16+
Лайт-версия сайта

неоконченный спор

Литература / Сказки / неоконченный спор
Просмотр работы:
01 апреля ’2013   14:02
Просмотров: 21665

Неоконченый спор
Рассказ – сказка

Собрали как-то пенсионеры Аз и Буки весь Алфавит русского языка. Сели , за стол, объявили о собрании. Пригласили за стол В  : « Ты ВЕди, так и ВедИ протокол. собрания о споре между Э и О.»

« Странно»,- подумали некоторые из присутствующих. - Э и О ведь не соседи». Но они ошибались. На самом деле этот спор имел веские причины. Звуки, которые обозначали эти буквы, нередко на письме соприкасаются, что и вызвало определённые трения между ними.
Решили послушать спорящих. Первой дали слово О.
- Я оскорблена и возмущена бесцеремонностью Э, - заявила она. -Я нахожусь в

Алфавите с первых дней его создания, когда известной вам Э еще не было и в помине.

- Неправда,- попыталась было возражать Э.

Но Аз строго прервала ее:

- Вам еще слова никто не давал.

- Так вот, - продолжила О. – Не успев освоиться после реформы Петра I, по которой Э

была внедрена в Алфавит, она сразу же стала претендовать на занимаемую мной территорию, хотя не имела на это никакого права. Делает она это с помощью подставной фальшивой Ё.

- О-о-о! - Опять не утерпела Э, но под строгим взглядом председательствующей тотчас прикусила язык.

- Да, я О, ну и что? А рядом со мной П, Н , чуть подальше - М , Р, но ты тут причем?
-Ведь что же получается. Сейчас Э нахально подбирается все ближе и в последнее время меня уже из

некоторых извечно моих слов «Шопот», « Жолоб», «Жолудь», вытеснили . Если так пойдет и дальше, то у меня скоро отберут
и «Жор», и «Шоры», и « Жом», а там , глядишь, и вообще оставят без куска хлеба...

Внимательно слушавшая Аз предложила:

- Коллеги, все-таки может вы помиритесь? Нас, гласных, не так уж много в Алфавите-
всего-то 10 из 33-х , где учтены даже безголосые Ер, Ерь .

Но тут поднялась ЕР, в просторечии Твердый знак.
-- Не бередите наши раны! - Возмутилась она.- Мы не виноваты, что нас лишили прав

голоса.Не забывайте о наших прошлых заслугах. Я, например, многие годы представляла.

на письме звук очень родственный к современному О . Так же как и Ерь представляла мягкое почти современное Е. Как видите, мы имеем тоже близкое отношение к сегодняшнему разговору.

- Ну, не будем вспоминать глубокую старину,- вмешались примирительно молчаливые Буки.- Таково решение Русского Языка.А его голос всегда решающий.

Все мы много потеряли за прошедшие столетия. Ведь какие были у всех нас красивые и звучные имена !
Вспомните- АЗ, Жизнь, Како, Добро. А теперь -А, Бэ, Жэ, Мэ. Ха !

А наши потери? Где Фита, Ять, где изящная, стройная І ? Известно, что перестройка в любом деле с потерями
не считается.

-- Я не согласна с вами,- воспротивилась получившая разрешение говорить Э.- Вспоминать придется.Как уже говорила Ер, я существовала вместе с О тоже в глубокую старину но в разных
начертаниях , например, юс малый, Є и известном всем Ерь .

Спросите об этом нашу гостью Фонетику.
Она также подтвердит, что мы с О по звукам тесные соседки. Поэтому так трудно разделить наши территории. Есть у нас, например, родственная мне буква Е, которая в известных условиях представляет как мои так и иинтересы.

Например , после мягких согласных и твердых шипящих.Послушайте только  : - « Мел» и «Мёд», «Жесть» и «Жёлтый». Или при замене сочетаний ЙЭ и ЙО в начале слов.Вот «ёж», а вот «еда». А
также в средине слов после гласных - « Поехали» , « Заём».

Можно привести и другие
доказательства нашей близости. Но думаю этого достаточно.
- Да, это всё так.-Подтвердила и Фонетика.

- А насчёт Ё я только скажу,-продолжила Э.- Что в ней господствующий Язык заинтересован не меньше, чем и в некоторых других буквах. Есть, правда , похожие с Ё звуки особенно в словах-переселенцах с иных языков , например, « батальон», « район» и
других. Но с зтим пусть сама О разбирается.

-Позвольте,- поднялась молчавшая доселе Ё - Да , на меня не такой упрощённый спрос как ,например, на О, но я протестую против пренебрежительного отношениея с её стороны. Я не
какая-то подставная самозванка, как изволила выразиться коллега О.

Я заняла выделенное
мне место около двухсот лет назад по предложению учёного и писателя Н.А. Карамзина, заменив ныне забытое сочетание ІО с соединительной дужкой над ними. Если О это
забыла, то я напоминаю ей. А насчёт того , что я после шипящих занимаю её место, так это решение господина Языка , поддержанного Советом Лингвистов.

Я допускаю, что здесь, возможно, не в полной мере было учтено мнение госпожи Фонетики. Но я здесь ни причём..

- Вот , вот, - обрадовалась О. - Какой-то один человек, пусть даже весьма учёный, тебяпридумал а другие должны из-за этого страдать. Недаром ты так трудно внедрялась в письменность , особенно в словах после шипящих.

Тебя то внедряли, то убирали. Давно
ли писали «Чорный», «Жолтый», « Шопот», в которых было моё место в каждом из них?
А теперь вот ты их тоже оккупировала.
- Давайте обойдёмся без резких выражений,- попросила Аз и объявила:
- Так что же мы решим.? На мой взгляд есть два пути.

Первый.- Пригласить Великого Миротворца Консенсуса.
И второй. –Оставить пока всё как есть, передав полномочия Русскому языку, чтобы он не слишком поспешно , проследил за ходом событий и, учитывая мнение Народа, Г-жи Фонетики, Орфографии , Морфологии и других заинтересованных лиц и инстанций, принял решение.

Какие будут мнения ?
- Позвольте?- Поднялась застенчивая Ж.- Я против всяких иностранных советчиков. К чему приводит их деятельность мы все знаем. Между прочим , уже сейчас ходят слухи о готовя щемся внедрении вместо нас Латинницы.

Ее покровители не станут считаться ни с особенностями Господина Русского Языка, ни с нашим менталитетом и сделают это, как говорят в братской Украине, « швыд -ко». А тогда многим из наших звуков придётся ой как не сладко. Например мы, шипящие , будем на бумаге изображаться двумя-тремя знаками и то это будет приблизительное отображение.

- В-а-а-у! - Раздалось из толпы..

- Кто там мучает кота?.- Возмутилась председатель. - Пожалейте животное!

Нависла неловкая тишина. Большинство присутствующих , кроме дремуче устарелых членов самозванного президиума, понимало, что это не кот, а иноземный гость , обозначающий то ли ужас, то ли восхищение и трудно передаваемый звуками русского языка..

Но он упорно внедряется в лексикон вместо типично русских восклицаний с их неистощимыми возможностям оттенков произношения.

После этой непредвиденной короткой заминки состоялось голосование.

Со значительным перевесом приняли второе предложение. Пока.











Голосование:

Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта





Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft