16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  123 117Зрителей: 66 225
Авторов: 56 892

On-line20 061Зрителей: 3977
Авторов: 16084

Загружено работ – 2 119 146
Социальная сеть для творческих людей
  

НАЙТИ ЭЛЬДОРАДО

Литература / Переводы / НАЙТИ ЭЛЬДОРАДО
Просмотр работы:
16 ноября ’2011   09:45
Просмотров: 24101

Перевод стихотворения «Эльдорадо» Эдгара Алана По

По горной дороге,
Совсем не убогий,
Сквозь дождь звездопада
Мчит рыцарь вперёд.
Что будет в итоге?
То знают лишь Боги.
Найти Эльдорадо
Его стал черёд.

Он долго скитался,
Совсем надорвался.
Пройдя муки ада,
Дожил до седин.
Куда бы ни ехал,
Сверкая доспехом,
Найти Эльдорадо
Уж не было сил.

Он встал на распутье.
Года ему судьи.
Удачу в награду
Не выдаст судьба.
И тени незримо
Промчат снова мимо.
Найти Эльдорадо
Надежда слаба.

Никто не расскажет
Как путь его ляжет,
Как встанет громада
Гор лунных тогда.
Но он будет снова
Коня гнать гнедого.
Найти Эльдорадо
Всей жизни мечта.
16.11.11






Голосование:

Суммарный балл: 20
Проголосовало пользователей: 2

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 16 ноября ’2011   11:00
ЗАМЕЧАТЕЛЬНО Серёжа!       

Оставлен: 16 ноября ’2011   11:02
...года ему судьИ... так правильнее)

А здесь есть раздел для переводов, поместите туда, там будут читать те люди, которым это именно интересно)

Оставлен: 16 ноября ’2011   11:24
Спасибо огромное. Учту на будущее.
Удачи вам



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Она в забвенье. Очи блещут и лук натянут золотой!

Присоединяйтесь 



Наш рупор
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft