16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  122 242Зрителей: 65 399
Авторов: 56 843

On-line18 367Зрителей: 3629
Авторов: 14738

Загружено работ – 2 109 544
Социальная сеть для творческих людей
  

Поэтический перевод смысла Корана. Сура 96

Литература / Переводы / Поэтический перевод смысла Корана. Сура 96
Просмотр работы:
06 июля ’2011   19:04
Просмотров: 24948

Сура 96

СГУСТОК
Аль Аляк

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Читай! Во имя светлого Творца,
Который человечество создал,
Вдохнув живую душу в их сердца,
Из сгустка. И напутствие им дал.
Всевышний научил народ письму,
Которого доселе он не знал.
Но нет же! – Кто ответит: почему
Богатый против Господа восстал?
Ведь будет только к Богу твоему
Святой возврат. Признайся, ты видал
Того, кто воспрепятствовал рабу,
Когда он клятву верности давал?
Ответствуй Нам, на правом ли пути
Его душа? Он верит в Суд Творца?
А может, сердце лживое в груди
Живёт его, и не видать лица?
Не знал ли он, что всюду Бога взор?
Так нет же! Правоверным он не стал.
Мы грешника ухватим за хохол
И всех, кто с ним. Расплаты час настал!
Так нет! Не подчиняйся ты ему.
Ты Господу покорно поклонись,
Который научил тебя всему,
Его люби и трепетно молись!








Голосование:

Суммарный балл: 50
Проголосовало пользователей: 5

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 06 июля ’2011   19:11
Было интересно!

Оставлен: 06 июля ’2011   19:56
Спасибо, Игорь!!!

Оставлен: 06 июля ’2011   19:59
Я не забыл про мистику,Павел!!!Скажу когда...........


Оставлен: 06 июля ’2011   21:11
ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ!!!!

Оставлен: 07 июля ’2011   06:48
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!!


Оставлен: 06 июля ’2011   23:13
Стихи хороши!
Но вот тут я увидел оправдание исламскому фундаментализму, ваххабизму и прочим экстремистским течениям:

Так нет же! Правоверным он не стал.
Мы грешника ухватим за хохол
И всех, кто с ним. Расплаты час настал!

И кто бы что не говорил, не один я это заметил.

Оставлен: 07 июля ’2011   06:47
Ну, куда ж деваться... За сотни лет, конечно, многие могли заметить.


Оставлен: 08 июля ’2011   03:52
      ЗДОРОВО!!! У КАЖДОГО СВОЕ ПРОЧТЕНИЕ И ЭТО ЗДОРОВО!

Оставлен: 08 июля ’2011   08:40
ОГРОМНОЕ СПАСИБО, Вероника!!!

скромный переводчик.  :)



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Конкурсные песни. Заходите.

Присоединяйтесь 



Наш рупор
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft