16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  123 926Зрителей: 66 984
Авторов: 56 942

On-line14 334Зрителей: 2806
Авторов: 11528

Загружено работ – 2 132 478
Социальная сеть для творческих людей
  

Cliff Richard - Devil Woman (перевод)

Литература / Переводы / Cliff Richard - Devil Woman (перевод)
Просмотр работы:
08 июня ’2012   21:29
Просмотров: 24412

Я вдруг стал невезучим,
Перешёл дорогу мне кот.
А цыганке наверно скучно,
Раз к себе в шатёр свой зовёт.

Шар сверкает огнём,
Ворожит мне судьбу.
Кошку чёрную вижу в нём,
Меня мАнит она во тьму.

Припев:
Она сама сатана.
Кромешной злобы полна.
Будь осторожен, она
Тебя погубит …
Она сама сатана.
Кромешной злобы полна.
Будь осторожен, она
Тебя погубит демон зла...

К себе пальчиком мАнит: -
«На твою взглянуть дай ладонь.
Вижу тёмный высокий странник
Дарит что-то, но ты не тронь...»

И потом поднесла
Яда полный бокал.
Но в глазах её столько зла,
Что я понял к кому попал.

Припев:

Если лунною ночью,
Выйдешь ты случайно во двор,
Леди- дьявол с улыбкой волчьей
На тебя направит свой взор.

Шар покажет огнём,
Судьбы новый изгиб.
Кошку чёрную видишь в нём?
От неё поскорей беги.

Припев:

источник: 

http://www.youtube.com/watch?v=MuIStvKF7ps&feature=related






Голосование:

Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 14 июня ’2012   13:04
Я не пишу текстов, их подрабатываем с авторами, сотрудничаю в этом плане с Валерием Павленко, с ним в соавторстве сделано с десяток песен и еще с некоторыми поэтами и поэтессами с сайта.

Когда создается мелодия, какое слово, в каком порядке, подключается Станислав Кудряшов, музыкальный директор Новокузнецкого драм театра.

Он звукорежисер, продюсер и т.д. Студия "уровень А".

В основном все делаем на платной основе, мы же профи, хотя бывает на простом сотрудничестве.

Лучше в этом плане Свяжитесь с Валерой Павленко, его ник: valeriy_pav

По смыслу, при доработке в соответственном жанре, получится прекрасная песня.

Оставлен: 14 июня ’2012   15:27
Это перевод готовой песни  :)
http://www.youtube.com/watch?v=a2yMkSesHPQ&feature=fvst
То есть, я пытался подтянуть смысл песни к уже существующему мотиву (правда чуток саму малось лажанул). Тем не менее спасибо за отзыв профи  :)... Я как любитель делаю всё бесплатно. С Павленко попробую связаться, но если он суперпрофи, то думаю ему будет не до меня  :(
С улыбкой, МурМышкин
P.S. Совсем забыл, удачи вам в творчестве!


Оставлен: 17 июня ’2012   19:01
С БОЛЬШИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ ПРОСМОТРЕЛ, СРАЗУ ВИДНО КАК ЗАПАДНЫЙ ЯЗЫК ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ НАШЕГО. ОДИН И ТОТ ЖЕ СОНЕТ ШЕКСПИРА ПЕРЕВОДИЛСЯ ДЕСЯТКАМИ ИЗВЕСТНЫМИ РУССКИМИ ПОЭТАМИ И КАЖДЫЙ ИМЕЛ СВОЕ ЗЕРНО.

ПОЭТОМУ ПО СМЫСЛУ НИЧЕГО ПИСАТЬ НЕ БУДУ, ОН ОТРАЖЕН ХОРОШО, ОСТАЛОСЬ ПРИДАТЬ ПРАВИЛЬНУЮ ФОРМУ. ПРИВОЖУ СВОЙ ВАРИАНТ ДВУХ ПЕРВЫХ КАТРЕНОВ, КАК МОЖНО ВЫРАВНЯТЬ ПОЛОЧКУ, ЧТОБЫ НЕ СПОТЫКАТЬСЯ И ДЛЯ ПЕСЕННОГО ИСПОЛНЕНИЯ СДЕЛАТЬ ПЕРЕСТАНОВКУ В СЛОВАХ:

... Слогов ... Ударных ... Схема
Я | вдруг || стал | сов || сем | не | ве || зу | чим, 9 0 ---------
Пе | ре | шёл || мне | до | ро || гу | кот. | 8 0 --------
То | цы || ган | ке, || на | вер | но, || скуч | но, 9 0 ---------
Раз | в ша | тёр || свой | к се | бе || зо | вёт. | 8 0 --------
...
На | сто || ле | шар || свер | ка | ет || ог | нём, 9 0 ---------
Во | ро | жит || про | ру | ху || судь | бу. | 8 0 --------
Я | кош || ку | чёр || ну | ю | ви || жу | в нём, 9 0 ---------
С го | ло | вой || за | ма | нит || во | тьму. | 8 0 --------
...
...
...
-/|-/|/--|-- 3-стопный дольник
/--|/--|-- 2-стопный дольник
...
Ошибок нет

Оставлен: 17 июня ’2012   22:36
По зрелым размышлением, оставляю пока как есть  :) Поскольку хочу, что бы осталась музыка оригинала.


Оставлен: 17 июня ’2012   19:03
ПОКАЗАЛ КАК ВЫГЛЯДИТ ПРАВИЛЬНАЯ ПОЛОЧКА, А ВОТ БЕЗ ПРОВЕРКИ САМ ТЕКСТ ПОСЛЕ ПЕРЕРАБОТКИ:

Я вдруг стал совсем невезучим,
Перешёл мне дорогу кот.
То цыганке, наверно, скучно,
Раз в шатёр свой к себе зовёт.

На столе шар сверкает огнём,
Ворожит проруху судьбу.
Я кошку чёрную вижу в нём,
С головой заманит во тьму.

Оставлен: 17 июня ’2012   20:22
Валерий, спасибо... Оставлю на переваривание. Это нужно ...



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта



Наш рупор






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft