякого смущения
мог себе позволить, разувшись, залезть с ногами на его
диван. Что, собственно говоря, я себе и позволил.
— Сереж, тебе что, на жизнь не хватает? — Почему ты так решил?
— По твоему виду. Я уже стал подумывать, что у тебя подработка ночная появилась.
21 Автор сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. the Wonderful Wizard of Oz).
120




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Ты про это. Да сплю просто плохо последнее время.
— Между прочим, есть повод нам всем плохо спать.
РБК22 смотришь?
— Последние два дня нет. Там что-то кардинальное?
— Сказал бы я тебе по-русски, что там, и как тебе
не стыдно, да воздержусь. Государственный проект ипо-
течного кредитования прикрывают. Развивай мысль даль-
ше.
Эта новость мигом привела меня в чувства.
— С одной стороны, если банки прекращают кредитовать, а, по сути, в дело вкладывать свои деньги, то это значит, что они пережидают очередную экономическую бурю, севши на мешки с деньгами. Поскольку половина квартир сегодня покупается под ипотеку, для нас это может отразиться дефицитом подрядов.
— Совершенно правильно, уже отразилось, сорок процентов строительных тендеров по России до обеда были аннулированы. Вот тебе и кардинальное, за два дня. Что скажешь?
— По моему мнению, во избежание банкротства нам
нужно предпринять ряд мер: во-первых, погасить банков-
скую задолженность, есть вероятность последующего по-
вышения процентной ставки, и нет гарантий стабильности
нашего заказчика, во-вторых, заморозить наши собствен-
ные объекты.
22 Российский Бизнес-Канал
121




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Последуют увольнения!
— Это бизнес! Эмоциям здесь не место. Не мне вас учить.
— Хорошо, я подумаю над твоими словами, на сегодня можешь быть свободным, телефон не отключай.
После работы я решил заскочить к Владимиру, узнать,
как его самочувствие.
У дверей меня встречал хозяин квартиры. Его красное в зеленую крапинку лицо грустно смотрело на меня сверху вниз, что вызвало у меня приступ дикого, не сдерживаемого хохота.
— И тебе того же! Заходи, не позорься.
Поздоровавшись с «зеленым человечком» я бесстрашно шагнул в его обиталище.
— Все с вами ясно. Где моя крестница?
— Спит, не буди, у нее тоже температура. Есть хочешь?
— А у вас есть еда?
Владимир три года назад развелся с женой и в одиноче-
стве занимался воспитанием маленькой Виолетты. Прой-
дя на кухню, я включил телевизор и сел за стол в ожида-
нии угощений. К моему великому удивлению, Володя ока-
зался не только хорошим водителем, но и отличным кули-
наром. На стол были поданы суп с фрикадельками и пи-
рожки с капустой.
— Ну, хорош! Красавец!
122



В поисках грани Книга 1: Тибет
— Скажи спасибо крестнице своей. Из детского сада принесла, чтоб он сгорел.
В мой список «творений сатаны» добавилась еще одна строчка.
— Ты, кстати, как?
— Я, нормально, в детстве, дай поесть, а. И вообще, ты меня сначала накорми, напои, в баньке попарь, а потом уж расспрашивай.
— Поить я тебя не собираюсь, а насчет баньки, пожа-
луйста, душ свободен. Нам теперь неделю купаться нель-
зя.
Тщательно прожевав поданное угощение и искупавшись, я обрисовал сложившуюся на работе ситуацию.
— Вот такие вот дела! Машина закреплена за тобой,
так что можешь пока пользоваться.
Вроде бы все рассказал, теперь твоя очередь. Так сказать, в нерабочей обстановке.
— Да ничего интересного, сижу в телевизор луплюсь,
книжку вот первый раз за два года в руки взял.
— Тебе ветрянка, гляжу, на пользу пошла. Кста-
ти, про книжки. В гостях, конечно, хорошо, а дома, хоть
и без пирожков, все-таки лучше. Давайте, выздоравли-
вайте поскорей, сходим куда-нибудь втроем.
— Будем стараться!
Вот за что я уважаю Вовку, так это за чуткость.
К тому моменту как я зашнуровал свой последний боти-
124




В поисках грани Книга 1: Тибет
нок, рядом с моим портфелем, как по волшебству, появился пакет с пирожками. Зелено-красное лицо Володи смотрело на меня с нескрываемой материнской заботой и гордостью за свой поступок.
— Бери! Дома поешь!
— С удовольствием!
Попрощавшись с хозяином дома, я впервые в этом
году поехал домой на метро. Природная скромность, до-
ставшаяся от деда, не позволила мне просить больного
человека отвезти меня на машине в другой конец города.
Приобщившись к общественному транспорту, пример-
но через сорок минут, помятый, но счастливый облада-
тель домашних пирожков, я зашел в свою квартиру. Пе-
реодевшись в спортивный костюм, я вспомнил об одной
шальной идее, посетившей с утра мою голову. Вбивая
в поисковик слова «камень Чинтомани», я готовился ра-
зочароваться, прочитав «искомая комбинация слов нигде
не встречается». Но, к моему величайшему удивлению,
компьютер выдал триста двадцать четыре ссылки. По-
копавшись в куче однотипных заметок, я все-таки нашел
любопытные записи.
Оказывалось, что камень Чинтомани являлся чуть ли
не самой важной реликвией тибетской культуры. Даль-
ше шло его описание, предполагаемые свойства. Самое
интересное было в конце статьи. Автор предположил,
что в разные времена куски камня принадлежали вели-
125




В поисках грани Книга 1: Тибет
ким деятелям Востока, таким, как Конфуций, Кукай,23
Тамерлан и др. Узнав дополнительные сведения, я стал
по-другому относиться к подарку деда. В моих руках на-
ходилась вещь, способная приоткрыть завесу чего-то не-
имоверно грандиозного. Придвинув к себе пакет с дра-
гоценным содержимым, я продолжил изучать блокнот,
не намереваясь останавливаться, пока не съем все пирож-
ки.

С каждым шагом сердце девушки билось все гром-
че и громче. Предвкушая момент, когда мысли величай-
ших мудрецов Востока, бережно сохраненные под тол-
стыми переплетами древних рукописей, оживут яркими
мысленными образами. Всего десять шагов отделяли де-
вушку от мечты, пронесенной ею через года. Запасни-
ки Харбинской библиотеки считались самыми больши-
ми, на всем северо-востоке. Попасть в них было для нее
заветной мечтой. И вот теперь, когда от заветной меч-
ты ее отделяли какие-то десять метров, Танечка была го-
това припустить бегом, но, вспомнив в последний мо-
мент о приличии, оставила сей порыв неосуществленным.
Пройдя эти неимоверно длинные десять шагов, она ока-
залась внутри. Не смотря на то, что здание библиотеки
23 Кукай основатель школы Сингон-«школы изотерического буддизма», ученики школы стали первыми ниндзя.
126




В поисках грани Книга 1: Тибет
не насчитывало и пятидесяти лет, в нем отчетливо чув-
ствовался запах старины. Не исключено, что этот самый
запах исходил от пожилого смотрителя, доблестно блю-
дущего порядок, похрапывая лежа на архиве. Поздоро-
вавшись и объяснив цель визита подслеповатому, сон-
ному старичку, Татьяна Сергеевна прошла в читаль-
ный зал. Мечты сбывались! Через несколько минут все
тот же старичок положил на стол перед влюбленно смо-
трящей на него девушкой стопку старых книг. Сейчас Та-
нечка любила весь мир, ей хотелось громко петь и бла-
годарить судьбу. Но, дабы не нарушать библиотечных
порядков, ограничилась благодарностью и пожелани-
ем долгих лет в адрес старенького смотрителя. Страница
за страницей, великолепные иллюстрации древних богов,
земные и небесные баталии — все это было тщательно
изучено и, по возможности законспектировано. Но это
было лишь прелюдией. Едва не доведя китайского пен-
сионера до обморочного состояния, Татьяна Сергеевна
все же добилась своей главной цели. Не выдержав пресса
аргументов, главным из которых был…
— Как же вы не понимаете: исторические ценности должны принадлежать массам.
Дедушка Че Хван смиренно согласился проводить де-
вушку в святая святых — библиотечные запасники, рас-
положенными, как и подобает настоящему сокровищу,
глубоко под землей. Пятьдесят ступеней вниз привели
127




В поисках грани Книга 1: Тибет
девушку к небольшой деревянной двери. Но, чем ближе
была дверь, тем сильнее к чувству безграничного счастья
примешивалось еще одно… очень древнее чувство.
— Я в раю!
Бесчисленное количество стеллажей, заставленных
книгами, полумрак, тишина и прохлада. Дедушка Че
Хван поспешил удалиться, заперев снаружи дверь. Те-
перь, когда с внешним миром Татьяну Сергеевну свя-
зывал лишь электрический звонок, оповещавший смо-
трителя, можно было дать волю эмоциям.
— А-а-а-а…Ура-а-а-а.
Эхом разнеслось под сводами хранилища. Москов-
ская аспирантка носилась вдоль стеллажей, не зная
на чем остановить свой выбор, ей хотелось всего и сразу.
В ход пошла найденная в углу деревянная лестница. Та-
нечку не остановило даже то, что лестница стала домом
для нескольких поколений пауков и весила, как минимум,
в два раза больше самой девушки. На что только не спо-
собны русские девушки-аспирантки! Конь, изба — это
только часть долгого списка. И вот, когда лестница была
освобождена из паучьего плена, ее оставалось лишь под-
нять на стеллаж. К Татьяне Сергеевне пришло понима-
ние, что в помещении она не одна. Из глубин запасников,
словно из старой сказки, вышел молодой человек. Улыбка
на его лице заставила скромную Танечку неприлично по-
краснеть до кончиков волос.
128




В поисках грани Книга 1: Тибет
Стыдно, стыдно, как же стыдно. — Добрый день, или уже утро? — День! Добрый! Добрый день! — Вам помочь?
Красивый молодой человек оказался еще и очень сильным. Тяжелая лестница без видимых усилий была установлена на стеллаж.
— Большое спасибо!
— Рад помочь. Меня зовут Сер Ке, можно просто
Ке.
— Татьяна.
— У вас сильный красивый голос.
Покраснеть сильней, Танечка уже не могла. — Это не я!
— Конечно, конечно, я просто забыл о новой причу-
де дедушки Че Хвана, каждый раз заходя сюда кричать
«Ура-а-а». Может быть, я смогу еще в чем-то помочь?
За время своего заточения я успел освоиться и могу под-
сказать местонахождение интересующей вас книги.
— И давно вы в заточении?
— Среди книг время для меня течет по-другому. Я спустился сюда двадцать шестого апреля.
— Удивительно! Вы сидите здесь уже два дня!
— Книги — моя слабость. Я просил Хвана, чтобы он
спустился за мной утром двадцать седьмого. Но возраст, по всей видимости, берет свое!…
129




В поисках грани Книга 1: Тибет
Сер Ке оказался умным, начитанным собеседником. Впервые за долгое время Татьяна Сергеевна нашла человека, с которым ей было интересно. Его знания о Древнем Востоке выходили далеко за университетский курс, преподаваемый в Москве. Каждое слово ловилось и откладывалось в памяти.
— Танечка, вы удивительная! Я впервые вижу девушку, интересующуюся такими книгами. Не говоря о том, чтобы спуститься сюда, где темно и пауки.
— Что только не сделаешь ради науки!
— Так вы к тому же еще и ученый. Похвально.
Танечке очень захотелось блеснуть своими достижениями.
— Аспирантка кафедры истории стран Ближнего и Среднего Востока Московского университета, специализируюсь на литературе, пишу кандидатскую диссертацию о «Канонах чая».
— О-о-о, философ чая Лу Юй24.
— Да, по нему! А еще я букинист-эксперт, вот.
— Просто фантастика. Раз уж речь зашла о чае, может быть, составите мне компанию за чашечкой? На свежем воздухе.
Решив, что в библиотеку она сможет попасть позже, Танечка приняла приглашение.
— С удовольствием.
24 Лу Юй (733-804) автор «Канон чая»
130




В поисках грани Книга 1: Тибет
Разговор продолжился в безлюдном маленьком кафе неподалеку.
— Танечка, а разрешите поинтересоваться: свою дальнейшую карьеру вы хотите продолжить в области науки? Или, может быть, на смежном направлении и если на смежном, то на каком?
Вопросы посыпались градом.
— Кафедра истории стран Ближнего и Среднего Вос-
тока Московского университета? Москва — это же сто-
лица Советского Союза, я не путаю вашу Москву с дру-
гой?
— Нет, не путаете, ну, может быть, чуть-чуть в определении.
— Коммунистическая партия, пролетарии всех стран — соединяйтесь, счастье в труде, рожденный ползать…. Прекрасно! Танечка, а вы коммунистка?
— Да.
— Прекрасно. Как вы думаете, дадут ли вам полностью раскрыться как ученому?
— Уважаемый Ке, не зная истории не построить будущего. А партия в лице товарища Сталина занимается именно этим. Строит наше светлое будущее.
— Прекрасная идея. А освещать будущее будут кремлевские звезды. Если я ошибаюсь в выводах, будьте любезны меня поправить.
— Нет, не ошибаетесь, именно звезды.

131




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Танечка, в библиотеке вы сказали, что имеете звание букиниста-эксперта. Не могли бы вы мне помочь?
— Конечно, конечно. Долг платежом красен.
— Совсем недавно в мои руки попала старинная ве-
щица. Может быть вам доводилось видеть подобные вещи в книгах московской библиотеки?
На середину стола была поставлена маленькая коробочка инро25. Бережно расстегнув бусинку, служащую застежкой, на свет была извлечена необычная глиняная нецке идола Они с качающейся головой.
— Какая удивительная вещь!
— Самое удивительное в ней — это ее голова! Попробуйте.
Легкое прикосновение руки и нецке ожила, отрицая
все, даже еще несказанные слова, — перед тем как про-
должить беседу, Сер Ке снял свои очки со странными,
затемненными стеклами и так же бережно положил ря-
дом с инро.
— Танечка, вам нравится? — Да.
— Это старая вещь?
— Да..
— Вы знаете, что она означает? — Да…
— Я дарю ее вам!
25 Коробочка, в которой хранили нецке.
132




В поисках грани Книга 1: Тибет
Слова молодого человека становились все тише и протяжней.
— Вы мне доверяете?
— Да…
— Лишь я один могу вас понять? — Да…
— Я могу доверить вам тайну? — Да…
— Мне нужна ваша помощь. Вы поможете мне? — Да…
— Прекрасно…
Первый урок.
Через десять лет счастливой беззаботной жизни небо
над герой26 семейства Модон Муна окрасилось в черный
цвет. Все произошло очень быстро. Сначала санваартан27,
потом, спустя неделю, матушка и старшая сестра. Неве-
домая болезнь унесла жизни почти всего семейства Мо-
дон Муна, словно в насмешку пощадив самых маленьких.
У входа в геру на камнях сидели два подростка, один из них
плакал. Беда не приходит одна, из этого правила нет ис-
ключений. Осиротевших детей больше не желали видеть
в деревне. Еще недавно добрые приветливые соседи теперь
превратились в безразличных жестоких людей, решивших
окончательно опозорить семью Муна, спалив геру санва-
26 Гера — монгольская юрта.
27 Монг. отец.
134




В поисках грани Книга 1: Тибет
артана. Все началось после визита в их деревню странно-
го человека. Прежде Тамга никогда не встречал таких лю-
дей. Высокий голубоглазый молодой старик попросил ноч-
лега. Санваартан с удовольствием принял гостя, ведь гость
явился накануне праздника белой луны28, а это был добрый
знак. Пришелец рассказывал небылицы и пел. Наутро, ще-
дро расплатившись, он ушел. Спустя два дня после его ухо-
да немощь сковала главу семейства. Через неделю в семье
Модон Муна осталось всего два человека. Братья Серке
и Тамга.
— Куда мы пойдем, ах дїї29? Мы совсем одни! — сквозь слезы произнес младший.
Со стороны разницу в возрасте было не различить,
так же, как и отличить одного мальчика от другого. Поя-
вившись на свет с разницей в несколько минут, они стали
настоящей гордостью для санваартана. И по прошествии
десяти белых лун он не переставал радоваться, глядя на сво-
их сыновей. Но колесо30 не остановить, так же, как не оста-
новить восход солнца. На тридцать шестой белой луне мир
асуров31 принял его и еще двух бесконечно родных людей
под свое черное небо, отражавшееся сейчас глазах детей.
28 Монгольский новый год.
29 Монг. брат.
30 Колесо Сансары — символизирующее цикл перерождений. 31 Мир демонов или полубогов, в котором люди в зависимости от деяний кармы перерождались в новом качестве.
135




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Мы пойдем искать гацуу32, которой нужны два сильных молодых пастуха.
— А если не найдем?
— Построим свою!
— Но нам всего…
— Замолчи! Собирайся и идем. Я не хочу смотреть, как будет пылать наша гера!
По пыльной дороге, с сумками через плечо, не спеша
шли двое путников. Никто даже не посмотрел им вслед.
Столб дыма за их спиной, словно черный занавес, обозна-
чил границу между двумя их жизнями. Благополучной —
старой и новой — полной страхов, надежд, свершений. До-
рога вилась и вела путников, теряясь среди невысоких хол-
мов.
— Тамга, давай отдохнем! Скоро стемнеет, надо найти место для ночлега!
Спустя немного времени в расщелине между камнями,
разгоняя стремительно надвигающиеся сумерки, загорелся
костер. Беседа помогла разогнать душевные сумерки.
— Тамга, я больше не буду плакать!
— Мы должны быть сильными, ах дїї.
— А если у нас не получится найти гацуу и построить геру, что тогда?
— Серке, помнишь, что каждый раз говорил нам отец,
уходя на охоту? «Мир позаботится о нас». Считай, что мы

32 Монг. деревня.
136




В поисках грани Книга 1: Тибет
с тобой вышли на долгую охоту. Давай спать. Завтра нам понадобится много сил.
День за днем, преодолевая десятки километров, два
маленьких человека двигались к своей цели. Неизвестно,
сколько бы еще длился этот нелегкий путь, не случись этой
встречи. На пятый день скитаний на дороге братьям по-
встречалась пожилая пастушка, сидевшая на камне у обо-
чины.
— Вайгуль, посмотри, кто к нам идет, может это хувилгаан нум33 пожаловал?
Огромная пятнистая собака, издалека похожая на замшелый валун, оскалила клыки и направилась в сторону маленьких путников. Бежать было бессмысленно.
— Эмээ34, эмээ, мы не хувилгааны, мы братья Мун из гаацы Тайган, убери, пожалуйста, собаку!
— Не врите мне, маленькие хувилгааны, до Тайганы
семь дней пути!
— Мы не врем, убери, пожалуйста!
Рассказав свою историю, маленькие путники получили мудрый совет пожилой женщины:
— Не надейтесь, что вас приютит чужая деревня, если
вам не рады в родной! У вас один путь — в Магао Ку,
но и он не из легких. Идите, а я за вас помолюсь….
— Тамга, я больше не могу идти!
— Потерпи, осталось немного.
Нехватка воды и пищи лишала сил.
33 Монг. дух проказник.
34 Монг. бабушка.
137




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Терплю.
Каждый пройденный день незаметно преображал степь. И вот невысокие холмы и безводные долины сменились густым лесом, дорога пошла в гору.
— Тамга, мне жарко!
— Мне тоже, брат.
— Я устал! Хочу есть, пить и спать! — Давай только не на дороге.
Сойдя с тропы, путники вошли под своды высоких, незнакомых им деревьев с широкими блестящими листами.
— Интересно, сколько нам еще идти?
Пробравшись через колючий кустарник, братья оказались на поляне.
— Вот это да!
— Брат, что я нашел!
Кусты, еще совсем недавно проклинаемые за колючие ветки, стали настоящим спасением для измотанных, голодных путников.
— Нет, не ешь!
— Почему, это же долоогоно 35?
— Потому что…, подожди меня!
Утолив голод, братья разбрелись по поляне. Не прошло и пары минут, как с опушки послышался радостный крик младшего.
— Я опять нашел! Тамга, беги сюда быстрей!

35 Монг. боярышник
138




В поисках грани Книга 1: Тибет
Неглубокая промоина, опоясывающая чуть ли не треть поляны, была руслом быстрого ручья, или даже небольшой горной речки. Вкусная холодная вода и долоогоно предали сил, костер обогрел и подарил сон, но утро принесло новую беду.
— Серке, вставай, пора в путь.
— Не могу, мне очень жарко. Сил совсем нет.
— А ну-ка, живо вставай, лентяй, и не зли меня с утра!
— Не кричи, ах дїї, я не могу даже пошевелиться.
Тамга еле сдержал навернувшиеся слезы. То же самое
месяц назад происходило с санваартаном и остальными.
Взвалив на плечи больного брата, подгоняемый отчаяни-
ем, Тамга побежал через чащу в надежде на чудо.
Ветки хлестали по лицу, оставляя на коже красные росчерки. Мальчик не чувствовал ни боли, ни усталости. В шалаше помощи ждал больной брат, его последний родной человек, и он не должен его потерять.
— Тамга, не бросай меня!
— Все будет хорошо, ах дїї, я скоро вернусь, с лекарем. Все будет хорошо.
Не знаю, можно ли принять за чудо встретившихся
в чаще охотников, но они подсказали измотанному тяж-
кой ношей мальчику дорогу к монастырю Магао Ку, сла-
вившемуся своими лекарями, и помогли построить ша-
лаш.
139




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Не бросай… не бросай… Эхом отдавалось в голове. — Я должен успеть.
Тамга бежал и бежал, не останавливаясь и не оглядываясь назад.
— Я должен успеть.
И он успел бы, но…
У стен Магао Ку Тамга оказался далеко за пол-
ночь. Ворота были заперты, монастырь спал. Ни кри-
ки, ни удары в ворота, ни проклятья, которые должны
были снизойти на головы ленивых дармоедов, не смог-
ли потревожить его величественного спокойствия. По-
степенно проклятья становились все тише, удары сла-
бее, и вскоре в окрестностях Магао Ку воцарилась пол-
ная тишина. Утром Тамгу разбудил солнечный зайчик.
Добрый мальчик-послушник сидел на бревне неподалеку
и старательно пытался ослепить Тамгу. Монастырь жил
своим укладом. В нем бок о бок постигали тайны лечеб-
ных снадобий как уважаемые всеми Ламы, так и их, пока
еще не очень уважаемые, ученики. Но была и еще одна
отдельная группа, прожигавшая отведенное для заняти-
ям время на всякого рода шалости. Не тратя драгоценное
время на глупую ругань, Тамга поспешил в монастырь.
Очередь на прием живой змеей медленно ползла от во-
рот в глубь двора.
— Не бросай… не бросай…
140




В поисках грани Книга 1: Тибет
Видя отчаяние в глазах Тамги, к нему подошел молодой Лама.
— Говори, Бага хойрго36.
Возвращались другой, короткой тропой. По доро-
ге Тамга рассказал своему попутчику о приключившей-
ся с ними беде, начиная с появления в их деревне бело-
волосого странника. Может из-за быстрой ходьбы, может
по другой причине, но Тамге показалось, что скулы Ламы
побелели от напряжения, и он прибавил шаг. Возвращаясь
к шалашу, мальчик был уверен, что теперь все будет хо-
рошо, его брат выздоровеет. Но его надеждам не суждено
было сбыться. Шалаш, в котором Тамга оставил больного
брата, к их возвращению был абсолютно пуст.
Еще не до конца окрепшего мальчика ждало серьез-
ное испытание. Преодолев непроходимые джунгли, океан
и смертельную болезнь, Серке и его наставник оказались
неподалеку от монастыря Дайго-дзи37 в Киото. Через два
месяца мальчик должен был доказать сэн-сэям прослав-
ленной школы, что он достоин быть одним из их учени-
ков. Не каждому физически здоровому юноше удавалось
пройти отборочные испытания, что уж говорить о Серке.
Коварный недуг, изгнанный мастером Какубаном из тела
мальчика, не прошел бесследно, оставив на глазах Серке
свой мутный опечаток. Но не смотря ни на что, Какубан
36 Монг. маленький лентяй
37 Монастырь Дайго-дзи, подчиненный школе Сингон.
141




В поисках грани Книга 1: Тибет
возлагал большие надежды на своего подопечного, и Сер-
ке изо всех сил старался их оправдать. Утраченная остро-
та зрения компенсировалась обострившимся слухом и обо-
нянием, а разработанные мастером упражнения довели
их до совершенства. Любимым времяпрепровождением
учителя за последние полгода, стало швыряние различных,
порой и очень весомых предметов в своего слепого учени-
ка. Со стороны это могло сойти за издевательство, особен-
но когда камни и палки достигали своей цели. Но со вре-
менем эти случаи стали происходить все реже и реже. На-
тренированный слух позволял с легкостью избегать встреч
с летевшими в Серке предметами. Занятия перешли на но-
вый уровень. Теперь они проводились рядом с бурлящим
водопадом, где слух играл далеко не главную роль.
— Серке, сядь рядом. Ты очень способный ученик. Твои успехи превзошли все мои ожидания. Но я думаю, что тебе не надо становиться ямабуси38.
— Нет, нет, учитель, не говорите так, это все из-за моих глаз? Да?!
— Нет, не из-за них. Я уверен, что теперь ты не пропадешь и без моей опеки.
— Нет, учитель, пропаду!
— Я сделал все, что мог. До испытаний остается три дня, можешь попробовать свои силы в состязаниях, но я думаю, у тебя нет шансов. Мне пора.
38 Яп. «горный смиренник»
142




В поисках грани Книга 1: Тибет
Плеча Серке коснулась обжигающая волна, заста-
вившая мальчика скривиться от боли. Рука мастера, так
и не коснувшись Серке, бесшумно зачерпнула песок у его
ног. Если бы Серке мог видеть лицо мастера, то он бы
увидел добродушную улыбку, озарившую в этот момент
его лицо.
— Помни, через три дня решится твоя судьба!
— Мастер, если вы уйдете, мне незачем будет дальше жить!
— Тебе незачем будет жить, если ты не пройдешь ис-
пытания. Докажи, что ты достоин стать ямабуси.
Не сказав больше ни слова, учитель удалился прочь.
С вечера, словно подслушав настроение Серке, зарядил
холодный дождь, оплакивая его несбывшиеся надежды
и мечты. Двое суток мальчик провел в молитвах и прак-
тически ничего не ел. Третье утро было утром испытаний.
Проснувшись задолго до рассвета, Серке начал соби-
раться в путь. Все его мысли были об одном: «Я должен
доказать, что я достоин». Каждый раз, перед тем как от-
правиться в дорогу, мальчик просил духов подсказать ему
правильную дорогу и не путать тропу. И на сей раз, за-
кончив сборы, он не забыл про своих покровителей. Сер-
ке молился долго и искренне. И ему казалось, что он слы-
шит, слышит голоса всех, кому он был по-настоящему до-
рог. Они желают ему счастливого пути… Но постепенно
ветер затих, и вместе с ним затихли голоса. Им на сме-
143




В поисках грани Книга 1: Тибет
ну пришел другой, очень четкий звук. Похожая на об-
жегшую его плечо волна сдавила со всех сторон, выжи-
гая воздух из легких. Прилившая к вискам кровь набат-
ным звоном предупреждала об опасности. За миг до того,
как песок полетел в лицо, Серке смог различить звук де-
сятка приближавшихся к нему шагов, сменившийся вско-
ре сильными ударами в голову. Били долго и сильно. Сер-
ке, поваленный ударами на песок, извивался, как пойман-
ный, но пока еще неядовитый змееныш.
— Довольно! Поднимите его!
Обжигающие оковы, сдерживающие Серке, спали, сильные руки поставили на ноги и поддержали обессилевшего мальчика. Голос говорившего звучал торжественно и громко. На мгновение Серке показалось, что он слышал этот голос раньше. Но лишь на мгновение. Мысли, путаясь и теряясь в разбитой голове, никак не хотели выстроиться в правильном направлении.
— Я Сихан39 монастыря Дайго-дзи спрашиваю вас: достойно ли этот бокудо40 выдержал испытание одиночеством?
— Достойно, в молитвах!
— Спрашиваю вас: достойно ли этот бокудо выдержал испытание лишением?
39 Классификация мастерства в восточных единоборствах: будока, сэнпай, сэнсэй, сихан, кантё.
40 Яп. пастух.
144




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Достойно, со стойкостью!
— Спрашиваю вас: достойно ли этот бокудо выдержал испытание душевным огнем?
— Достойно, как дракон!
— И, наконец, спрашиваю вас: Достоин ли этот бокудо стать одними из нас?
И несколько десятков голосов, как один, прокрича-
ли…
— Достоин!
Взяв бесчувственного мальчика на руки, говоривший
наклонился над его ухом и тихо прошептал.
— Ты доказал, что достоин жить, мой любимый уче-
ник.

С тех пор как Ден Сяньшен обзавелся гостиницей,
жизнь его стала скучна и обыденна. Лихая молодость удач-
ливого авантюриста сменилась буднями солидного пред-
принимателя со всеми вытекающими из этого последстви-
ями. Стабильность, достаток, семья, наконец, — все это
имело место в жизни Ден Сяньшена. Но он почему-то был
не весел. Стабильность, достаток, свою уже немолодую
жену — все это он был готов променять всего на один день
из жизни прежнего Дена, авантюриста и бабника.
29 апреля в строение номер десять на Китайской ули-
це зашел нетипичный для этого заведения клиент. Передав
145




В поисках грани Книга 1: Тибет
письмо лично в руки владельца, дворовый мальчуган выскочил на улицу.
Прочитав содержимое конверта, Ден Сяншен поспешил тут же его сжечь.
Дорогой мой Ден, с того момента, как я увидела вас, в каждом прохожем мне мерещится ваше лицо. Ни минуты не проходит, чтобы я не думала о вас. Вы стали посещать мои сны, и эти сны далеко не всегда невинны. Жду вас сегодня в половине двенадцатого, кафе «Вкусняшка».
Засунув свою тушку в лучший костюм, ставший не-
ожиданно узким в плечах и талии, Ден пулей выскочил
из гостиницы. Обдумывая план наступления и одновре-
менно, на ходу, придавая своей лысине видимость волос,
возбужденный мужчина, не замечая возмущения задетых
им прохожих, двигался к своей долгожданной цели. Ровно
в одиннадцать он уже сидел во «Вкусняшке». Предвкушая
сладостный момент знакомства Ден заказал два кофе и де-
серт. Минуты тянулись, кофе неудержимо остывал. Каж-
дый новый посетитель «Вкусняшки» еще на пороге ловил
на себе суровый взгляд Дена. Через час бесплотных ожи-
даний, потеряв всякую надежду, Ден занялся десертом
и уже вконец остывшим кофе.
— Приятного аппетита, дорогой!
Еще чуть-чуть, и десерт во «Вкусняшке» мог бы стать
последним десертом в жизни Дена. Красота девушки, ста-


146




В поисках грани Книга 1: Тибет
явшей перед его столиком, сражала наповал. Но ему повезло: он всего лишь подавился пирожным.
— Это вы? Какая неожиданная встреча!
— Прошу меня простить за опоздание.
— Да о чем вы говорите, я готов ждать вас хоть всю жизнь. Я очень рад, присаживайтесь.
— А может быть погуляем… а?


Спустя сутки после моего звонка товарищу Мао груп-
па была полностью экипирована и готова к дороге. Но-
вое обмундирование нашлось и для самого юного наше-
го бойца. Повеселевший Шурка яростно топал подко-
ванными армейскими сапогами, красуясь новой стеганой
кожанкой, явно капиталистического производства, перед
Татьяной Сергеевной. По правде сказать, преобразилась
вся группа, и это касалось не только внешнего вида. Бо-
евой настрой и решительность присутствовала в каждом
из нас. Неугомонный Шурка, отлучившийся напоследок
в город, вернулся с целым мешком фруктов. Под завязку.
На вопрос: «Где взял?», была состроена непонимающая
физиономия и дан исчерпывающий ответ: «В магазине!»
— А деньги где взял на магазин?
На этот вопрос Шура затруднился ответить и поспешил сменить тему.
147




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Шурочка, вы же пионээр! А знаете ли вы, голубчик, что пионээр, всем ребятам пример.
— Не хочу быть примээром, хочу грушу!
— А ременя по задньому місці не прагнеш?
Вот с таким боевым настроением и твердым намере-
нием провести профилактическую беседу для новоиспе-
ченного пионера отряд покинул стены гостиницы. Маши-
на с багажом и оружием ждала нас при выезде из горо-
да. Но до того как погрузиться на транспорт, необходи-
мо было выяснить еще кое-какие детали в городе. Путь
наш лежал прямиком на Китайскую улицу в строение но-
мер десять. Ден Сяньшен, приславший накануне шиф-
рованное письмо на имя товарища Мао, сообщал о не-
обходимости личной встречи с руководителем группы.
То бишь со мной. Неширокая уютная улочка напомнила
мне тихую, родную до мурашек Басманку. Для полного
сходства не хватало самой малости: голубятен на крышах
и их прекрасных обитателей в небе.
Двери открыла немолодая, милая женщина. Попри-
ветствовав хозяйку, мы вошли внутрь. Если кто-то не зна-
ет, скажу, что есть такой закон и, как правило, по это-
му закону нужного тебе человека никогда не оказывает-
ся дома.
— Значит, ушел утром и еще не вернулся? Да? — Не вернулся. Да.
148




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Вас не предупредил и ничего не сказал? И часто такое бывает?
— Часто, не часто.
— Так часто или не часто? — Не часто.
— Миколай Іванович що це за гадання, часто не часто, давайте я з нею порозмовляю. Мадам, де ваш чоловік, чоловік ваш де?
— Анищенко, не усердствуй, я тебя не всегда понимаю, а она тем более. Уважаемая, не могли бы вы рассказать нам о квартировавшей у вас до позавчерашнего утра группе туристов?
— Оченна хорошо!
— Значит, оченна, понятно. Вы не будете возражать, если мы подождем вашего мужа здесь?
— Не буду, буду.
— Так, товарищи, садимся и ждем.
Слушавший наш диалог товарищ Мао даже не пытался скрыть улыбку.
— А чему вы радуетесь? Тому, что вашего связного нет на месте? А если экстренная необходимость? А если…
— Николай, я восхищаюсь вашим дипломатическим
и педагогическим талантом. Госпожа Ден Цинчжао в со-
вершенстве владеет лишь двумя словами. Добыв инфор-
мацию своими силами, вы совершили настоящий подвиг.
149




В поисках грани Книга 1: Тибет
Мало того, своими действиями вы расширили словарный запас госпожи Цинчжао до двадцати слов. Этот поступок заслуживает похвалы, а человек, совершивший его, почета и уважения.
— Не вижу причин для смеха!
Потянулись долгие минуты ожидания. Ден Цинчжао принесла чай. Надежда нагнать немецкую группу таяла с каждым часом. Ожидание затягивалось. В конечном итоге мной было принято решение выдвигаться к транспорту, не дожидаясь Ден Сяньшена. Попрощавшись с хозяйкой, мы отправились в путь.
— Товарищ Мао, у вас есть хоть какие-то соображе-
ния, куда ушли «Туристы»? Потому что у меня их нет.
— Николай, у меня такое предчувствие, что…
Не успел Мао закончить свою фразу, как на наши
головы со всех сторон обрушился шквалистый огонь.
Оказаться в подобной ситуации безоружным — гиблое
дело. Выход был только один: организованно спасаться
бегством. Время замедлило свой ход, мы же, наоборот,
дали ходу. Короткими перебежками, прячась от засев-
ших на крышах автоматчиков за стволами деревьев и ур-
нами, в целости и сохранности мы перебрались на сосед-
нюю улицу. Мертвую зону, в хорошем смысле этого сло-
ва. Там, где совсем недавно шел бой, на смену звука авто-
матной очереди пришел другой звук: полицейского свист-
ка, не менее опасный для нас в сложившейся ситуации.
150




В поисках грани Книга 1: Тибет
— Шурочка, друг любезный, что с вами?
Бледный Шурка сидел на тротуаре и его мелко тряс-
ло.
— Николай Иванович, я, конечно, не хочу нарушать субординацию и отдавать приказы. Тем более, я человек не военный, но позвольте мне дать вам совет. Надо рвать когти, пока нас не замели, голубчики.
— Так, все дружно встали, Шура, зеленеть будешь в машине, и побежали.
Уже на бегу между мной и товарищем Мао состоялся весьма любопытный разговор.
— Николай, у меня плохое предчувствие. Если
у нас так не задалось с самого начала… я даже не знаю,
что сказать. Эта засада была спланирована, против-
ник знал о наших намерениях посетить Ден Сяньшена,
нас как будто вели на ниточке. Я удивлен, что обошлось
без жертв.
— Вы можете поручиться за своего связного? — Да.
— А вы за своих бойцов?
Меня словно окатили холодной водой, да так, что холодные капли проступили на лбу.
— Помните старую воинскую мудрость: нельзя недооценивать противника. Кто из вашей группы отлучался в город за время пребывания в Харбине?
151




В поисках грани Книга 1: Тибет
И в самом деле! Большая часть состава, за исключением Анищенко и Цимермана… А о Шурке мы знали лишь то, что он сам нам рассказал. Каждый из них мог быть вербованным агентом…
Всю оставшуюся до автомобиля дорогу я провел
в раздумьях. Хуже всего, когда начинаешь сомневаться
в соратниках по оружию. Озираясь по сторонам и осо-
бенно тщательно следя за движениями на крышах до-
мов, мы благополучно выбрались из города. Преодолев
неширокое поле, мы оказались под сводами невысокой,
но все-таки горы. В выработанной штольне нас ожидало
подкрепление в лице четырех бойцов из харбинской бое-
вой группы, возглавляемой товарищем Мао, а также от-
дых и валидол. Машина тронулась, оцепенение стало по-
степенно проходить, под всхлипывания Татьяны Серге-
евны я заснул.






Голосование:

Суммарный балл: 20
Проголосовало пользователей: 2

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 30 июня ’2011   00:31
Замечательный рассказ!!! Прочитал на одном дыхании!!!!     

Оставлен: 30 июня ’2011   10:38
А вы не заблудились?
Здесь стихи.
:)

Оставлен: 08 июля ’2011   09:24
хира сеееее

Оставлен: 28 марта ’2012   12:31
ЭТО НАДО НА НОЧЬ ЧИТАТЬ.

   

Оставлен: 03 декабря ’2012   21:14
Это надо поставить в раздел литература,так как это проза,а не стихи.


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

319
«ИДУ ИСКАТЬ»

Присоединяйтесь 




Наш рупор




Интересные подборки:

  • Стихи о любви
  • Стихи о детях
  • Стихи о маме
  • Стихи о слезах
  • Стихи о природе
  • Стихи о родине
  • Стихи о женщине
  • Стихи о жизни
  • Стихи о любимой
  • Стихи о мужчинах
  • Стихи о годах
  • Стихи о девушке
  • Стихи о войне
  • Стихи о дружбе
  • Стихи о русских
  • Стихи о даме
  • Стихи о матери
  • Стихи о душе
  • Стихи о муже
  • Стихи о возрасте
  • Стихи о смысле жизни
  • Стихи о красоте
  • Стихи о памяти
  • Стихи о музыке
  • Стихи о дочери
  • Стихи о рождении
  • Стихи о смерти
  • Стихи о зиме
  • Стихи о лете
  • Стихи об осени
  • Стихи о весне
  • Стихи о классе
  • Стихи о поэтах
  • Стихи о Пушкине
  • Стихи о школе
  • Стихи о космосе
  • Стихи о семье
  • Стихи о людях
  • Стихи о школьниках
  • Стихи о России
  • Стихи о родных
  • Стихи о театре
  • Стихи о Алтае
  • Стихи о Оренбурге
  • Стихи о Софии
  • Стихи о Серафиме
  • Стихи о Италии
  • Стихи о Пскове
  • Стихи о замках
  • Стихи о молоке
  • Стихи о мачехе
  • Стихи о Мордовии
  • Стихи о витаминах
  • Стихи о шарике
  • Стихи о воробушке
  • Стихи о Кронштадте
  • Стихи о справедливости
  • Стихи о смелых
  • Стихи о дельфинах
  • Стихи о существительном
  • Стихи о жаворонке
  • Стихи о следах
  • Стихи о казачке
  • Стихи о десантниках
  • Стихи о раскрасках
  • Стихи о бабках
  • Стихи о карандашах
  • Стихи о судьях
  • Стихи о васильках
  • Стихи о ежике
  • Стихи о горечи
  • Стихи о Арине






  • © 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

    Яндекс.Метрика
    Реклама на нашем сайте

    Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

    Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft