16+
Лайт-версия сайта

Михайло Затор. Эссе в ответ на новогоднее поздравление знакомого художника

Литература / Переводы / Михайло Затор. Эссе в ответ на новогоднее поздравление знакомого художника
Просмотр работы:
02 января ’2012   15:14
Просмотров: 24523

Михайло Затор

Эссе в ответ на новогоднее поздравление
знакомого художника


О, да – взаимно: и Вас поздравляю. 12-й, подумать только,– время бежит...
Мало того, что время/пространство/материя перекручены в каком-то неясном узелке, так они еще и не более чем иллюзия... Когда-то мы все были уверены, что знаем если не совсем всё, то по меньшей мере почти всё. Теперь постепенно и незаметно всё это осталось в прошлом, как фильм какой-то...

Честно говоря, я не уверен, что это плохо. Просто это удивительно...
За окном люди бегают, как и бегали раньше. Они так уверены в важности своих проблем, носят в своих внутренних мирах тонны каких-то смешных представлений. Сам удивляюсь, отчего ж я не там, с ними, в этой их мелкой суете. Кажется, она у меня была и есть, да просто теперь она уже собрана в одном вроде бы "месте". Как в папочке на компе.  :) Классное чувство: пребывать в этой суете (немножко, когда хочется), но уже от нее не зависеть, как это было когда-то. Когда-то, когда какая-нибудь смешная глупость могла казаться такой важной, такой страшной или такой блестяще-очаровательной и недостижимой.  :)

Словом, желаю и Вам приятного ощущения внутреннего комфорта. Надеюсь, у Вас это получается. Важно!
Сотни тысяч людей вокруг нас всё бегают и бегают, ищут чего-то... Мало кому удается найти, а вокруг столько фальшивых соблазнов.
Кажется мне, что Вы не из тех, кто гонялся всю жизнь за призраками, и это радует меня. По крайней мере картины у Вас точно не из фальшивых. Они просты, честны и не затуманивают глаза ядовитыми "ингредиентами".  :) Потому желаю Вам и далее: покоя, достижений, хороших идей. Крошечных достижений, которые складываются в более крупные. Те образуют процесс – эволюцию. А идеи не дают всему этому закиснуть.  :)

С Новым Вас!


Авторизованный перевод с украинского Геннадия Рыбалко.







Голосование:

Суммарный балл: 30
Проголосовало пользователей: 3

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 02 января ’2012   16:17
И ОТ ВСЕХ ЧИФОК НА ВСЕМ БЕЛОМ СВЕТЕ !

Оставлен: 02 января ’2012   16:45
СПАСИБО! Есть, оказывается, люди, которые нас понимают!


Оставлен: 02 января ’2012   23:18
ЗДОРОВО!!!!

Оставлен: 03 января ’2012   00:31
Спасибо за "ЗДОРОВО!!!!"!!!
Моему корреспонденту будет приятно!
А мне как! Я ведь делал художественный (!) перевод (было два замечания от автора -- полезных -- 1,5). Кроме того, сделал сокращение небольшое в литературных целях.



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта





Наш рупор

 

114

Рупор будет свободен через:
9 мин. 17 сек.









© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft