Лецзы сказал: «В старину люди мудрые считали,
Что были жар и холод во Вселенной всей основой». (1)
Один спросил: «Как из бесформенного возникали
Все вещи в мире, как бы одеваясь формой новой»?
Ещё: «Сама Вселенная откуда появилась?
Ведь вещи с формой из бесформенного возникают,
Раз так, мне не понятно, как Вселенная родилась?
Скажите мне, учёные как это объясняют»?
- «Из Первонепостоянства пришло Первоначало,
Из Первоначала было Первообразованье,
Из него Первоэлемента проявленье стало,
В Первообразованье было воздуха создание. (эфира) (2)
Первообразованье форму так осуществляет,
А Первоэлемент все вещи свойством наделяет,
Но друг от друга вещь, воздух, свойство не отделяют,
Они пока все в Хаосе в смешенье пребывают.
Хаос также называли Первонепостоянством,
Так как в себе он не носил наружных очертаний,
В нём не было ещё в наличье чисел и названий,
Повсюду был рассеян он, и не имел пространства.
Хаос – смешенье тьмы вещей, где всё хранится скрыто,
Как мы в трудах древних даоса Лаоцзы читаем:
«Когда мы смотрим на него, нам ничего не видно,
Когда мы следуем за ним, его не обретаем». (3)
Одним лишь Первонепостоянство стаёт в вещенье,
Один же, развиваясь, Семь собою составляет, (4)
А Семь себя в развитие на Девять разделяет, (5)
А Девять снова в Одно совершает превращенье.
Одно – начало развитья и формы превращенье,
Оно чистое и лёгкое в Небо поднимает,
Тяжёлое и мутное на Землю опускает,
А нас всех Земли и Неба рождает единенье.
Вот так из Хаоса и всё Вселенной создается
Всё связано посредством в ней энергией эфира,
Вся тьма вещей из «семян» той энергии берётся, (6)
И в Хаосе так создаются все творенья мира.
Примечанья:
1. Вселенная 天地 – «тяньди», - небо и земля, взятые вместе, у даосов чаще всего обозначали Вселенную или природу.
2. Воздух, эфир (氣) Лецзы (в за ним Чжуанцзы и Ван Чун – I в. н. э.), как и древнегреческий философ Анаксимен, принимали за первовещество, отождествляя, таким образом, материю в целом и отдельном её виде.
3. Цитата из «Дао дэ цзина», чжан 14.
4. В чжане 42 «Дао дэ цзина» говориться: «Дао рождает одно, одно рождает два, два рождает три – все существа. Все существа носят в себе инь陰 (-) и ян 陽 (+), наполнены ци (氣) и образуют гармонию.
5. Семь, девять – числа обозначающие «множество», имеют общее с символикой чисел в «И цзине» «Книге перемен».
6. «семена» - в 21-м чжане «Дао дэ цзина» говорится: «В Дао заключены семена». Мельчайшие семена, из которых формируются живые существа, растения и прочие вещи и на которые они снова распадаются, - это является древним утверждением существованья атомов. Но атомов одухотворённых, способных образовываться в определённые формы, как бы в себе носящих заранее запрограммированную структуру.
(философские стихи из авторского сайта vlasov2046.ucoz.)