16+
Лайт-версия сайта

Примеры расщепления бокового палатального согласного љ

Литература / Статьи / Примеры расщепления бокового палатального согласного љ
Просмотр работы:
30 июля ’2014   11:13
Просмотров: 19266

Примеры расщепления бокового палатального согласного љ
Под расщеплением мы будем понимать эволюцию архаичных фонетически неустойчивых звуков, происходящую по нескольким направлениям параллельно. При расщеплении относительно нечётко или сложно артикулируемый звук эволюционирует в варианты более чётких и устойчивых звуков.
Одним из таких звуков является звук праславянского языка [ʎ], сохранившийся в ряде южнославянских языков и в испанском и обозначаемый в сербском языке буквой љ, а в испанском – диграфом ll. Произносится он, как мягкий "ль" ([l']), не не с помошью кончика языка, а с помощью его середины, из-за чего он на слух становится похожим на "й" ([j]).
В словах со значением "земля", "копьё" и "боярин" этот звук сохранился в сербских зѐмља, ко̀пље, капља и бо̀љарин, а в русских земля, копьё и боярин-болярин и в ст.-слав. каплѩ- капиѩ трудности артикуляции и восприятия [ʎ] на слух привели к замене его в одних словах на [l'], в других – на [j]. Такой разброс можно увидеть и при русской транскрипции испанских слов с ll [ʎ], например топоним Mallorca‎ в записи кириллицей можно увидеть и в виде Майорка [majorka], и в виде Мальорка [mal' jorka].
Приведённые примеры показывают, что древний звук [ʎ] оказался в русском языке неустойчивым и расщепился с образованием [j] (боярин, копьё) и [l'] (болярин, земля). Никакой l-эпентезы после губных согласных, вопреки распространённому мнению, мы здесь (напр., в земля) не видим, есть обычное суффиксальное расширение основы, как в петля, мысль, беглец, с непоследовательной (т.е. происходящей в разных словах одного языка по-разному) эволюцией [ʎ] в [l'] или [j].
Рассмотрим две группы слов, корни которых имеют вариации начального звука, включая звуки [ʎ], [l] и [j].
Слова из группы родственных слов, связанных с называнием (группа "имя"), имеют корни:
- ([ʎ], [l])+(гласный заднего ряда)+[m]:
хетт. lāman "имя", др.-исп. lamar, исп. llamar "звать", ит. собств. Girolamo "Иероним (носящий священное имя)";
- [j]+(возможно, гласные переднего ряда)+[m],: др.-чеш. jmě, чеш. jméno, полаб. jeima;
- (гласный переднего ряда)+[m]:
ст.-слав. имѩ, др.-рус. имя, род. п. имени, др.-прусск. emmens, род. п. еmnеs, алб. гег. еmёn, алб. тоск. еmёr;
- ([ɲ], [n/n'])+(гласный)+[m]:
тохар. А ñоm, В ñеm, др.-инд. nā́ma, авест., др.-перс. nāman-, гот. namō, лат. nōmen, др.-греч. ὄνομα [honoma], др.-греч. эол. ὄνῠμα [honyma], собств. Ἱερώνυμος "Иероним", арм. անուն [anown], ирл. ainm [an'm].
Слова из группы родственных слов, связанных с обладанием (группа "иметь"), имеют корни:
- ([ʎ], [l/l'])+(гласный)+[m]:
исп. llama "болото у источника", др.-греч. λίμνη "водоём: лиман, болото, озеро, море", лат. lama "лужа, топь, болото" и мн. др.; сюда же, возможно, кимр. llyn [ɬыn] "водоём" (с преобразованием палатального [ʎ] в глухой сонант [ɬ] и ассимиляцией [mn] > [n]), также рус. хлынути (с преобразованием глухого сонанта [ɬ] в [hl]);
- [ję]:
ст.-слав. ѩти "брать"; ст.-слав. ѩма "яма"*;
- [j]+(гласный переднего ряда)+[m]:
ст.-слав. ѥмлѭ, сербск. jе̏мље̑м, jѐмати, словен. jémljem, jemáti, чеш. jímati "хватать", слвц. jímat', полаб. jẽme "берет, хватает, ловит", jéimat "брать, хватать"; рус. пойма (от др.-рус. поимати "залить");
- (гласный переднего ряда)+[m]:
лат. emō, ēmi "беру", лит. imù, ėmiaũ, ст.-слав. имати, иму, болг. емна;
- [n/n'] +(гласный)+[m]:
др.-англ. niman "брать, принимать", рус. -нимать (соверш. -нять); рус. диал. няма "яма".
* Вопреки Фасмеру, мы включили в группу "иметь" слова, связанные с яма. С одной стороны, фонетически и морфологически рус. яма, ст.-слав. ѩма являются производными от ѩти "брать" (как жамкать "сильно жать", жом "пресс" – от жѩти "жать"); с другой стороны, рус. яма семантически сближается с пойма (и то, и другое – временные водоЁМы), родственным ѩти "брать".
И группа слов, связанных с называнием, и группа слов, связанных с обладанием, имеют в начале корней один и тот же набор звуков, за одним исключением: среди слов группы "имя" не нашлось таких, чьи корни начинались бы с [ję], в отличие от группы "иметь", где есть ст.-слав. ѩти и ѩма. Но слова с сочетаниями jm-, jeim-, в группе "имя" имеются, а в группе "иметь" подобное сочетание, [jem], получено в результате эволюции ѩ [ję].
Поэтому мы вправе предположить, что корни на ѩ [ję] в словах группы "имя" либо раньше испытали редукцию носового гласного, либо не попали в корпусы древних письменных документов, либо таким корнем является корень ѩ [ję] ст.-слав. диал. местоимения ѩзъ "я", семантически объединяющего группы "имя" и "иметь": я, имя и иметь находятся семантически в таком же отношении, как себе, особа и собственный.
Выражение "имя собственное", если мы правы, оказывается тавтологией: имя является собственным по определению.
Попробуем определиться с характером связи между звуками [j], [ʎ] и [ɲ]/[n]/[n'] в приведённых примерах. Что касается [ɲ]/[n]/[n'], то в вышеприведённых примерах эти звуки появлялись только в результате расщепления носового дифтонга [ję], то есть в рассмотренных примерах они были вторичными по отношению к [j].
В связи с меньшей устойчивостью форм с [ʎ], по сравнению с формами с [j] и [l] (только в испанском не закрепилась форма lamar "звать"), исходными, вероятно, были формы с [ʎ].
Таким образом, корневой праморфемой групп "имя" и "иметь", по-видимому, была морфема *љѧ [ʎę], первый звук которой эволюционировал, как и в словах со значениями "земля", "копьё", "боярин", по-разному:
[ʎ] > [l]/[l']; [ʎ] > [j].
Сочетание [ʎę] оказывается также источником суффикса "-я-" в неопределённой форме многих русских глаголов с корнями, заканчивающимися на гласные. В нижеприведённой таблице приведены глаголы с суффиксом "-я-", их старославянские аналоги и родственные этим глаголам слова с основой на [l], [l'], позволяющей реконструировать праславянские формы с суффиксом, содержащим "[ʎ]" (последующий гласный записан в реконструкциях, как в старославянском аналоге, хотя и просится предположение, что в исходных формах всюду был суффикс "-љѧ-" [ʎę]).
Наиболее вероятные реконструкции глаголов с суффиксальным расширением -љѧ-:
рус. слово ст.-слав. слово родственные славянские другие родственные реконстр.
баять баѩти балить "болтать", бальник "колдун" др.-греч. βαλανεῖον [balanion] "баня, купальня" *баљѧти
бой, бояться боѩти сѩ др.-рус. болярин, серб.
бољарин, бољети "болеть" *бољѧти сę
ваять ваѩти валять (из шерсти) англ. wall "стена" *ваљѧти
вить виѩлица "вьюга", *виѩти вилять, др.-чеш. vidle, др.-русск. диал. вигла "вилы", вихлять, словен. vihljáti "веять" лит. vylùs "лживый"
др.-инд. vēllitas "волнистый", пракр. vellā "вьюн" *ви(хљ)ѧти
[viɬѧti]
действо дѣѩти делянка англ. deal "заниматься" *дѣљѧти
каять(ся) ст.-слав. каѭ сѩ, каѩти сѩ "каяться" калить? лат. callum, callus "загрубевшая кожа, мозоль"? *каљѧти
лелеять лелѣѩти сербск. лељати англ. lull "баюкать" *лѣљѧти
паять *паѩти палить, ст.-слав. полѣти "гореть, пылать" лит. реlеnаĩ "зола" *паљѧти
сеять ст.-слав. сѣти, сѣѭ;
сѣсти, сѣдло селить, словен. sélọ "почва, жилище, местечко, деревня", чеш. selo "село, пашня" лит. salà "остров", лат. solum "почва", sоlеа "сандалия", гот. saliÞwōs мн. "приют, жилище", д.-в.-н. sаl ср. р. "дом, жилище", лангоб. sala "двор, дом" *сѣљѧти, *сѣљѫ
сиять, соя цслав. присоɪе "солнцепек" см. ниже связь соя, сойка и солнце; сила? лит. síela "душа, дух, чувство", др.-прусск. nosēilis "дух" *сиљѧти
смеяться, смеюсь смиѩти сѩ, смѣѭ сѩ ухмеляться "смеяться" (контаминация ухмыляться и хмель?)
дат. smile "улыбаться" *моьљѧти сѩ, *моѣљѫ сѩ
таять *таɪати талый; тал, тальник "ива"
англ. thaw "таять" ([l] > [w]: ср. луг, польск. ɫąg и др.-сакс. wang "поле"
др.-греч. θάλπω "греть"; θᾰλασσόω "затоплять"; θαλλός "побег";
лат. talea "прут, побег" *θаљати
затеять *-тѣѩти цéлить др.-греч. τέλλω "совершаю"; θέλω "хочу, намереваюсь, могу", ср. с θεῖα "божественные дела" *-θѣљѧти
стоять стояти стол, утолять? др.-англ. steall "стойло", англ. tall *-тољати
хаять "ругать; заботиться" хаɪати халява "голенище"; холить "заботиться" др.-англ. halig "священный";
hal "здоровье" *хаљати

Прочие глаголы на -ять (веять, зиять, лаять, маять, раять, реять) не обнаруживают родственных слов с основой на -л, поэтому аналогичные реконструкции для них обсуждать преждевременно.
Реконструкции с љ некоторых других слов с йотированными гласными:
др.-рус. слово ст.-слав. слово родственные славянские другие родственные реконстр.
воробии "воробей" русск.-цслав. врабии словен. vrábelj, польск. wróbel, в.-луж. wrobel, н.-луж. robel' греч. ῥόβιλλος ̇ "королёк", лит. žvìrblis "воробей", лтш. zvir̃bulis – то же суффикс
-бељ *[beʎ]
ѣдва "едва" ѥдва, ѥдъва блр. ледзь, польск. ledwie љѣд-ва*
*[ʎed-va]
змии "змея" змиѩ сербск. земља фриг. ζεμέλω "мать-земля" *змьљѩ
*[zmiʎą]
муравей укр. муравель, словен. mrávlja суффикс -вељ
соя, сойка цслав. присоɪе "солнцепек" словен. sо̑lnсе, чеш. slunce, слвц. slnce, польск. sɫоńсе лит. sáulė "солнце", гот. sauil "солнце", кимр. haul, лат. sōl, греч. ἥλιος сољѩ
*[soʎą],
присоʎе
язва,
язвина "лаз" ѩзва рус. лезвие исп. llaga "рана, язва",
др.-греч. πλῆγμα "рана" *љѩγ-
[ʎęγ]
язык ѩзыкъ диал. лизык лат. lingua *љѩγ-
[ʎęγ]
яма, пойма ѩма "яма, водоём" рус. лямка, ляма?** исп. llama "болото у источника", лит. lomà "низина", лтш. lãmа – то же, лат. lāmа "лужа, болото", тох. А lyäm, тох. Б lyam, др.-греч. λίμνη "болото, лиман, водоём" *љѩма [ʎęma]
ива
чеш. jíva "ива",
в.-луж. jiwa кимр. llwyfen [ɬwiven] "ильм";
исп. lluvia [ʎuvia] "дождь (ливень)" *љива
[ʎiva]
слива цслав. слива сербск. шљи̏ва "слива" кимр. lliw [ɬiw] "цвет, блеск (отлив)" *(хљ)ива
[ɬiva]
* Блр. ледзь и лит. vos при польск. ledwie (все – "едва") говорят о двухсоставном слове-предке.
** Корень лям, по Далю, имеет смысл соединения, союза, сопряжения, и его семантическая близость к ѩма "яма" или к исходному ѩти "брать" спорна.
Рассмотрим пример, демонстрирующий практическую полезность реконструкций с использованием звука [ʎ].
Принято считать, что слово баня является заимствованием из народной латыни (Фасмер). Однако откуда следует, что жители лесной зоны Северной Европы, имющие дрова в избытке, не мылись в отапливаемых помещениях до знакомства с римлянами? Не будем спешить с выводами.
Из истории известно, что баня считалась нечистым местом с заболачиванием вокруг, а банщики считались лекарями и колдунами, то есть др.-рус. слово бальник "колдун" находится в семантической связке с рус. словом банщик.
Наличие смысловой связи между балить "рассказывать", баять "рассказывать, колдовать", бальник "колдун" и диал. байня "баня" (Даль) и их фонетическое сходство подсказывают, что у этих слов имеется общий предковый корень *баљ [baʎ] с палатальным боковым согласным.
Этот корень трансформировался в ходе эволюции:
в [bal'], [bal] (балить, бальник, лат. balneum "ванна", греч. βαλανεῖον [balanion] "купальня", лит. bala "болото");
в [baj] (баить [bajit'], баять [bajat'], рус. диал. байня [bajn' a]);
в [ba] (слав. слова со знач. "баня", "банка", польск. banior "болото", ткж. рус. басня),
кроме того, носовой согласный [n]/[n'] в словах:
серб. бања, рус. баня, банка, польск. banior "болото", рус. диал. байня (Даль), лат. balneum и др.-греч. βαλανεῖον
- возможно является следствием трансформации носового гласного в суффиксе инфинитива *баљѧти [baʎęti], как [n] в принять от ѩти "брать", веник – от веѩти "веять" и т.п.
Развитие палатального бокового звука и последующего носового гласного в этом примере происходило по той же схеме, что и в примерах с группами "имя" и "иметь".
Выявление родственных слов у рус. баня с широким спектром значений не совместимо с заимствованием из лат., где предполагаемый источник имеет узко конкретное значение "ванна". Скорее, наоборот, латинское balneum было заимствованным из праслав. *баљѧ [baʎę] "байня, баня" или из др.-греч. βαλανεῖον "купальня", где есть сходное βάλλω, с со значениями "извергать", "опрыскивать", "наливать", "погружаться", семантически близкими к процедуре омовения и заболачивания (ср. с лит. bala "болото").
Реконструкции с архаичными звуками интересны тем, что расширяют возможности по обнаружению этимологических связей, помогающих уточнить историю развития языков. Например, удаётся подвергнуть сомнению заимствованный характер русских слов баня и тальник (кстати, стоит отметить ещё и типичность словообразовательной схемы: тальник  : таять, как бальник "колдун"  : баять "рассказывать, колдовать" и как стольный  : стоять) и увидеть родство слов я, имя и иметь; бой, боль, бояться и боярин.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Конкурсы. БЕРЁЗОВАЯ РУСЬ. СКОРБЯ, ПЛАЧЕТ ДУША.

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft