16+
Лайт-версия сайта

Чеслав Милош «ЧИТАЯ БЛОКНОТ АННЫ КАМЕНСКОЙ», перевод с польского

Литература / Переводы / Чеслав Милош «ЧИТАЯ БЛОКНОТ АННЫ КАМЕНСКОЙ», перевод с польского
Просмотр работы:
13 января ’2012   18:39
Просмотров: 23974

Перевод с польского – Людмила Вавилова
Литературная редакция – Евгений Капустин


Читая её, я понял, какой она была богатой, а я – бедным.
Богата любовью и страданием, плачем и снами, и молитвой.
Жила среди своих, не очень счастливых, но помогающих друг другу,
Объединенных вновь заключаемым на могилах договором живых с умершими.
Ее радовали травы, полевые розы, сосны, картофель
И запахи знакомой с детства земли.
Она не была выдающейся поэтессой. Но это справедливо.
Ведь хороший человек не научится трюкам искусства.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

319
«ИДУ ИСКАТЬ»

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft