16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –
124 306
Зрителей: 67 328
Авторов: 56 978
On-line
–
21 314
Зрителей: 4177
Авторов: 17137
Загружено работ –
2 137 478
Социальная сеть для творческих людей
Войти
Забыли пароль?
|
Регистрация
Радио & Чат
Главная
О нас
Правила
Рейтинг пользователей
Форум
Чат
(1)
Люди говорят
Мастер-класс
Обсуждения
Новости сайта
Объявления
Контакты
Perhaps. - Шанс есть! - Авторский песенный поэтический перевод стиха песни с английского языка на русский язык
Литература
/
Переводы
/
Perhaps. - Шанс есть! - Авторский песенный поэтический перевод стиха песни с английского языка на русский язык
Пред.
Просмотр работы:
След.
04 января
’2024
02:57
Просмотров:
2162
Поднять работу в данном разделе
Услуга "Покажи себя сам" (шапка сайта)
© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA
Шанс есть! - Perhaps
Авторский песенный поэтический перевод стиха песни с английского языка на русский язык
«Шанс есть!»
Ты любишь, но скрываешь
И не даёшь надежду.
Как о любви узнаю?
Я слышу голос нежный:
«Шанс есть!» «Шанс есть!» «Шанс есть!»
Тебя пытала столько!
И спрашиваю снова.
Ты отвечаешь только:
«Шанс есть!» - Всего два слова.
«Шанс есть!» «Шанс есть!» «Шанс есть!»
Но если ты не можешь
На что-нибудь решиться,
Начать нам будет сложно.
В разлуке бьётся сердце.
И если всё же любишь,
Кивни в ответ мне просто.
А если ты не любишь,
Скажи о том серьёзно.
Лишь об одном прошу я
«Шанс есть!» - Не говори мне.
«Шанс есть!» - И разлюблю я
Единственного в мире.
«Шанс есть!» «Шанс есть!» «Шанс есть!»
3.01.2024. Krasnodar
Perhaps. - Шанс есть!
You won't admit you love me.
And so how am I ever to know?
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
A million times I'd ask you
And then I'd ask you over, again
You'd only answer
Perhaps, perhaps, perhaps
If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't wanna wind up
Being parted, broken hearted
So, if you really love me say yes,
But if you don't dear confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
Автор:
kordikova_elen1
1
Посмотреть все работы автора
0
0
Голосование:
Суммарный балл:
0
Проголосовало пользователей:
0
Балл суточного голосования:
0
Проголосовало пользователей:
0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Я оставил на Гаити - I left my hat in Haiti. - Авторский поэтический перевод на тему песни мюзикла из к/ф «Королевская свадьба» с английского языка на русский язык. Шутка
Depuis le jour. - С того самого дня. - Авторский поэтический перевод стиха арии Луизы из оперы Г. Шарпинье «ЛУИЗА» с французского языка на русский язык.
перевод Пыяла Аигел для шортса
Дикий Ирис или Фата Моргана Луизы Глюк
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Montt
1
0
7
4
Причастие звёзд✨
Присоединяйтесь
Наш рупор
clean shaven - Последняя битва надежды
https://www.neizvestniy
-geniy.ru/cat/music/roc
k/2622988.html?author
clean
4
2
Присоединяйтесь
Войти
Алфавитный указатель авторов
Войти
Категории
Последние поступления
СООБЩЕСТВА САЙТА
МУЗЫКА
Изобразительное искусство
Дизайн
Литература
Скульптура и лепка
Фотография
Фильмы, клипы, мультфильмы
Изобретения
Прикладное искусство
Плэйкасты
Gif-анимация
Работы на продажу
Главная
О нас
Правила
Форум
Чат
Люди говорят
Обсуждения
Модераторы
Объявления
Контакты
Реклама на сайте "Неизвестный Гений"
© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru
Карта сайта
Мы в соц. сетях —
Разработка web-сайта —