16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  123 562Зрителей: 66 627
Авторов: 56 935

On-line15 498Зрителей: 3038
Авторов: 12460

Загружено работ – 2 125 903
Социальная сеть для творческих людей
  

Ли Джерандо

Литература / Проза / Ли Джерандо
Просмотр работы:
29 мая ’2011   17:43
Просмотров: 24763

Ли Джерандо




* * *

Оживленно разговаривая, друзья Джейк Смит и Чарли Нейл сами не заметили, как подошли к ресторану, в котором они работали официантами. Ресторан и прилегающие к нему кухня и подсобные помещения занимали первый этаж большого частного дома. На втором этаже располагались жилые комнаты, где жили хозяин ресторана Билл Стоун и его сестра Мелани. Переодевшись в форму, Чарли и Джейк прошли через кухню в зал для посетителей.
Уже появились первые клиенты, и друзья принялись за работу. Посетителей пока было не так много, что позволяло работать без особой спешки и даже временами задерживаться на кухне.
Джейк расставлял на подносе заказанные блюда, а Чарли ждал очередного заказа, когда на кухню зашли Дирк и Уайк. Джейк неприязненно сжал губы. Он и Чарли терпеть не могли этих двух грубиянов, и эта антипатия была взаимной.
Дирк и Уайк приходились друг другу братьями погодками. Джейк порой даже путал их, так они были похожи. К ним как нельзя кстати подходила поговорка «Сила есть - ума не надо». Их грубые не обезображенные интеллектом лица оживлялись лишь в предвкушении драки или при получении какого-либо задания. Билл явно держал их для грязной работы, а для вида поставил в зале вышибалами.
Судя по оживлению на лицах братьев, они пришли с определенной целью.
- Эй, повар, дай нам чего-нибудь пожрать, - подходя к плите, громко сказал Дирк. - Мы с утра еще не ели.
- Еще никто с утра не ел, - буркнул в ответ толстяк Мерфи. - Подождете.
- О, Джеки, какие вкусности у тебя на подносе, - остановившись рядом с Джейком, усмехнулся Уайк. - Дай попробовать.
Он протянул руку к одному из блюд.
- Пошел к черту! - отталкивая его, огрызнулся Джейк.
Он подхватил свой поднос и направился к выходу. В этот момент в дверях появился Род Паттерсон. Мгновенно подскочив к Джейку, Уайк поставил ему подножку и сильно толкнул в спину. Джейк пролетел несколько шагов, с трудом удержался на ногах, но, налетев на Рода, уронил поднос.
- Черт, ну надо же смотреть, куда идешь! - взорвался тот.
Высокий худощавый с каштановыми волосами красавчик Род явно был взбешен из-за испачканного костюма. И что его принесло на кухню?
Билл Стоун, Род Паттерсон и Джон Уилсон были компаньонами, и Род являлся здесь таким же хозяином, как и Билл. По темпераменту он мало отличался от Билла. Такой же наглый и самоуверенный. Из них троих только невысокий худощавый блондин Джон вел себя по-человечески.
- Я… я не виноват, - в ужасе пролепетал Джейк.
- А кто же тогда виноват?! - появился вслед за Родом Билл.
Он оглядел причиненные разрушения и присвистнул.
- Джеки, знаешь, сколько ты мне должен? Как же ты так нерасторопно? Внимательней надо быть.
Невысокий плотный Билл чему-то довольно ухмылялся. Его короткие черные волосы как обычно были прилизаны так, что казались нарисованными. Карие глаза сияли злорадством.
- Джейк не виноват, - вступился за друга подошедший Чарли. - Его толкнул Уайк.
- Меня это не волнует, - жестко отчеканил Билл. - Я вижу, ты, Чарли, горишь желанием разделить вину Джейка? Уронив поднос, он разбил кучу посуды и испортил несколько дорогих блюд. Кроме того, он испортил костюм Рода. Очень дорогой костюм. Кто будет за это платить?
Джейк и Чарли потерянно молчали.
- В общем, так, - продолжил Билл. - Вы должны мне двадцать тысяч.
- Двадцать тысяч за вот это?! - не выдержал Чарли.
- Не перебивай меня! Вы должны двадцать тысяч, срок три дня. Если за это время вы не найдете необходимую сумму, я подберу Джейку другую работу, или даже вам обоим.
- Какую? - помертвев, спросил Джейк.
- В принципе, это не твое дело, но раз ты так просишь, я отвечу. На днях сюда заглянет Ли Джерандо. Я немного должен ему. Джерандо с удовольствием примет к себе нового работника.
- Вы не можете так сделать! - в отчаянии воскликнул Джейк.
- Можем, - Род подал знак, и вышибалы скрутили незадачливого официанта. - Джейк останется здесь, а Чарли будет искать деньги. Кстати, кажется, я видел тебя пару дней назад совсем в другой компании. Не ты ли позавчера был в ресторане с Сюзен Уилман?
- Уилман?! - злорадно усмехнулся Билл. - Не слишком ли хорошая подружка для такого оборванца? Думаю, Джерандо будет рад получить доступ к ней.
- Это не ваше дело! - вырываясь, вскричал Джейк. - Не смейте трогать Сюзи! Она умнее вас всех вместе взятых! Не впутывайте ее сюда!
- Вот пусть Сюзен и вытаскивает тебя отсюда, раз она такая умная. Впрочем, если она и правда умная, то наверно догадается, что ей будет проще выкупить тебя у нас, чем дожидаться, пока ты попадешь к Джерандо. Заприте его в подвале, - кивнул он вышибалам и обернулся к Чарли. - А ты наведи здесь порядок и быстро за работу, а то посетители уже заждались. И принеси нам позавтракать, все как обычно.
Билл и Род вернулись на второй этаж в гостиную. Уайк и Дирк выволокли сопротивляющегося Джейка через заднюю дверь в подсобные помещения. Там его стащили вниз по лестнице и бросили в подвал. Джейк едва успел выставить вперед руки, закрывая лицо. Он проехался грудью и животом по каменному полу, просто чудом не ударившись головой.
Поднявшись наверх, Билл дал Роду один из своих костюмов, и они вернулись в гостиную.
- Проблема решена, - сообщил Билл ждавшему их Джону. - Мальчишка сидит в подвале. Через пару дней мы передадим его Джерандо.
- А если Уилман решит выкупить своего дружка, это и вовсе будет замечательно, - закончил Род.
- Уилман? - удивился Джон. - Ты говоришь о Сюзен Уилман?
- Да. Я видел их вместе.
- Повезло мальчишке. Я и сам не отказался бы от такой подружки. Мало того, что она красотка, так еще и чуть ли не первая богачка города. Грех не воспользоваться такой возможностью.
- Мы и воспользуемся.

Понимая, что спорить бесполезно и необходимо хотя бы самому остаться на свободе, Чарли принялся собирать разбитую посуду.
- Не надо, Чарли, оставь, - сочувственно заметил Мерфи. - Мы уберем здесь. Иди, обслуживай посетителей.
- Спасибо.
Чарли благодарно взглянул на него и подхватил свой нагруженный поднос. Когда он вернулся, помощник повара Эндрю сметал в совок последние осколки.
- Вот завтрак хозяев, нужно отнести его наверх, - кивнул Мерфи на приготовленный поднос.
- Уже несу.
- Держись, Чарли, - подошедший Эндрю хлопнул его по плечу. - Мы тут посовещались. В общем, мы можем скинуться и одолжить вам деньжат, но этого будет мало.
- Спасибо, ребята, - грустно улыбнулся Чарли. - Я очень рад вашей поддержке. Надо спасать Джейка.
- А правда, что Джейк общается с Сюзен Уилман? - спросил Мерфи.
- Да, они хорошо знакомы. Насколько мне известно, Сюзи девушка Джейка.
- Может тогда она поможет, - предположил второй помощник повара Ник. - Для нее такая сумма, в общем-то, незначительна, а для нас просто нереальна.
- Да, я думал об этом. Я тоже немного знаю Сюзен. После работы зайду к ней.
Весь день Чарли работал за двоих. К вечеру он все прикинул и подсчитал. Добыть за оставшиеся два дня двадцать тысяч было нереально. Билл с самого начала решил сдать их Джерандо и не ломать голову над этой проблемой. Даже если собрать все сбережения Чарли и Джейка и добавить сюда все, что готовы одолжить друзья и знакомые, можно набрать тысячи три, максимум пять. Конечно, можно было просто не явиться завтра на работу, но это не выход. Он не мог бросить друга, хотя и самому пропадать тоже не хотелось. Значит, придется пойти к Сюзен.

Сюзен Уилман жила одна в небольшом двухэтажном особняке в престижном районе на окраине города. Ее родители погибли, когда она была еще маленькой. После их смерти Сюзен воспитывалась у тетки. Став совершеннолетней, она получила оставшееся от родителей наследство, и они переехали в этот дом. Теперь уже Сюзен содержала вырастившую ее тетушку. Год назад тетка умерла, и она осталась совсем одна. Кроме нее самой в доме постоянно проживали служанка, кухарка и два охранника.
Этим вечером Сюзен ждала прихода Джейка. Они договорились встретиться и провести вечер вместе. Уже давно готов был ужин. Стол в столовой накрыли на двоих. Сюзен нервно прохаживалась по холлу. Джейк никогда раньше не опаздывал. Может с ним что-то случилось? Зазвонил внутренний телефон, и она скорее сняла трубку.
- Мисс Уилман, с вами хочет увидеться Чарли Нейл, - сообщил дежуривший в этот день Стив. - Говорит, что у него срочное дело.
- Спроси, он хочет поговорить со мной по поводу Джейка? - сказала Сюзен, глядя на часы.
Джейк опаздывал уже на полчаса, чего раньше никогда не бывало. В трубке послышался приглушенный разговор, затем Стив ответил:
- Да, он пришел из-за Джейка.
- Пусть заходит.
Чарли был близким другом Джейка. Сюзен несколько раз видела его, когда приходила к ним на квартиру. Но она не общалась с Чарли, и он никогда не приходил в этот дом.
Джейк был веселым жизнерадостным парнем. Свои светло-русые чуть кудрявые волосы он небрежно зачесывал назад. Серо-голубые обычно спокойные глаза при встрече с Сюзен сияли радостью и любовью. Джейк был очень воспитан, несмотря на простое происхождение. Непохожий на друга внешне Чарли был очень схож с ним по характеру. Родители Чарли, скорее всего, были мексиканцами. От них он и унаследовал характерные черты лица и черные волосы.
Через несколько минут в дверь позвонили. Сюзен сама подошла открыть.
- Привет, Чарли, - кивнула она, пропуская гостя в дом.
- Добрый вечер, мисс Уилман, - входя, поздоровался Чарли.
- Так, мистер Нейл, - нахмурилась Сюзен. - Давайте сразу договоримся, никаких мисс и никаких мистеров. Джейк наш общий друг. Насколько мне известно, очень близкий друг. Договорились, Чарли?
- Хорошо, Сюзен, - смутился он.
- Проходи. Может, поужинаешь со мной? Я ждала Джейка, а его нет. Уже все стынет, и я проголодалась.
- Джейк не смог прийти.
- Пойдем, поедим, и ты мне все расскажешь, - Сюзен проводила его в столовую и села за стол. - Я слушаю тебя.
Чарли неловко сел напротив нее.
- Джейк попал в беду. Вернее, не только Джейк, мы оба крепко влипли. Я не смогу сам помочь ему, поэтому и решил обратиться к тебе.
- Что произошло?
- Мы работаем в ресторане Билла Стоуна на Пятой Авеню…
- Мерзкий тип.
- И ресторан у него мерзкий. Гоняет нас как проклятых. Скряга и сноб, каких свет не видывал. Билл платит дань местной мафии, чтоб его не трогали, и задолжал им крупную сумму.
- Сейчас, в общем-то, все платят дань, мало кому в нашем городке удалось избежать этого. Вы-то здесь при чем?
- Сегодня Джейка подставили. Уайк толкнул его так, что Джейк налетел на компаньона хозяина, уронил поднос и испачкал тому костюм. Билл поставил нас на счетчик. Сказал, что за три дня мы должны выплатить двадцать тысяч, иначе Джейка отдадут в распоряжение Ли Джерандо.
- Немного запутанно, но суть, в общем, понятна, - помрачнела Сюзен. - Да, это очень серьезно. Ли Джерандо.… Когда-то я знала его. Вот уж не думала, что придется встретиться при таких обстоятельствах.
- Ты знакома с Джерандо?! - воскликнул Чарли.
Изумление, испуг и любопытство слышались в его голосе.
- Да, мы вместе учились в институте. Уже тогда у него проявлялись криминальные замашки. Расскажи мне подробнее все, что произошло сегодня. При чем здесь Джерандо?
- Я точно не знаю. Так сказал Билл.
Чарли подробно пересказал Сюзен все, что произошло утром на кухне ресторана.
- Род видел меня с Джейком, - снова задумалась Сюзен. - Значит, они считают, что я выкуплю его. Проблема в том, что у меня лимит на снятие денег со счета. Я могу получать в месяц лишь определенную сумму и ни цента больше, так решили родители. И двадцать тысяч в эту сумму никак не укладываются. Я, конечно, могу занять по знакомым, но за два дня я не успею.
- Значит никак? - совсем помрачнел Чарли. - Мы тоже постараемся собрать. Может общими усилиями удастся что-нибудь сделать?
- Милый Чарли, - грустно улыбнулась Сюзен. - Я обязательно сделаю все возможное, чтобы спасти Джейка. Я очень сильно люблю его и не позволю так просто разлучить нас. Кстати, у меня уже есть одна идея. Билл еще вспомнит свои слова. Скажи, ты знаешь, как выглядит Джерандо?
- Да откуда мне это знать?! В жизни его не видел, и дальше бы никогда не видеть!
- А зря. В жизни все может пригодиться. Как ты думаешь, Билл Стоун или кто из его компаньонов видели Ли Джерандо?
- Не знаю, вряд ли. Джерандо большая шишка, он редко появляется на людях.
- Тем лучше. У меня есть одна идея, но не знаю, получится ли это. Если что, я завтра вечером перезвоню. У меня есть ваш номер телефона.
- Хорошо, - Чарли поднялся. - Спасибо за ужин.
- Не стоит. Спасибо тебе, что предупредил.
Она проводила гостя. Закрыв за ним дверь, Сюзен опустилась в кресло в холле. Надо было спасать Джейка. Билл почему-то считал, что за деньгами приедет сам Ли Джерандо. В какой-то степени это было ей на руку.
Она хорошо помнила Ли. Выходец из Азии смуглый, высокий, худощавый с черными до плеч волосами он резко выделялся среди всех студентов. А если к этому прибавить уверенность и выдержку в сочетании с гибким даже изощренным умом и мгновенной реакцией, то становилось понятно, почему уже в те годы с Джерандо предпочитали не связываться.
Сюзен подошла к зеркалу и внимательно оглядела себя. Стройная, рост выше среднего. Роскошные черные слегка вьющиеся волосы волнами спадали на спину и были длиной немного ниже лопаток. Кожа смугловатая, ровная. Тело гибкое стройное. Сюзен была прекрасна. Многие мужчины оборачивались ей вслед. Но сейчас ее не интересовала красота. Она крутилась перед зеркалом, осматривая себя со всех сторон и прикидывая, где и что надо изменить.
Из своей комнаты вышел Гарри - охранник и по совместительству шофер. Коротко поздоровавшись с хозяйкой, он хотел пройти на кухню.
- Гарри, подожди, - окликнула его Сюзен. - Ты идешь ужинать?
- Да, я иду на кухню, - ответил он. - А что, Джейк уже ушел?
- Джейк не смог прийти. Мне надо в солярий и к парикмахеру. Свозишь меня после ужина.
- Тебе к парикмахеру? - Гарри в изумлении уставился на нее. - Ты с ума сошла?
- Это уж мне виднее. Иди, ужинай, а я пока соберусь.
Она поднялась в свою комнату и проверила наличность в кошельке. Затем Сюзен переоделась в свою любимую черную юбку длиной до колен и темно-сиреневую шелковую блузку, взяла сумочку и спустилась вниз. Вскоре подошел Гарри.
- Ну что, едем? - обернулась к нему Сюзен.
- Да, я сейчас выведу машину, - кивнул он и вышел на улицу.
Услышав шум подъехавшего автомобиля, Сюзен вышла из дома и села на переднее сидение рядом с водителем. Они выехали со двора. Сюзен махнула рукой дежурившему в будке у ворот Стиву и повернулась к Гарри.
- Куда едем? - спросил он.
- Я знаю одно неплохое местечко на Пятой Авеню, - ответила Сюзен. - Там, кажется, есть все, что мне нужно.
- Это недалеко. Сейчас быстро доедем.
Минут через десять он остановил автомобиль на указанной улице.
- Жди меня здесь, - открывая дверцу, улыбнулась Сюзен. - Я вернусь примерно через час.

* * *

Утром Чарли вышел из квартиры, которую снимал вместе с Джейком, в совсем мрачном настроении. Друга не было рядом, и дальнейшие перспективы казались совсем унылыми. Даже Сюзен не смогла помочь им.
Придя на работу, Чарли переоделся в форму. Зайдя на кухню, он невесело поздоровался со всеми и сразу же прошел в зал для посетителей. У него не было совершенно никакого желания видеть сочувственные взгляды и выслушивать соболезнования.
Ближе к обеду возле ресторана остановился черный «Кадиллак». Из него вышли трое и прошли внутрь. Первым шел смуглый худощавый молодой мужчина. Его прямые черные волосы были зачесаны назад и доходили до плеч. Глаза скрывали затемненные очки. Одежда простая и в то же время неприметно изысканная. Дорогие модные туфли черного цвета, синие фирменные джинсы, черная шелковая рубашка и черная кожаная куртка. Всем своим видом этот человек излучал силу и уверенность. Его по кошачьи мягкие движения отличались энергичностью и свидетельствовали о мгновенной реакции. За ним следовали два типа в похожей, но более простой одежде, скорее всего телохранители.
Чарли похолодел. Они явно пришли сюда не просто пообедать. Наверно, это и есть Ли Джерандо и его люди.
Черноволосый быстро скользнул взглядом по залу и направился прямо к нему. Застыв от ужаса, Чарли с обреченным видом наблюдал за их приближением.
- Слушай, парень, - подойдя к нему вплотную, негромко проговорил черноволосый. - Мне срочно нужен хозяин этой забегаловки. У нас к нему очень важное дело.
- Да, конечно, сейчас я его позову, - торопливо кивнул Чарли. - Где вы предпочитаете подождать, в зале или в отдельном кабинете?
- Лучше в кабинете. Не люблю, когда на меня таращатся.
- Проходите сюда, - Чарли проводил их в отдельный роскошно отделанный кабинет для особо важных гостей. - Вы будете что-нибудь заказывать?
- Потом, парень, если в этой дыре найдется, что поесть, - поморщился черноволосый. - Я, кажется, ясно сказал, нам нужен хозяин.
- Да, я уже иду.
Узнав о необычных клиентах, Билл спустился вниз и прошел в кабинет. Черноволосый сидел напротив двери, развалившись на стуле и широко раздвинув колени. Телохранители расположились по бокам от него примерно в таких же позах, оставаясь при этом напряженными и настороженными, готовыми действовать в любой момент.
Билл покрылся холодным потом. Чарли не зря поспешил позвать его. Это и впрямь был Ли.
- Билл Стоун? - в упор глядя на него, осведомился черноволосый.
- Да, господа, - склонил тот голову. - Билл Стоун, один из хозяев этого заведения к вашим услугам.
- Меня зовут Ли Джерандо, - небрежно пояснил черноволосый. - Надеюсь, тебе известно, какое у меня дело?
- Да, конечно, - еще ниже склонился Билл. - У нас все готово. Мы собрали долг за прошлый месяц, а за этот готовы отдать вам одного из наших работников. Он задолжал нам и все никак не отдает.
- Мне надо его увидеть. Если это молодой крепкий парень, мы заставим его отработать этот долг. Если же нет, возитесь с ним сами.
- Я сейчас распоряжусь, чтоб его привели. Он молод, еще мальчишка, но очень крепкий и сильный. Честно сказать, он очень хороший официант, даже жаль с ним расставаться, но он весьма строптив и вспыльчив.
- Это не проблема. У нас он не будет упрямиться, мы его быстро обломаем. Пусть его приведут сюда.
- Да, конечно, - Билл скорее вышел.
Отозвав от входа вышибал, он велел привести Джейка, а сам поднялся наверх за деньгами. Взяв заранее приготовленный кейс, он вернулся в кабинет. Услужливо склонившись, Билл поставил кейс на стол, открыл и подвинул гостям.
Черноволосый удовлетворенно перебрал деньги, закрыл кейс и поставил его у своего стула. В этот момент Дирк и Уайк затащили сопротивляющегося Джейка. Они провели пленника на середину кабинета и, заломив руки за спину, поставили перед черноволосым. Тот скользнул по ним внимательным взглядом.
- Это и есть тот самый мальчишка?
Поднявшись, он с той же небрежностью шагнул к Джейку.
- Да, это он, - кивнул Билл.
Черноволосый с усмешкой похлопал Джейка по щеке, затем ощупал мышцы на его плечах и груди.
- Убери лапы! - возмущенно огрызнулся тот.
В ту же секунду кулак черноволосого с силой врезался ему в живот. Джейк со стоном согнулся пополам. Одновременно Уайк и Дирк с такой силой заломили ему руки, что выпрямиться он уже не смог.
- И правда строптивый парнишка, придется повозиться, - заметил черноволосый и, вцепившись Джейку в волосы, запрокинул ему голову, заглядывая в лицо. - Вот так ты всегда должен приветствовать меня. Ты очень невоспитан, но мы научим тебя вежливости. Ты отработаешь нам все долги.
- Пошел к черту! - снова огрызнулся Джейк.
Кулак черноволосого тут же опустился на его ухо. В следующую секунду тот безразлично отвернулся от пленника.
- У него богатая подружка, - желая угодить, сообщил Билл. - Мой компаньон видел его в обществе Сюзен Уилман.
- Грязная тварь! - в отчаянии взорвался Джейк. - Сюзи что тебе сделала?!
- Уилман? - лицо черноволосого оставалось бесстрастным, лишь в голосе послышались заинтересованные ноты. - Я давно гоняюсь за этой чертовкой. Ну, уж теперь она у меня не отвертится.
- Не смей трогать Сюзи! Не прикасайся к ней!
- Ты еще не заткнулся? Лучше сам умолкни, а то хуже будет. Мы еще поговорим по поводу Сюзи, - он повернулся к телохранителям. - Проводите.
Вышибалы выволокли Джейка из кабинета. Телохранители вышли следом. Черноволосый проводил их взглядом и снова развалился на стуле.
- Может обед за счет заведения? - склонился перед ним Билл.
- Неси, - кивнул он, - и сам пообедай с нами. Надеюсь, в этой дыре найдется приличная еда.
- Сейчас я принесу меню.
- Не надо. Ты хозяин, тебе лучше знать, что здесь съедобно, а что лучше сразу выбросить.
- Выпивку?
- Я пью виски с содовой, - черноволосый назвал одну из самых престижных и дорогих марок. - Есть такой в этой забегаловке?
- Есть, - торопливо кивнул Билл. - А остальным?
- Мои ребята не пьют на работе. Виски и все остальное на твой вкус.
- Будет сделано.
Билл исчез за дверью. Выйдя из кабинета, он скорее прошел на кухню.
- Мерфи! - заходя, крикнул он. - Быстро заказ на четверых. Все самое вкусное и самое свежее, что у нас есть. И для двоих виски с содовой. Виски из моих личных заказов, там как раз такая марка. Чарли! - обернулся он к вошедшему за очередным заказом официанту, - отнесешь заказ в кабинет, быстро. Ник, подмени пока Чарли, пусть он обслуживает гостей в кабинете.
Билл ушел.
- Что за спешка? - удивился Мерфи. - Никогда не видел Билла таким услужливым.
Он подал Чарли поднос с четырьмя первыми блюдами, бутылкой виски и графинчиком с содовой.
- У него очень важные гости, - мрачно ответил Чарли. - К сожалению, ваша помощь не понадобилась.
- Мы видели, как Джейка увели через черный ход, - сочувственно вздохнул Эндрю.
- Вон опять эти два громилы, - кивнул Мерфи на прошедших в кабинет телохранителей.
- Ладно, я пойду, - Чарли подхватил поднос. - Может еще можно что-то сделать.
Войдя в кабинет, он быстро накрыл на стол. Черноволосый, развалившись, сидел на стуле напротив двери. По бокам от него сели телохранители. Билл занял место напротив них спиной к двери.
Пока Чарли накрывал на стол, черноволосый не сводил с него пристального взгляда. Чарли затрясло от такого внимания. С трудом сдерживая дрожь в руках, он расставил тарелки и отступил в сторону.
- Открой дверь, - небрежно кивнул ему черноволосый. - Я хочу видеть, кто есть в зале.
Чарли послушно открыл дверь и замер чуть в стороне от нее. Черноволосый плеснул себе и Биллу немного виски и долил содовой.
- За твое заведение, - усмехнулся он и одним глотком осушил стакан.
- Благодарю, - растерявшись, пробормотал Билл.
Черноволосый принялся за еду. Телохранители едва прикоснулись к тарелкам. Билл ел и от волнения и страха совсем не чувствовал вкуса.
- У тебя неплохой повар, - через несколько минут заметил черноволосый, отодвигая тарелку.
Чарли тут же оказался возле стола. Он быстро собрал на поднос грязную посуду и незаметно исчез из кабинета. Буквально через минуту Чарли принес вторые блюда, так же быстро накрыл стол и снова застыл возле двери.
- Расторопный парнишка, - глянул на него черноволосый и обернулся к Биллу. - Если у тебя опять не будет денег, можешь приготовить его. Я люблю толковых работников.
- Заберите его сразу авансом, - совсем потеряв голову, торопливо предложил Билл. - Мы уж как-нибудь найдем новых официантов. Тем более они друзья с тем первым.
- Нехорошо разлучать друзей, - усмехнулся черноволосый, наливая еще по порции виски.
Чарли вдруг заметил, что Биллу он наливает больше виски, а себе больше содовой. В этот момент черноволосый неожиданно вновь обернулся.
- Пусть друзья всегда будут вместе, - с нехорошей усмешкой заключил он, глядя на Чарли, и так же залпом выпил.
Чарли стоял неподвижно с непроницаемым выражением лица. Ужас внутри него боролся с решимостью.
Черноволосый периодически скучающим взглядом посматривал в зал. Неожиданно его взгляд стал более пристальным.
- Что это за красотка там, в зале? - чуть подавшись вперед, с интересом спросил он. - Вон та в сером платье.
Билл обернулся. Возле стойки бара стояла девушка лет двадцати в шелковом серебристо-сером платье. Ее короткие светло-русые волосы были уложены в модную прическу.
- Это моя сестра Мелани.
- У тебя красивая сестра. Может, пригласишь ее составить нам компанию?
- Конечно! Мелани будет рада пообедать с нами!
Билл торопливо вышел из кабинета, не смея поверить в такую удачу.

Мелани искала куда-то пропавшего брата и спустилась в бар спросить, не видел ли его кто-нибудь. Она разговаривала с барменом, когда подошел Билл.
- Вот ты где, - обернулась Мелани. - Ты куда пропал?
- У нас важные гости, - Билл слегка кивнул в сторону кабинета. - Наш ресторан посетил Ли Джерандо.
- Ли Джерандо?
Мелани посмотрела в сторону кабинета. Черноволосый откровенно разглядывал ее, но что-то в его облике настораживало.
- Билл, это женщина, - вдруг поняла она. - Это не Ли Джерандо.
Билл аж зашипел от ее слов:
- Ты с ума сошла?! Джерандо приглашает тебя пообедать с ним.
- Это женщина. Посмотри на фигуру и руки.
- Не говори глупостей! Джерандо оказывает нам такую честь, а ты упрямишься. Смотри, как он сидит. Разве женщина так развалится на стуле? А как он на тебя смотрит? Чуть ли не облизывается. Я проверю его, если ты так настаиваешь, но не смей отказываться от приглашения.
- Как хочешь, - пожала плечами Мелани.
Билл взял ее под руку и провел в кабинет. Пока они разговаривали, Чарли подал десерт. Увидев входящую Мелани, он поставил для нее стул и еще один прибор. Билл представил сестру присутствующим. Черноволосый слегка привстал и приветственно кивнул. Телохранители не шелохнулись. Чарли придержал стул, пока Мелани садилась, и снова отступил в сторону.
- Мы уже приступили к десерту, - проговорил черноволосый. - Но если ты еще не обедала, мы можем подождать.
- Спасибо, я не голодна, - вежливо улыбнулась Мелани, исподтишка разглядывая его. - Я закончу обед вместе с вами.
Ну конечно это женщина. Только у женщины могут быть такие тонкие запястья и изящные пальцы. Рубашка свободного покроя, видимо, чтобы скрыть грудь, которая наверняка утянута корсетом. Надо попытаться как-нибудь прижаться к нему и проверить.
Билл налил себе и черноволосому по полному стакану неразбавленного виски.
- Люблю понимающих людей, - усмехнулся тот, поднимая стакан. - За такую красавицу нужно пить только так, по-мужски. Твое здоровье, Мелани.
Черноволосый как обычно залпом осушил стакан и, как ни в чем не бывало, принялся за десерт. Билл чувствовал, что уже совсем пьян. Черноволосый же, как будто пил воду. Ни в одном глазу. Только взгляды на Мелани стали еще более пристальными и откровенными.
- Зачем так смотреть на меня? - смутилась она.
- Ты очень красива, Мелани, - ничуть не смущаясь, ответил он. - Возможно, мой взгляд и мои слова покажутся тебе неприличными, но я из простого общества и не привык к излишним церемониям. Я еще никогда не видел такой красивой женщины. Я хочу, чтоб ты поехала со мной. Ты будешь жить как королева, Мелани. У меня есть возможность это обеспечить, - он обернулся к опьяневшему брату. - Что скажешь, Билл?
- Я буду очень рад такому варианту, - заплетающимся языком ответил тот. - На мой взгляд, это было бы лучшей партией для Мелани. Но конечно она сама должна решать.
Черноволосый снова перевел взгляд на девушку.
- Мне надо подумать, - растерянно прошептала та и выскользнула из кабинета.
- Давай еще выпьем, - проговорил черноволосый, налив Биллу виски и слегка разбавив содовой. - За твою сестру и за ее согласие.
- Я уговорю ее, - Билл выпил и, шатаясь, вышел из кабинета.
Взгляд черноволосого моментально поскучнел.
- Можешь убирать, - кивнул он Чарли. - Мы уже поели. Только далеко не уходи. Ты мне еще понадобишься.
- Чего вы от меня хотите? - набравшись смелости, спросил Чарли.
- Чтоб ты немного прогулялся с нами. Не бойся, ничего страшного с тобой не случится, если конечно ты не будешь меня провоцировать.
- А что будет с Джейком?
- Кто такой Джейк?
- Его отдали вам вместо денег. Что вы собираетесь с ним делать?
- Это уж как я решу. Он теперь моя собственность, ведь фактически получается, что я уплатил за него двадцать тысяч. А что, у тебя есть какие-то предложения?
- Позвольте нам откупиться, - опустив голову и совсем запинаясь от собственной наглости, заговорил Чарли. - Конечно, мы не сможем сразу отдать всю сумму, но со временем мы все соберем. Дайте нам немного времени, а не одни сутки, как Билл.
- Откупиться? - черноволосый откровенно захохотал. - Ты меня развеселил, парень. Даже стало интересно на это посмотреть. Я не знал, что ты такой шутник. Люблю людей с юмором.
- В крайнем случае, мы можем отработать, - совсем смутился Чарли. - Только не втягивайте нас в криминал. У вас ведь есть и вполне легальный бизнес. Мы отработаем сколько надо.
- Ты и в самом деле толковый парень, - черноволосый, наконец, перестал хохотать. - Ладно, я подумаю.
Его взгляд снова поскучнел. Чарли скорее подхватил поднос с посудой и исчез из кабинета.

Мелани, задумавшись, сидела в кресле в своей комнате. Билл напился и совсем потерял голову, раз решил отдать ее бандиту. Он всегда заботился только о своей выгоде. После смерти отца он взял ее к себе только потому, что иначе не получил бы наследство. А теперь вот подвернулся удобный случай и от нахлебницы избавиться, и получить столь могущественного покровителя. А самое смешное заключалось в том, что там, в кабинете, сидел не Ли Джерандо, а какая-то ряженая девка.
В дверях появился искавший сестру Билл.
- Почему ты убежала? - остановившись на пороге, спросил он.
- Мне надоел этот маскарад!- ответила Мелани. - Пусть тебя обводят вокруг пальца, если тебе так хочется, а я отказываюсь участвовать в этом.
- Что за чушь ты несешь?! Хватит выдумывать глупости! Нам оказывают такую честь! Сам Ли Джерандо хочет с нами породниться, а ты выдумываешь какую-то чепуху!
- Это не Ли Джерандо! - Мелани вскочила и повернулась лицом к брату. - Над тобой откровенно издеваются, а ты и рад. Это женщина! Ты отдаешь меня за женщину!
- Скажи мне, где ты видела женщину, которая так характерно по-мужски сидит на стуле, хлещет неразбавленный виски и пялится на хорошеньких девушек?! Покажи мне хоть одну такую женщину! Или ты поедешь с Джерандо, или можешь уходить из этого дома!
- Хорошо, я поеду. Ты совсем пьян и ничего не соображаешь. Я не знаю, кто эта женщина и для чего ей понадобился этот маскарад, но я вижу, что это женщина.
- Ты несешь откровенную чушь! Я бы еще прислушался, если б ты привела какие-нибудь реальные возражения. Но ты же просто капризничаешь! Я не позволю тебе упустить такой шанс! Собирайся!
- Этот твой Джерандо сказал, что обеспечит меня всем. Тем более он ведь человек занятой. Ему, наверное, некогда ждать. Я поеду как есть, а потом разберемся.
- Вот и умничка, - пьяно улыбнулся Билл. - Пойдем скорее.
Он хотел взять сестру под руку, но та быстро прошла мимо и первой спустилась по лестнице. Она видела, что Билл пьян и взбешен ее возражениями. В такой момент лучше не перечить ему.
Спустившись вниз, Мелани осталась ждать в зале, а Билл вошел в кабинет. Черноволосый сидел с откровенно скучающим видом
- Мелани согласна ехать с вами, - входя, сообщил Билл.
- Отлично, - оживился тот, вставая со стула. - Я бы хотел увезти ее сразу. Как долго она будет собираться?
Телохранители поднялись вместе с ним.
- Если вы торопитесь, Мелани может поехать, в чем есть. Я потом пришлю ее вещи.
- Отлично, так и сделаем. Подай машину, - обернулся черноволосый сначала к одному из телохранителей, затем кивнул другому на Чарли. - Он тоже едет с нами, проследи.
Черноволосый первым вышел из кабинета и подошел к Мелани.
- Я подумала над твоим предложением, - с улыбкой сообщила она. - Я согласна поехать с вами.
Говоря это, Мелани подошла ближе и потянулась обнять его, но тот уклонился и взял ее за руки.
- Я очень рад твоему согласию, - с улыбкой сказал он. - Поверь, малышка, мне самому не терпится покрепче обнять тебя, но здесь слишком много народа.
- Как скажешь, - окончательно смирившись, выдавила она улыбку.
К парадному подъехал автомобиль, и черноволосый под руку вывел Мелани из ресторана.

* * *

Как только автомобиль отъехал подальше от ресторана Билла Стоуна, сидевший впереди черноволосый жестом велел телохранителю за рулем остановить машину, снял очки и со смехом откинулся на спинку сидения.
- Сюзен?! - вытаращил глаза Чарли.
- Ой, не могу! - смеялась Сюзен. - Ой, умора! Я думала, умру от смеха! Просто невозможно сдержаться. Ну ладно Билл, ладно остальные. Но ты-то, Чарли! Как ты поверил?! Я все ждала, что ты узнаешь меня.
- Я же говорила Биллу, что это женщина! - взвизгнула сидевшая между Чарли и Стивом Мелани.
- Спокойно, мисс, не надо нервничать, - Стив придержал ее за плечи.
- Что вы собираетесь со мной делать?
- Ничего, - пожала плечами Сюзен. - Бери кейс и иди домой.
- Ну, ты даешь, Сюзен, - Чарли в изумлении покачал головой. - Такое даже никому в голову не приходило.
- Поэтому я и решила так сделать. Никто этого не ожидал, поэтому все поверили. Как Джейк? - обернулась она к сидевшему за рулем Гарри.
- Ему наставили синяков, но кости вроде все целы, - ответил он. - Нам пришлось уложить его в багажник.
- Бедный Джейк. Это была единственная возможность вытащить его из этого подвала.
- Не расстраивайся, Сюзен, - успокоил ее Чарли. - Ты все замечательно придумала. Уж лучше получить пару синяков, но остаться живым и на свободе.
Мелани сидела, закрыв от стыда лицо руками. Ее брата обвели вокруг пальца до такой степени, что он отдал ее за женщину. Позор на всю жизнь.
- Не бойся, об этом никто не узнает, - заметив ее отчаяние, мягко сказала Сюзен. - Конечно, если твой брат сам не будет болтать.
- Это ужасно, - в слезах прошептала Мелани. - Такой стыд…
- Не переживай. Это урок твоему брату. Он жестоко поступил с моим женихом, и я отомстила. Тебя это никак не касается.
Чарли с уважением и восхищением смотрел на Сюзен. Он до сих пор никак не мог поверить своим глазам. Сюзен по-прежнему была одета в мужскую одежду, но в ее облике и следа не осталось от жестокого безжалостного бандита, каким она предстала в ресторане.
Стив вышел из машины и помог Мелани встать. Передав ей кейс, он сел обратно и захлопнул дверцу. Сорвавшийся с места автомобиль скрылся за поворотом.
Свидетельство о публикации №24241 от 29 мая 2011 года





Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
НАКАЗАНИЕ. ПОРВАВ...

Присоединяйтесь 



Наш рупор
Памяти русского лётчика
(конкурсная работа)
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/ispolnitel_suno/2609700.html?obkt=1


Присоединяйтесь 






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft