16+
Лайт-версия сайта

У. Шекспир. Сонет 151

Литература / Переводы / У. Шекспир. Сонет 151
Просмотр работы:
04 августа ’2017   09:21
Просмотров: 13700

Любовь млада, и совесть ей не знать,
хотя вина любовью рождена:
я смел любовью грудь твою назвать,
но в том поступке и твоя вина

Ты предаешь меня, и предаю
своей плоти свои честноты я,
душа любови учит плоть мою,
но член вздымаясь, смотрит на тебя

Как на трофей, и высью той гордясь,
твой верный раб, находит он себя:
в твоих деяньях за тебя стоять,
а также падать около тебя

Есть совесть в том, что Той любовь даю,
перед которой, чтобы пасть, встаю
Свидетельство о публикации №281032 от 4 августа 2017 года





Голосование:

Суммарный балл: 250
Проголосовало пользователей: 25

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 21 ноября ’2019   15:58
А какой это номер сонета? Не этот ли случайно, под № 51? 

Пока любовь чиста и молода,
То угрызений совести не знает.
Лишь в первый раз сгорает от стыда,
Когда в грехах от счастья замирает.
Ты предаёшь, а я тебе в ответ,
Отросток свой для женщин не жалею.
Душа трепещет, если я раздет...
Пусть плоть моя стоит и не робеет.
Мой верный друг вкушая свой трофей,
В твоё ныряет тёплое пространство;
Он стал слуга, любовник, корифей,
А ты ему прощаешь это хамство.

Тропа любви к ногам твоим ведёт,
Где падает отросток и встаёт.

© Автор перевода: Владимир Замыслов

Оставлен: 21 ноября ’2019   15:59
А это на него мой полстрочник:

Дословный перевод - (подстрочник)

Любовь слишком молода, чтобы знать, что такое совесть,
и угрызение такой совести рождается из любви! По этой причине
моя дорогая обманщица,не призывай меня к заблуждению...
Да бы не стать самой виновной в моих прегрешениях, потому, что
когда ты предаёшь меня, я предаю свою благородную часть тела измене.
И тогда моя душа говорит телу, что оно может выполнить триумф любви,
и комок плоти не остаётся в резерве, поднимаясь в твоём присутствии,
и торжествует, как над своим победным призом. Гордясь таким
поворотом судьбы, он согласен быть твоим слугой, стоять за тебя в делах,
и падать возле тебя... Не считаю недостатком то, что называю "любовью"...
И ради такой драгоценной любви я встаю и падаю...


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Мухи в каше . Длю любителей треша!

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Конкурсная работа
"Zадача будет выполнена!"
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/literature/voina_na_poroge/2584392.html?author


Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft