-- : --
Зарегистрировано — 124 295Зрителей: 67 323
Авторов: 56 972
On-line — 9 283Зрителей: 1802
Авторов: 7481
Загружено работ — 2 137 313
«Неизвестный Гений»
перевод Пыяла Аигел для шортса
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
19 декабря ’2023 17:56
Просмотров: 2260
Спела Арина Кузнецова
т.к. ссылку на шортс тут не вставить, посмотреть можно только перейдя по верхней ссылке
Был разбит любви хрусталь,
Мне так жаль, очень жаль,
Свет погас, я как впотьмах,
Страх в глазах, боль в глазах,
Слезы с глаз, слёзы с глаз, слёзы с глаз
Долго я лила
Будто шла, жизнь вела, по осколкам из стекла.
Но разбит любви хрусталь,
Мне так жаль, очень жаль,
Свет погас, я как впотьмах,
Стыд в глазах, мрак в глазах,
Слезы с глаз, слёзы с глаз, слёзы с глаз
Долго я лила
Будто шла, жизнь вела, по осколкам из стекла.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор