В очередной раз погружаясь в анализ романа «Записки покойника» М.А.Булгакова, мог ли я подумать, что командировка мэтра Новосибирской литературы Геннадия Мартовича Прашкевича в Индию имеет к этому прямое отношение?
Конечно, нет!
Но я ошибался.
Уже на первом семинаре, который провёл для нас писатель, он поведал нам историю о существовании в индийском штате Гоа мощей христианского Святого Франциска Ксаверия.
Ровно до этого момента я был совершенно уверен, что персонаж произведения М.А.Булгакова Ксаверий Борисович Ильчин назван автором столь вычурно ради «красного словца», чтобы редким именем подчеркнуть некую избранность театрального деятеля.
Как известно в романе Ильчин представлен режиссёром Учебной сцены Независимого Театра, который приглашает Сергея Леонтьевича Максудова для личного знакомства в здание театра. С этого письма, собственно, и завязывается вся сюжетная коллизия романа.
Впрочем, я не склонен здесь, в двух словах пересказать всё содержание романа М.А.Булгакова. Это отдельная огромная тема. Пока я хочу рассказать, какие последствия случились для меня после известия о существовании христианского святого.
Согласно моей версии, Ксаверий Борисович Ильчин в главе 8 «Золотой конь» успешно соблазняет и склоняет Сергея Леонтьевича Максудова на службу советской власти.
1. По преданиям Франциск Ксаверий (1508-1552) известен, по мнению католической церкви, как самый лучший миссионер, исключая разве что Апостола Павла, обративший в Христианство множество людей.
Тем же самым, но только от имени советской власти занимается герой М.А.Булгакова, обращая Максудова в коммунистическую идею!
После такого открытия, я срочно стал анализировать все имена героев романа «Записки покойника» и у меня вырисовалась совершенно удивительная картина.
Конечно, я и до этого уже имел некоторое представление о каждом из представленных христианскими именами персонажах, но тут у меня была такая подсказка из первых рук!
Итак.
2. Рудольфи Илья Иванович – под прикрытием почти рекламного трюка явления персонажа в гости к Максудову в образе Мефистофеля и злого духа автор прячет лик Пророка Ильи, непримиримого твёрдого борца с идолопоклонством и язычеством.
3. Макарий Борисович Рвацкий – это воплощение в романе Митрополита Московс кого и всея Руси Святого Макария, основавшего первую в Москве типографию.
4. Алоизий Борисович Рвацкий – образ юного монаха, который принял смерть вместе с жертвами эпидемии чумы в Риме Святого Алоизия Гонзага.
5. Секретарь Аристарха Платоновича Поликсена Васильевна Торопецкая. Преподобная Поликсения (умерла девственницей в 109-ом году) известна прежде всего тоже тем, что успешно обращала людей в Христианство. В моей версии эта героиня имеет своим прототипом Надежду Константиновну Крупскую.
6. Секретарь Ивана Васильевича Августа Авдеевна Менажраки. Святая Августа (казнена в 307-ом году) – царица, уверовавшая во Христа при виде пыток и казни св. великомученицы Екатерины. Как гласит предание, она была женой царя–мучителя, но он и ее не пощадил. Августа приняла мученическую смерть вместе с другими приверженцами христианской веры.
Естественно, что я ещё раньше подозревал в её образе черты Надежды Сергеевны Аллилуевой.
7. Михаил Панин – это видимо некоторый вариант Архангела Михаила, который обязан очистить душу раба божьего перед его входом в божий дом. Таким образом, вероятно иронизировал М.А.Булгаков над Кремлём, где заседало советское правительство.
8. Евлампия Петровна – по роману режиссёр Независимого театра, чьими интересами легко пренебрегают руководители, отдавая постановку пьесы в руки Фомы Стрижа. Святая Евлампия (начало 4-го века) вошла в историю Христианства собственной жертвенностью, когда добровольно приняла муки вслед за своим братом.
9. Антон Антонович Княжевич – Святой Антоний (около 251-356) с ранней юности чрезвычайно благочестивый человек из знатной и богатой семьи, который в молодости отказался от родительского наследства и раздал его бедным. Позже, уже глубоким старцем, провозглашённый арианами уверовавшим в их учение, он не только опроверг наветы на себя, но и выступил с осуждением их неверного учения.
10. Гавриил Степанович – это образ Архангела Гавриила.
Несомненно, что автор хочет этим указать роль своего персонажа во всей этой истории. Гавриил Степанович является благим вестником, глашатаем явления миру нового мессии с великой проповедью о жизни – романом С.Л.Максудова «Чёрный снег». Естественно, что речь идёт о «закатном» романе писателя.
В такой ранг его возводит должность, вменяющая ему в обязанность доложить о нём самому Ивану Васильевичу.
11. Пётр Бомбардов, конечно изображён самым главным знатоком всех правил и устоев нового учения и новой власти. Конечно, его не могли звать иначе, чем Апостол Пётр – самый продвинутый из всех близких Иисусу ангелов.
12. Демьян Кузьмич – это некоторая игра именами известных святых братьев-бессребреников врачевателей и чудотворцев Кузьмы и Демьяна.
13. Филипп Филиппович Тулумбасов – это, естественно один из 12 Апостолов, сопровождавших Иисуса в Иудее. Предания гласят, что святитель Филипп, неоднократно подвергаясь риску быть объявленным мошенником и преступником, проповедовал в народе Библию в непосредственном контакте с ними.
14. Феофил Владимирович, непосредственный руководитель Поликсены Васильевны Торопецкой, является аналогом Святого Феофила, известного по преданиям борца с лжеучениями и еретиками.
15. Сергей Леонтьевич Максудов – это аллегорическое воплощение Сергия Радонежского, миротворца и философа. Бесконечные обращения к нему, как Леонтию с различными отчествами Ивана Васильевича, - это как бы образ, которым хочет обратить Максудова директор Независимого Театра.
16. Святой Леонтий – это первый по национальности русский святитель, который вышел из монастыря в Киевских пещерах.
То есть М.А.Булгаков утверждает, что И.В.Сталин, которого изображает в романе Иван Васильевич, мечтал повернуть время вспять, так как Святой Сергий жил на 300 лет позже Святого Леонтия, и миротворца и философа Сергия превратить в святителя новой веры Леонтия.
Вот такое наблюдение навеяло мне упоминание имени Франциска Ксаверия Геннадием Мартовичем Прашкевичем.
Стоит ещё упомянуть, что и по сей день, не завершил свою бессрочную поездку по Индии ещё один директор Независимого Театра Аристарх Платонович, чья судьба сводила его с Н.В.Гоголем в 16 лет, а также с множеством других классических русских писателей.
Но для разнообразия впечатлений данной статьи назову названия посещаемых им мест, а также, вероятно, навсегда им облюбованных.
«- Да! Да! - кричала Торопецкая в телефон. – Калькутта
(город на востоке Индии),
Пенджаб
(город на западе близко к границе с Пакистаном),
Мадрас
(с 1996-го года Ченнаи, город-порт на юге на берегу Бенгальского залива), Аллогобад
(город в самом центре Индии)...
(среди известных городов Индии выделяется упоминание последнего мало популярного в общественном сознании россиян города, который обозначает буквально «Дом Господа», что дополнительно подчёркивает местопребывание Аристарха Платоновича; к тому же перемещения, упоминаемые Поликсеной Васильевной как бы согласно путешествию своего руководителя, носят явно беспорядочный характер)
Нет, адрес не даем!»
(какой может быть адрес на том свете?)
«- Да! Здравствуйте. Да, с нею. Потом Андамонские острова»
(снова М.А.Булгаков находит подсказывающую метафору, так как название островов предположительно происходит от малайского Handuman, то есть божественное имя; также известно, что с 1858-го года по 1952-ой сюда ссылались осуждённые в Индии преступники, что делать среди них российскому театральному деятелю девяноста лет от роду, более того, эти острова находятся в восточной части Индийского океана, уже в Юго-Восточной Азии).
Мне показался интересным и законченным выделенный мною отрывок о христианских святых, которые служат нам верой и правдой, даже с того света…
23 ноября 2009-го года.
P.S.Этот список позже пополнился ещё несколькими разгаданными персонажами ...
Вот так теперь список выглядит в моём исследовании:
"Христианские святые, использованные в романе «Записки покойника» в качестве комментария и шифрования содержания книги:
1. Ильчин Ксаверий Борисович – Святой Франциск Ксаверий. По преданиям Франциск Ксаверий (1508-1552) известен, по мнению католической церкви, как самый лучший миссионер, исключая разве что Апостола Павла, обративший в Христианство множество людей.
Тем же самым, но только от имени советской власти занимается герой М.А.Булгакова, обращая Максудова в коммунистическую идею!
После такого открытия, я срочно стал анализировать все имена героев романа «Записки покойника» и у меня вырисовалась совершенно удивительная картина. Конечно, я и до этого уже имел некоторое представление о каждом из представленных христианскими именами персонажах, но тут у меня была такая подсказка из первых рук!
Итак.
2. Рудольфи Илья Иванович – под прикрытием почти рекламного трюка явления персонажа в гости к Максудову в образе Мефистофеля и злого духа автор прячет лик Пророка Ильи, непримиримого твёрдого борца с идолопоклонством и язычеством.
3. Макарий Борисович Рвацкий – это воплощение в романе Митрополита Московс кого и всея Руси Святого Макария, основавшего первую в Москве типографию.
4. Алоизий Борисович Рвацкий – образ юного монаха, который принял смерть вместе с жертвами эпидемии чумы в Риме Святого Алоизия Гонзага.
5. Поликсена Васильевна Торопецкая, секретарь Аристарха Платоновича - Преподобная Поликсения (умерла девственницей в 109-ом году) известна прежде всего тоже тем, что успешно обращала людей в Христианство.
В моей версии эта героиня имеет своим прототипом Надежду
Константиновну Крупскую.
6. Августа Авдеевна Менажраки, секретарь Ивана Васильевича - Святая Августа (казнена в 307-ом году) – царица, уверовавшая во Христа при виде пыток и казни св. великомученицы Екатерины. Как гласит предание, она была женой царя–деспота, который не пощадил и свою супругу.. Августа приняла мученическую смерть вместе с другими приверженцами христианской веры.
Естественно, что я ещё раньше подозревал в её образе черты Надежды
Сергеевны Аллилуевой.
7. Михаил Панин – это видимо некоторый вариант Архангела Михаила, который обязан очистить душу раба божьего перед его входом в божий дом. Таким образом, вероятно, иронизировал М.А.Булгаков над Кремлём, где заседало советское правительство.
8. Евлампия Петровна – по роману режиссёр Независимого театра, чьими интересами легко пренебрегают руководители, отдавая постановку пьесы в руки Фомы Стрижа. Святая Евлампия (начало 4-го века) вошла в историю Христианства собственной жертвенностью, когда добровольно приняла муки вслед за своим братом.
9. Антон Антонович Княжевич – Святой Антоний (около 251-356) с ранней юности чрезвычайно благочестивый человек из знатной и богатой семьи, который в молодости отказался от родительского наследства и раздал его бедным.
Позже, будучи глубоким старцем, он не только опроверг наветы на себя, но и выступил с осуждением ложного вероисповедании ариан, провозгласивших его апологетом их собственного учения.
10. Гавриил Степанович – это образ Архангела Гавриила.
Несомненно, что автор хочет этим указать роль своего персонажа во всей этой истории. Гавриил Степанович является благим вестником, глашатаем явления миру нового мессии с великой проповедью о жизни – романом С.Л.Максудова «Чёрный снег». Естественно, что речь идёт о «закатном» романе писателя.
В такой ранг его возводит должность, вменяющая ему в обязанность доложить о нём самому Ивану Васильевичу.
11. Пётр Бомбардов, конечно изображён самым главным знатоком всех правил и устоев нового учения и новой власти. Конечно, его не могли звать иначе, чем Апостол Пётр – самый продвинутый из всех близких Иисусу ангелов.
12. Демьян Кузьмич – это некоторая игра именами известных святых братьев-бессребреников врачевателей и чудотворцев Кузьмы и Демьяна.
13. Филипп Филиппович Тулумбасов – это, естественно один из 12 Апостолов, сопровождавших Иисуса в Иудее. Предания гласят, что святитель Филипп, неоднократно подвергаясь риску быть объявленным мошенником и преступником, проповедовал в народе Библию в непосредственном контакте с ними.
14. Феофил Владимирович, непосредственный руководитель Поликсены Васильевны Торопецкой, является аналогом Святого Феофила, известного по преданиям борца с лжеучениями и еретиками.
15. Сергей Леонтьевич Максудов – это аллегорическое воплощение Сергия Радонежского, миротворца и философа. Бесконечные обращения к нему, как Леонтию с различными отчествами Ивана Васильевича, - это как бы образ, в который хочет обратить Максудова директор Независимого Театра.
16. Святой Леонтий – это первый по национальности русский святитель, который вышел из монастыря в Киевских пещерах.
То есть М.А.Булгаков утверждает, что И.В.Сталин, которого изображает
в романе Иван Васильевич, мечтал повернуть время вспять, так как
Святой Сергий жил на 300 лет позже Святого Леонтия, и миротворца и
философа Сергия превратить в святителя новой веры Леонтия.
17. Настасья Ивановна, тетушка Ивана Васильевича, - Святая Анастасия (казнена в 305-ом году) Узорешительница – вошла в историю Христианства, как милосердная знатная римлянка, которая облегчала (разрешала) страдания узников-христиан. Она была сожжена на костре в Сербии в Сирмиуме (ныне Сремска-Митровица).
18. Героиня пьесы С.Л.Максудова, наречённая Иваном Васильевичем Антониной – Святая Антонина, брошенная в непотребный дом за то, что не захотела отказаться от Иисуса, и сохранившая свою чистоту, благодаря Святому Александру, несмотря на мученическую смерть, которую они приняли от жестокого правителя Фикса в 303-ем году.
19. Ипполит Павлович Плисов, заведующий поворотным кругом в Независимом Театре, посланный на поиски Горностаева в Европу - Святой Ипполит Римский (около 170-около 235) известен, как ревностный поборник католической церкви, который словом и делом боролся с ересью и еретиками.
20. Герасим Николаевич Горностаев, самый молодой основоположник Независимого Театра, артист, у которого ежегодно случался приступ саркомы различных органов - Святой Герасим Иорданский (умер в 475 году), известен в истории Христианства, как монах, впавший в ересь, а потом раскаявшийся в своих заблуждениях. Славу ему принесло исцеление от ран и приручение дикого льва.
21. Фома Стриж, режиссёр Независимого Театра - апостол Фома, тот самый Фома Неверующий, именем которого обозначил народ всех недоверчивых людей. В евангельской истории Фома не верил в воскресение Иисуса до тех пор
пока сам не увидел и не прикоснулся к его ранам.
22. Андрей Андреевич, помощник режиссёра Независимого Театра – Апостол Андрей Первозванный, по преданиям посетивший Киев и Новгород и проповедовавший в Древней Руси христианство первым.
23. Адальберт, актёр Независимого Театра, исполняющий в пьесе роль командира бандитской шайки – Святой Адальберт Пражский, известный католический проповедник родом из чешских князей, проповедовавший Христианство в Чехии, Польше, Венгрии, Пруссии, где принял мученическую смерть в 997-ом году.
24. Ольга Сергеевна, актриса, назначенная в Независимом Театре на роль героини пьесы Максудова – Святая Ольга, княгиня, жена и вдова Киевского князя Игоря Рюриковича, правившая в Киевской Руси, приняв христианство ещё до Крещения Руси.
Добрый день!
Это не просто информация...
Это тайна М.А.Булгакова, неизвестная в широкой читательской среде.
Она опровергает все существующие версии толкования романа "Театральный роман" М.А.Булгакова, который несомненно является ещё одним черновиком закатного романа "Мастер и Маргарита".
Вот только от этой версии автор решил отказаться и оставил её как бы в виде самостоятельного произведения ...
С уважением, Ержан.
Добрый день!
Это неправда.
Эти сведения М.А.Булгаков черпал из "Жития святых". Для любого христианина они легко доступны были даже в советское время.
Весь замысел М.А.Булгакова зиждется на том, что в своём закатном романе и в творчестве он использовал только сугубо очевидные понятия.
Только для понимания всего им написанного требовался недюжинный здоровый свободный от стереотипов, мифов, энциклопедических схем интеллект. Рассудок способный взглянуть на содержание книги отвлечённо от догм, существующих у всякого российского человека.
Трудно разобраться в книге, где всё (словами автора) "враньё от первого до последнего слова..."