16+
Лайт-версия сайта

Чеслав Милош «ЧИТАЯ БЛОКНОТ АННЫ КАМЕНСКОЙ», перевод с польского

Литература / Переводы / Чеслав Милош «ЧИТАЯ БЛОКНОТ АННЫ КАМЕНСКОЙ», перевод с польского
Просмотр работы:
13 января ’2012   18:39
Просмотров: 23972

Перевод с польского – Людмила Вавилова
Литературная редакция – Евгений Капустин


Читая её, я понял, какой она была богатой, а я – бедным.
Богата любовью и страданием, плачем и снами, и молитвой.
Жила среди своих, не очень счастливых, но помогающих друг другу,
Объединенных вновь заключаемым на могилах договором живых с умершими.
Ее радовали травы, полевые розы, сосны, картофель
И запахи знакомой с детства земли.
Она не была выдающейся поэтессой. Но это справедливо.
Ведь хороший человек не научится трюкам искусства.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Вот иду один по улице.

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft