Цзыгун устал учиться и сказал в изнеможенье
Конфуцию: «Хочу я отдохнуть, слегка отвлечься,
А то не сплю ночами и впадаю в раздраженье,
Считаю, что неплохо бы немного поберечься».
- «Нет в жизни отдыха, - сказал Конфуций непреклонно.
Спросил тот: «Значит, отдохнуть нигде мне не удастся»?
Мудрец молвил: «Есть где, там отдохнёшь определённо,
Там можно будет, в полной мере, отдыху предаться.
Взгляни туда, вон там, узнаешь, где все отдыхают,
Простор и высота, не место ли для созерцанья?!
Для отдыха – рай там, и места всем всегда хватает,
Для жертв треножник, курган могильный, скота закланье».
Цзыгун воскликнул: «Но там место смерти обретенья!
О, как величественна смерть! Как много в ней значенья!
Для человека ничтожного в ней – как ниц паденье,
Для мужа благородного же – отдых и забвенье».
- «Познал её ты, радость жизни для людей понятна,
Но горечь жизни же не все прекрасно понимают,
Понятна также старость жизни, прожитой отрадно,
И отдых в старости, за должное что принимают.
Понятен перед смертью страх, когда все увядают,
Никто не может знать, что его ждёт в упокоенье,
Не всем понятен покой смерти, кто мир покидает.
Мудрец, природу знающий, спокоен в час забвенья».
(философские стихи из авторского сайта vlasov2046.ucoz.)