Если ваша жизнь однообразна и скучна и давно утратила всякую прелесть, если тяжкие думы тянут на дно и единственным решением этих проблем вы считаете смерть — не утруждайтесь натиранием веревки мылом, покупкой яда или иными совершенно ненужными делами. Лучше скачайте на каком-либо неприличном сайте данный фильм, и вы поймете, что ваша жизнь — это просто цветочки, по сравнению с терзаниями Александра Дюма. Вообще, этого человека, однозначно, можно считать мучеником, после всех садистских попыток американцев донести до зрителя сюжеты его книг.
Даже не хочу знать, какие наркотические вещества испробовал на себе сценарист, прежде чем взяться за работу. Ясно только, что с его легкой руки мы получили просто великолепный в своей абсурдности сюжет, смело претендующий на пальму первенства среди ряда прочих экранизаций, которые он просто втоптал в грязь выдающимся кретинизмом и бездарностью. Не стану утруждать себя пересказом событий — это портит настроение, и считается нарушением хорошего тона и этикета. Но отдельные факты нельзя обойти, они, понимаете ли, вопят о том, чтобы о них написали…
Во-первых, совершенное отсутствие актерской и операторской работы. Кроме невыразительной мимики и невнятных речей, есть еще головокружительная смена кадров, вполне полно говорящая о прогрессирующей болезни оператора, его помощников, если таковые имелись.
Вот например, по описанию Дюма, Эдмон - это высокий человек, с относительно длинными волосами. Слегка бледен и напоминает собой вампира, как мы помним по книге. Этому посвящено даже несколько глав! А что мы видим в фильме? Относительно неуклюжий, низенький, неповоротливый мужчинка. В его образе должна была изливаться гордость и благородство. Лично я, кроме фальши и наигранности, ничего не вижу. И вы скажете, так задумано?
Во-вторых, совершенно безграмотный хронометраж фильма. С чисто барской расточительностью режиссер отдал одну треть времени простукиванию стен камеры и бредовым диалогам, выдуманных бабкой Агафьей с соседней студии.
И наконец, в-третьих, это хитросплетения «гениального» сюжета, насквозь пронизанного мотивами «вечно юного» индийского кино. Вырезав добрую часть романа, переименовав некоторых «труднопроизносимых» персонажей, сценарист не потрудился заменить убранное хоть сколько-то адекватным содержанием. Конечно, только «фривольности» роману не хватало, не интересно как-то. Граф променял свою возлюбленную на какую-то там княжну Гайде, в смысле, пускай лучше Мерседес сразу, с ходу, кинется на Монте-Кристо с плотоядной улыбкой и потянет его за собой в койку. А Альбер? Ну как без него, он, естественно, сын графа Монте-Кристо. Лейте слезы, дамы и господа, сюсюкайте перед экраном. Воссоединение семьи свершилось. Злобный де Морсер повержен, Вильфор прямо из домашней бани взят под руки и доставлен в тюремную карету (там на всякий случай лежит незаряженный револьвер — а вдруг, купится, да и пристрелит себя, Монте-Кристо - просто верх коварства). Да и вообще, все нормально, а чего собственно вы ожидали от человека, ну то есть от графа, который не умел ни читать, ни писать, пока не угодил в тюрьму. Его туда послало провидение — мол, тяжело в ученье, легко в бою. И вот теперь, весь такой граф с удовольствием врывается в чужие уборные, ну или бани, в одежде, и начинает вести светские беседы с полуголым королевским прокурором, потом, в качестве бесплатного бонуса, добавляет пара, (жаль веника рядом не оказалось), ну и в заключении, поймав преступного бюрократа за руку, вежливо отдает его в распоряжение целого гарнизона, неизвестно какими путями попавшего в «ванную» де Вильфора. О, чтобы перечислить подвиги, точнее опусы режиссера, не хватит и ста страниц.
Я промолчу на счет того, сколько фактических ошибок было в сюжете. Сколько опущено и заменено. Это навязывает только трехчасовое хождение в шоке.
Но самое лучшее и впечатляющее, что собственно и отличает этот монумент отвратительному вкусу, это перевод. Он совершенен, идеален и просто оглушительно глуп! Чего стоит только тирада графа по поводу осв