-- : --
Зарегистрировано — 123 641Зрителей: 66 699
Авторов: 56 942
On-line — 23 161Зрителей: 4584
Авторов: 18577
Загружено работ — 2 128 731
«Неизвестный Гений»
50. В.И. Агошков. Орельские места. "Свиные" дороги.
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
08 февраля ’2013 23:09
Просмотров: 22026
50. В.И. Агошков. Орельские места.
"Свиные" дороги.
«СВИНЫЕ» ДОРОГИ. По этим и другим дорогам в Орёл шли подневольные люди, везли товары и пр. В таком случае, дорога Свинак – Звинак могла действительно породить не радостные восприятия, а мрачные, «свиные». Шлях Свинак перерождается в Свиную – Свинную дорогу, поскольку шёл из баскаческого Рыльска к баскаческому Орлу. Безусловно, баскаков не любили: ни крестьяне, ни князья. Муравский шлях – шлях богатыря Муромца – также превращался в шлях, который «морил – умертвлял». Поэтому-то в баскаческом Орле, что ни двор, то вор, т.е. разбойник, грабитель. Вспомним, что в Рыльские баскаческие слободы «стекались негодяи всякого рода, чтобы, снискав его (баскака) покровительство, грабить окрестные селения». Русское слово БАШКА есть перевод тюркского БАШ – «голова». Баскак, башкак – головной – главный. Мы частенько после праздника жалуемся поутру: «Башка что-то болит!» Да, у наших предков во времена баскачества она не то, что болела, а трещала. Не голова болит, а башка! Видимо, настолько прочно засел в нашем подсознании «башкак», что мы вольно или невольно вспоминаем то время, говоря, чуть полупрезрительно, о своей голове – башка!
ЧТО НИ ДВОР, ТО ЗАБОР! Впрочем, в начале своего появления выражение: «Что ни двор, то вор!» могло быть самым заурядным. Двор – это «дом», а «вор» – древнерусское слово… ограда, забор, лес. Так что поговорку следует читать, как: «Что ни двор, то забор!». ЗАБОР – за бором! Бор – хвойный лес. «Что ни двор, то БОР!» Иными словами: каждый дом на Орловщине – это крепость! А затем, то ли «В» в слове ДВОР повлияло на БОР, то ли отрицательное отношение Москвы к орловцам – «изменникам», но поговорка приобрела не хороший для нас оттенок: «Что ни двор, то ВОР!» А может быть, ЗАБОР – это завор («б» и «в» – взаимозаменяемы), т.е. ЗАБОР скрывает то, что за воротами, за оградой. Одним словом: «На Орловщине, в Орле: что ни двор – то забор!» В 70-е годы я работал в Гнилецкой школе Троснянского района Орловской области, что находится недалеко от деревни Соборовка, на границе Курской и Орловской областей.
Если в моей родной деревне Редькино и в селе Становом Колодезе по центру населённых пунктов проходит Большая дорога Орёл – Ливны, а дома’ окнами выходят к асфальту, оставляя позади сараи и помещения для животных, то в Гнильце дворовые постройки ставятся перед домами. Не исключено, что такая планировка есть результат защиты от незваного врага: «Что ни двор, то забор!» Деревня Соборовка – …Боровка – …БОР стоит на Большом Екатерининском шляхе, по которому в 1943 году повели своё наступление немцы на Поныри со стороны северной части Троснянского района, стараясь захлопнуть русских солдат в «мешок»…
В средние века по данному шляху нападали на московские земли крымские татары, поэтому в Соборовке была сторо’жа, а в глазуновском селе Тагино – «крепость», принадлежавшая, кстати, Пушкиным… Можно вспомнить и то, что на Верхнюю Оку бежали люди из разных мест, с разными диалектами: что ни двор – то разговор, т.е. выговор…
Голосование:
Суммарный балл: 30
Проголосовало пользователей: 3
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 3
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 09 февраля ’2013 04:27
очень интересно!
|
Marina7082
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор