16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  123 490Зрителей: 66 566
Авторов: 56 924

On-line4 674Зрителей: 899
Авторов: 3775

Загружено работ – 2 124 303
Социальная сеть для творческих людей
  

Обращение возвращения

Литература / Проза / Обращение возвращения
Просмотр работы:
31 июля ’2009   02:50
Просмотров: 26465

ОБРАЩЕНИЕ ВОЗВРАЩЕНИЯ
Здравствуй уважаемый Д.
Пишет тебе твой, однозначно надеюсь, друг, и пишет по одному неотложному делу.
Так вот, это самое дело состоит в том, что, как только по телевизору объявили кризис — я сразу же не получил заработную плату и, сидя перед этим самым телевизором в грустных раздумьях главным из которых была мысль: «Что делать?», услышал, как одна милая и замечательная женщина, владелица заводов газет и пароходов, дала, не менее чем она сама — замечательный и милый совет. Она сказала: «Кризис есть время возможностей, и если вы, к примеру, очень полный человек, то теперь есть возможность — не есть. И в результате у вашего организма реально возникает прообраз здорового образа жизни».
Я тут же измерил свой рост и его массу. И понял, что здесь что-то лишнее то ли сам рост, то ли его масса, то ли то, что между ними, и с энтузиазмом последовал замечательному совету милой женщины — владелицы заводов газет и пароходов. Не ел месяц, не ел два, а где два там недалеко и до трёх, и почувствовал себя очень хорошо и главное легко. Зарплату наконец-то выдали, но значительно меньше заработанного – примерно равную недельному размеру до того времени который был объявлен кризисом, и разделили её на две части — одну меньшую часть выдали десятого числа текущего месяца и оставшуюся часть обещали выдать в конце этого же, текущего месяца.
В ожидании оставшейся части я как всегда вечером после работы, сидя перед телевизором, услышал другой совет, но на этот раз от представителя другого пола и другого владельца других заводов, газет и пароходов. Он — этот мужчина и владелец других заводов, газет и других пароходов, ссылаясь на замечательный совет милой женщины, подтвердил значимость её совета в борьбе с кризисом и от себя добавил рассказ о китайском взгляде на кризис с показом китайского же начертания слова кризис — 危机, и разъяснил все тонкости его понимания. Так я узнал, что пятьдесят лет назад, только что, в те пятьдесят лет назад, избранный президентом Соединённых Штатов Америки (1961-1963), Джон Кеннеди (1917-1963) в своей речи указал, что в китайском языке слово кризис состоит из двух иероглифов: 危 (wei) — опасность и 机 (ji) — возможность, трактуемая в наши годы как шанс. Но сейчас существует более точный перевод, и он гласит, что второй иероглиф 机 (ji) означает — важный момент.
И из этого нового для себя знания я сделал свой первый вывод и первое огорчение.
Наш отечественный кризис состоит из шести букв, которые трактуются как звуки. Четыре согласных — «крзс» и два одноимённых гласных — «ии». То есть так же, как и в китайском варианте здесь намечаются две группы знаков.
Жаль Джона Кеннеди (1917-1963).
Сравнивая их, я сделал свой второй вывод.
Не пугаясь столь очевидных внешних различий, если быть внимательней, то становятся заметны и сходства. В первой случае по начертанию: 危— крзс, а во втором случае возможно и по звучанию: 机 (ji) — ии. И тут для думающего человека появляется возможность написания научной работы или, в крайнем случае, эссе. Что и есть шанс, который можно трактовать как возможность, а также как и важный момент жизни для личности, описавшей это явление.
Оздоравливаясь очередные три месяца в ожидании второй части зарплаты, рассуждая, измеряя и учась китайской каллиграфии, для чего пришлось, конечно же, приобрести китайские кисточки, китайскую тушь, а также и китайскую бумагу. В общем, полный набор китайского каллиграфа, что, учитывая сложившееся из-за кризиса положение с деньгами не так-то просто, но что не сделаешь ради шанса в важный момент.
После этого я пришёл к третьему, на этот раз интернациональному, выводу.
Китаец и русский есть братья в наш век! (Где-то я это, кажется, уже слышал?) И главное в этом выводе есть универсальное русское слово — есть! (Не плохо бы узнать, как в китайском языке обозначается и звучит это слово, и имеет ли оно как в русском языке многозначность, и потренироваться в его или их написаниях.)
В дальнейшем тренируясь и как всегда находясь перед телевизором, я на этот раз услышал подтверждение двух предыдущих антикризисных советов, но на этот раз от официального лица. Официальное лицо, лицо местной администрации полностью подтвердило своё согласие с предыдущими лицами и от себя по-доброму посоветовало не расслабляться. «Как, — мысленно удивился я, — в третий раз?» Но лицо, словно услышавшее мои мысли сказало: «Если кто не согласен, то такой человек может выключить телевизор и таким образом выразить свой личный и вполне, законом не возбраняемый, протест». Но сосед по комнате, а я, несмотря на то, что разменял шестой десяток, живу в общежитие, любит поспать под звук работающего телевизора. Правда в прошлом столетии мне уже намечалась жилплощадь по так называемой, в то время, очереди. Но новые времена принесли новые веяния. Наступила необходимость кроме очереди иметь ещё и деньги, но их не оказалось, так как новое время их и отняло у меня. Оказалось, необходимым иметь иные таланты кроме прямого честного труда. Сразу откуда ни возьмись, явилась большая когорта таких одарённых людей, большинство из которых — молодые и спортивные. Есть у нас за городом одно место общее для нас всех. И в то время, время начала новых надежд, посещая его и, тем самым отдавая дань находящимся на нём родственникам, я сильно удивился внезапно, всего за один год удвоившейся площади этого места. И казалось, что каждый новый омраморившийся холмик с роскошным портретом владельца спрашивал меня: «Если ты умный, то почему бедный?» На что я мог только удручённо пожать плечами. И в момент пожатия плечами меня чуть не сшиб большой легковой автомобиль из серии иномарка, неуклюже подскакивающий по недавно проторённой в мягкой земле колее. За его рулём восседала красивая от косметики и, судя по внешнему виду — девушка. Возможно. Автомобиль укутал меня весёлым табачным дымом, а позади моей спины мягкую пока ещё землю ударило пустой пивной бутылкой. «Каким образом столь юная особа может заработать на подобную машину?» — спросил я себя. И это стало единственным разом за это время — время написания этого письма и того времени наступления нового, где я действительно разозлился. Что привело меня ко второму, более сильному, чем первое по поводу судьбы Джона Кеннеди (1917-1963), прости меня Джон Фицджеральд, огорчению, так как связано с отечественным воспроизводством народонаселения и, как патриота своей страны, проблема чрезвычайно больше волнуемая: «Женщина, к тому же молодая, и курит, а после дети… инвалидами! И мы — действительно работающие и действительно наполняющие этот мир плодами своего труда, поддерживающими жизнь во всех её проявлениях — вынуждены будем реально наполнять необходимым содержимым, выданные им от государства бумажные льготы. Вот где кризис так кризис — весёлые дети от весёлых родителей!» И как бы меня не корили скоропостижно появившиеся мраморные роскошные холмики — стать таким богатым и таким способом я не мог, мешала совесть: старая и плохо сгибаемая. Чем пытаются подменить нам красоту труда — разрушительным геройством мошенничества и воровства в добывании бумажек с циферками? Почему-то я думал, что — если не предаю, то не предадут и меня. И считал, что жить честно и поступать справедливо основная черта человека как по отношению к обществу, так и в семье. Почему я так думал, не знаю? Глупый, наверное. Без некоторой толики обмана — прогресс невозможен. Но кто знает, какую величину имеет толика, тем более некоторая. Поэтому мне и приходиться пока проживать в общежитии с соседом. Сосед утверждает, что телесон в кризисе оздоровителен, как и электросон при некоторых нервно-психических заболеваниях. И если телевизор выключить, то сосед тут же просыпается, сразу напивается и в напившемся состоянии не даёт тогда спать и мне. Так лучше уж пусть телевизор работает, а сосед пусть спит, да и в телевизоре немало новых знаний. Откуда бы я тогда узнал так много про Китай и другую международную обстановку? Только вот жаль не узнал, откуда у нас-то в нашей стране кризис? Люди желают работать, тем более что многого у нас ещё не хватает, причём самого необходимого. Еды, одежды, жилья. Паши, шей и строй. Но какие-то личности собрали деньги этого мира, и не желает оплачивать труд людей. Кто эти люди, и каковы их замыслы?.. У них кризис, бумажный кризис, кризис тасования собственности, а не кризис желания народа жить через труд лучше. Может нам придумать свои деньги? Деньги, которые нельзя будет обменять, украсть, вывести, пустить под проценты. Наши деньги для нашего труда. Деньги, на которых будут наши фамилии, фамилии тех, кто трудится, кто вносит свой, соразмерный своим возможностям, вклад в общее достояние, доступным для него способом — фамильные деньги, а не обезличенные бумажные квадратики, позволяющие перетасовывать их с умыслом личного скороспелого воровского счастья. И пусть они эти скрытые личности кризиса пользуются своими постоянно впадающими в кризис пустыми бумажными неподержанными реальным трудом деньгами. Пусть обмениваются между собой ими и пусть покупают на них что хотят кроме нашего труда, нашего хлеба, нашей одежды и всего того что мы будем для себя, для своей жизни делать. Не будем мы обменивать свой труд и его продукты на их бумажки. И вымрут эти личности и исчезнут их тайны и их мечты управлять нами и питаться нами через свои бумажки. Исчезнут бессмысленные достижения, исчезнут люди с невероятными внетрудовыми амбициями, люди, постоянно устающие от отдыха и опять отдыхающие. Исчезнут, если мы перестанем исчезать для себя и предавать себя. У нас свои деньги для своего труда, деньги с нашими фамилиями. (Какие-то странные у меня мысли — опять же от глупости, наверное).
Да действительно – не понимаю исторической перспективы.
Да, уж…
Ещё в давние с 1503 по 1566 годы магистр Мишель Нострадамус (Мишель де Нотрдам) предсказывал нам все эти случаи, а точнее в 1555 году во французском городе Лионе он, используя методы астрологии и магии, напечатал свою книгу: «Пророчества магистра Мишеля Нострадамуса», в которой и прописал случающиеся сегодня с нами события. И нам остаётся одно — с энтузиазмом терпеть. И только вспомнилось про Нострадамуса как среди нас, среди оздоравливающихся на третьем сеансе оздоровления, возник слух, что кризис заканчивается. Слава Нострадамусу (1503-1566)! Но…
Подскажи уважаемый Д. — как мне вернуться из состояния оздоровления в состояние просмотра телевизора – когда есть не чем и не куда?

Приложение.
Данное приложение поясняет написание китайских иероглифов, обозначающих международное слово-понятие «кризис» так, как его понял ваш друг со всеми проистекающими отсюда выводами и заключениями.
Порядок написания китайских иероглифов, означающих принятое и закреплённое в русском языке международное слово-понятие «кризис», производится соответственно для каждого иероглифа шестью чертами-штрихами следующим нижеописанным образом.
Примечание: все размеры штрихов не являются жёстко заданными и происходят только из понимания меры красоты соразмерностей присущей исполнителю от рождения в зависимости от масштаба изображения с учётом традиций и правил китайской каллиграфии и происходящим моментом.

ПЕРВЫЙ ИЕРОГЛИФ 危 (WEI) — ОПАСНОСТЬ
(Произносится как «увей», где «ув» звучит единым звуком для чего необходимо сложить губы как для произношения звука «у», но произнести звук «в» и вы получите искомый результат.)
1. Первым штрихом, сверху-вниз-влево, обозначается верхняя левая черта, напоминающая слегка прогнутый внутрь левый скос, как бы китайской традиционной крыши китайского же традиционного дома.
2. Вторая черта, в виде горизонтального упора для первой, пишется своём начале от точки находящейся в первой трети длины первой черты по направлению движения кисти сверху-вниз-влево. Она как бы указывает своим односторонне-стреловидным изгибом по окончанию написания в направление слева-направо-вниз-влево в нижнюю часть листа, на котором и чертится возможное направление склонения под давлением некоей, пока неизвестного рода происхождения, угрозы, и упирается в среднюю часть третьей, находящейся под ней, и как бы поддерживающей её черты. Обе части черты, и горизонтальная часть и наклонно-влево-вертикальная, приблизительно равны, но немного меньше первого штриха, напоминающего одну сторону традиционной китайской крыши. Который, в свою очередь, несколько меньше суммарной длины обеих частей второй черты.
3. Третья черта, также горизонтальная, как и вторая, но на этот раз без изгиба, то есть твёрдо горизонтальная. Она, как бы предотвращает или ограничивает дальнейшее склонение перед не выявленной пока угрозой, для начатой нами начертательной конструкции. И берёт своё начало в направление слева-направо на некотором отступе от второй трети первой черты, если считать сверху. Но обращаю ваше внимание, постарайтесь при начертании не соединяется с ней и по размеру длины где-то в два раза больше, если сравнивать её с первой чертой-штрихом и здесь, начатая нами начертательная конструкция, как бы внезапно прекращается.
Но китайцы не были бы китайцами, если бы не предусмотрели всё с самого начала и нам ещё многому надо у них поучиться. Тут мы переносим свой взгляд и свою кисть снова к первому штриху похожему на левый скос китайской крыши и начинаем начертание от начала третьей черты, находящейся на некотором отступе от первой, если брать снизу, четверти первого штриха похожего, как бы, на скос крыши традиционного китайского дома. И с этой точки закладываем начало четвёртого штриха или черты.
4. Четвёртая черта-штрих, и в этом её особенность, закладывает ещё большую защиту нашей начертательной конструкции от указанной выше по тексту угрозы. И мы видим, что это и есть начало строительства нашего дома, в котором можно, если мы его достроим, пережить многие бедствия. Движением кисти вертикально-вниз чертим изогнутый в нижней части штрих, обозначая, таким образом, изогнутой частью штриха, фундамент — без коего не может быть и речи о прочности и, тем более, долговечности предполагаемого объекта. Теперь мы яснее понимаем, почему первая черта не опирается на угол образуемым соединением третьей и четвёртой черт. И почему также вторая черта, примыкающая к первому штриху в верхней его части, имеет форму полустрелы. Вместе эти две первые черты представляют собой как бы амортизатор, что согласуется с даосской философией в её взгляде на «твёрдое», могущее быть жёстким, а значит хрупким, и «гибкое», которое может быть условно-слабым. «Слабое», не смотря на свою кажущуюся хлипкость, но достаточно гибкое, легко согнётся под непреодолимым напором, например, ураганов и, по их прошествии, отлежавшись, также благодаря своей гибкости, легко выпрямится. «Сильное» же и твёрдое, а значит, возможно, и хрупкое — переломится и, когда ещё восстановится, если восстановится вообще.
Закономерности восстановления или невосстановления можно уточнить в ознакомлениях аксиом теории вероятностей, так как излагать подобный материал не входит в приоритеты этого письма и к тому же невероятно сложно для его автора, и займёт несообразную письму площадь.
Но на всякий случай вот одно из определений на этот предмет:
Вероятность (вероятностная мера) — мера достоверности случайного события. Оценкой вероятности события может служить частота его наступления в длительной серии независимых повторений случайного эксперимента. Согласно определению Поля-Симона Лапласа (1749-1827) мерой вероятности называется дробь, числитель которой есть число всех благоприятных случаев, а знаменатель — число всех возможных случаев.
Вероятность — мера, заданная на измеримом пространстве (Ω, X):
1. P(Ω) =1
2. P(A) ≥0∀A∈X
3. обладает свойством сигма-аддитивности (счётной аддитивности).
А в это время то, что считалось «слабым» — займёт его место и будет долго благоденствовать, если воспримет для себя, и надолго, лучше всего навсегда, запомнит сей чрезвычайно в своём назидании поучительный урок.
5. Пятая черта первого китайского иероглифа, входящего в обозначение международного слова-понятия «кризис», помещается внутри защищённого пространства, образованного сочетанием начертаний первых четырёх черт-штрихов нашей конструкции, и, как бы является прообразом того, кто находится достаточно комфортно внутри. И снова обращаем ваше внимание, не имеет явных соприкосновений с уже описанными чертами. Исполняется она движением кисти в верхней части свободной площади на некотором незначительном и, почти обоюдно равном расстоянии, как от третьей, так и четвёртой черт.
Не забудьте перед написанием окунуть кисть в имеющую, я надеюсь у вас, пригодную для избранного дела сертифицированную китайскую тушь. Также сообщаю, что лучше всего для высокохудожественного написания китайских иероглифов и длительного хранения результатов вашего упорного труда, которым могли бы полюбоваться не только лично вы, но ваши гости и почитатели вашего таланта, иметь полный сертифицированный набор китайского каллиграфа. Опасайтесь подделок!
Продвигая кисть от избранной точки слева-направо, то есть параллельно третьей черте и, не доходя до её окончания, резко вниз под прямым углом продолжите, слегка изгибая, обозначать вашу линию на длину чуть меньше двух третей первой доли нового элемента иероглифа. Затем коротким движением вверх под углом чуть больше 90 градусов закончите этот знак самой короткой линией в этом элементе. И в заключение у вас должна получиться фигура, напоминающая человека лежащего, по всей вероятности, на кровати в позе зародыша, что есть высшая степень комфорта и защищённости для любого живого существа.
6. Последняя, шестая черта этого иероглифа, напоминает ширму, дополнительно прикрывающую находящееся внутри конструкции физически отдыхающее, но умственно занятое раздумыванием о возникших проблемах существо, предположительно человека, так, как только человек может размышлять столь абстрактно и так детально. Своим началом шестая черта примыкает к началу пятой и, опускаясь отвесно вниз, не доходя немного по длине до окончания четвёртой черты, плавно по радиусу поворачивается на угол в 90 градусов и скользит параллельно всем остальным параллельным линиям этого иероглифа. Доходя параллельно, а значит, никоим образом, не смыкаясь с ней, до окончания находящейся сверху третьей черты, последняя шестая черта-штрих второй раз, но на этот раз, образуя явно выраженный прямой угол, устремляется горизонтально вверх без отклонений вправо-влево по высоте до второго угла пятой черты. Что и создаёт ещё большую защищённость и соответственно больший комфорт.
Здесь можно сказать на английский манер: «Мой дом — моя крепость!»
Всё первый иероглиф готов к просмотру, хотя общее строительство ещё не окончено.

ВТОРОЙ ИЕРОГЛИФ 机 (JI) — ВАЖНЫЙ МОМЕНТ
(Произносится как «ци», где звук «ц» являющийся аффрикатой {сочетанием} двух звуков «тс» и звучащий традиционно в русском произношении твёрдо независимо от того с какой гласной он составляет пару {слог} должен произносится для этого иероглифа чуть мягче — то есть не «тсы», а «тси».)
1. Как всегда слева-направо-горизонтально чуть выше уровня, где-то на толщину штриха третьей черты первого иероглифа, наносится — короткая, примерно равная половине длины третьей черты первого иероглифа, кисточкой, смоченной в тушь — первая черта второго иероглифа.
И, таким образом, мы заложили второе основание нашего слова и переходим к его второй черте.
2. Вторая черта сверху-вниз пересекает отвесно первую черту чуть дальше её середины по направлению влево на общую высоту обеих иероглифов и образует фигуру, напоминающую нам своим исполнением несколько неправильный крест, являясь как бы поддерживающим центром всей композиции.
3. Третья черт[а]
В этом месте документ, к сожалению, обрывается и нам с трудом, откровенно говоря, случайно – в результате опрокидывания на бумагу стакана молока, что и проявило часть, как оказалось окончания документа. И мы взяли на себя смелость в квадратных скобках дополнить для более осмысленного понимания читателями текста непроявленные молоком буквы. Вместо недостающих цифр в датировке письма мы поставили точки, так как предположения здесь не обязательны и, к тому же, появляется возможность и читателям поработать над их уточнениями.
Возможно, читатели смогут предложить и иные ингредиенты для проявления, скрытого пока от нас текста кроме стакана молока — так, кстати, своевременно оказавшегося на столе вашего уважаемого корреспондента.
P. S. [Уважаемы]й Д. [по]радуйся [з]а м[еня]. [На]конец [-то и у мен]я [появи]лось собственно[е] ж[иль]ё. Прав[да] в нём пол[ность]ю [о]т[сутств]у[ю]т все [комму]нальные [у]слуги, а [также] окна и [не]мн[ого] не привы[чно] т [есно, но это] уже [м]ел[оч]и, [зато] нет [необ]ходим[ост]и дот[ягиватьс]я до стен [они] в[сегд]а [пло]т[н]о [ря]дом. Т [еснота – это бывает] и [уют]но.
[Д]о [свидания]
[Т]вой, н[адеюс]ь одно[значно], «д».
25.0[…]







Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Луч солнца (премьера песни)

Присоединяйтесь 



Наш рупор






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft