-- : --
Зарегистрировано — 123 308Зрителей: 66 402
Авторов: 56 906
On-line — 12 229Зрителей: 2389
Авторов: 9840
Загружено работ — 2 121 867
«Неизвестный Гений»
Заморский гость
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
16 февраля ’2013 13:13
Просмотров: 21563
Вы любите, когда Вам звонят посреди ночи? Вот и я - нет. Я сразу начинаю думать о плохом, представлять катастрофы и больницы. А когда понимаю, что на этот раз всё обошлось, долго не могу уснуть, пытаясь осознать, ну зачем этому Васе Ираклий Соломонович понадобился именно в два часа ночи? Он что, до утра не мог подождать? И почему он ищет его в нашей квартире?
К чему это я? А к тому, что сегодня именно такая ночь. Сплю я себе, никого не трогаю. Муж Виталик в командировке. Вдруг звонок. Длинный, на междугородку похож. Вскакиваю. Представляю аварию, переломы, носилки с санитарами. Несусь к телефону. Хватаю трубку.
- Алло! - взволнованно ору на всю квартиру. Связь-то с места катастрофы должна быть поганая.
- Алло! Светочка, это ты? - спокойный, совершенно незнакомый голос на том конце провода.
- Кто говорит? Что случилось? - ещё не могу отойти от ужасов, нарисованных моими мозгами.
- Это тётя Лиля из Сан-Франциско. Ничего не случилось. Почему сразу что-то должно случиться?
Нет у меня никакой тёти Лили. Уж такое имя я бы запомнила. И, вообще, в Америке никого нет.
- Вы не туда попали, - бросаю в трубку.
- Как не туда? Это квартира Карюкиных? - тётя Лиля явно не желает со мною прощаться.
- Карюкиных, - уже заинтересованно соглашаюсь я. - Только, извините, у меня нет знакомых в Америке. И тёти Лили нет. Может, Вам не те Карюкины нужны?
- Те, те! Не переживай! - успокаивает меня тётя Лиля. - Ты вспомни, мы когда-то с твоей мамой в Новосибирске в одной лаборатории работали. Тётя Лиля я. Нейштадт. Мне твоя мама, Тамара Алексеевна, номер дала.
Ну, да. Начинаю припоминать сотрудницу, которая была у мамы лаборанткой, и лет десять назад эмигрировала с мужем за рубеж. Вроде, и правда, в Америку. Но что ей от меня надо? Я её, кажется, даже ни разу не видела.
- Светочка, у моего мужа есть хорошие знакомые, - с места в карьер начинает тётя Лиля. (Правильно, чего деньги зря тратить, разговоры с Москвой, небось, и для них не дешёвые). - Это очень приличная семья, интеллигентные воспитанные люди. Так что на этот счёт ты даже не волнуйся.
Интересно, почему я должна волноваться о знакомых мужа практически незнакомой мне тёти Лили из Америки?
- А у этих наших знакомых есть сын. Тоже очень приличный молодой человек. Джерри.
- Угу, - пытаюсь догадаться, к чему она ведёт. Сватать меня, что ли, собралась за этого американца с именем мышонка из диснеевского мультика? Так, вроде, поздновато уже, замужем я, и даже шестилетняя Санька имеется. И моя мама в далёком Новосибирске, по идее, должна об этом помнить.
- Так вот, этот Джерри, - продолжает втолковывать мне тётя Лиля, - сейчас как раз находится в Москве. А кроме тебя у него тут приличных знакомых нет. Компаньоны по бизнесу, сама понимаешь, не в счёт. Чего хорошего от них ожидать, кроме бань и банкетов?
- Так я ж его, вообще-то, совсем не знаю, - скромно решаюсь напомнить тёте Лиле. - Какие знакомые?
- Это ничего, Светочка, скоро узнаешь, - успокаивает она. - Он тебе позвонит прямо с утра. Чего тянуть резину? Я рассказала ему, какие вы с мамой хорошие, гостеприимные люди. В общем, я пообещала, что ты покажешь ему сегодня Москву в так сказать неформальной обстановке. Надеюсь, ты не против?
- Но я... Вообще-то, у меня дела. И муж в командировке, - задёргалась я. Но тётя Лиля вспомнила, что мы уже слишком заговорились, и поспешила закончить разговор.
Вот ужас! И что же я буду делать с этим американцем? Остаток ночи я пролазила в интернете, составляя план экскурсии по Москве, разрабатывая оптимальный маршрут, припоминая, где можно перекусить, и, на всякий случай, разыскивая английский разговорник. Надеюсь, он говорит по-русски?
Когда я часов в семь, наконец, собралась задремать, проснулась Санька. И только тут до меня дошло, что сегодня суббота, детский сад не работает, папочка наш где-то в Саратове и, значит, на экскурсию с незнакомым американцем мне придётся тащиться вместе с ребёнком. Хотя, может, этот Джерри, и правда, воспитанный и не станет беспокоить посторонних людей. Ну чего ему стоит мне не звонить? На всякий случай, я не стала возражать, когда дочка с соседской Машкой надолго зависли на телефоне, обсуждая детсадовские проблемы.
К сожалению, мои надежды не оправдались. Около одиннадцати часов, когда я уже успела внушить себе, что Джерри точно воспитанный и навязываться незнакомым людям не станет, раздался звонок. Причём, не телефонный, а в дверь. Когда радостная Санька распахнула её, чтобы накинуться с объятиями на обещавшую зайти с новой куклой подружку, меня поразила странная тишина, а потом топот убегающих дочкиных ног.
- Мамочка! Там Эдди Мерфи! - влетев в комнату с выпученными глазами, выпалил мой ребёнок.
- Что ты опять выдумываешь? Откуда тут Эдди Мэрфи? - попыталась урезонить я Саньку, а сама уверенно двинула в прихожую, чтобы обличить её очередную выдумку, а заодно поприветствовать Машу.
На коврике, растерянно улыбаясь, топтался... Эдди Мэрфи. Санька оказалась права. Вернее, конечно же, не известный голливудский актёр, но копия он - афроамериканец неопределённого возраста в тёмно-синей 'аляске' и джинсах, мнущий в руке бейсболку. Ну, тётя Лиля! Могла бы хоть намекнуть. И кто догадался снабдить его адресом? Узнаю свою добрую мамочку.
- Се-та? - смешно растягивая буквы и сделав вопросительный жест в мою сторону спросил гость.
- Ес, ит из, - ответила я.
- Здрастуйте! Я Джерри. От Лилья, - заулыбался гость. - Сорри, телефон занят. Долго занят.
К счастью, он вполне сносно говорил по-русски.
- Здравствуйте, проходите! - по привычке пригласила я. И тут же стала лихорадочно соображать, не забыла ли на диване лифчик, когда в последний раз вытирала пыль, есть ли что приличное к чаю, и что я, вообще, буду с этим Джерри делать.
Выручила Санька. Все-таки, какое счастье, что современные дети практически все без комплексов! Особенно моя.
- Саша, - по-взрослому представилась она. - А я не знала, что Вы мультфильмы озвучиваете...
Американец улыбнулся, вопросительно посмотрел на Сашку, а потом на меня.
- Я не очень понимать, - извиняющимся тоном сказал он.
Я многозначительно посмотрела на дочь. Типа, хватит молоть чушь. Но та не сдавалась:
- Я, конечно, видела Вас в фильме 'Доктор Дулитл', но даже не представляла, что мышонка Джерри озвучили тоже Вы, - решил показать свои незаурядные способности мой ребёнок. - Вы там так смешно пищите! - подмигнув, сделала она гостю комплимент.
Скажу честно, я крепилась изо всех сил, но всё-таки не сдержалась. Пришлось сквозь смех объяснять американцу, с кем его спутала дочь. К моей радости, он принял Санькину бестолковость за комплимент.
Дальше пошло ещё лучше. Пока я готовила стол, чтобы напоить гостя чаем, дочка проверила его знание английского языка с помощью игрушечного компьютера в своей комнате. Через пятнадцать минут недоумевающему Джерри был выдан листочек с отметкой 'четыре' и ехидненьким замечанием 'Вертелся!'. Санька-учительница всегда отличалась строгостью и принципиальностью.
Только мы сели за стол, прибежала припозднившаяся Машка с новой куклой. Наш американец, конечно, вызвал у неё такой же интерес, как у ребёнка, неожиданно попавшего вместо школы на Луну. За столом обе малолетние террористки тут же навалились на бедного Джерри с дурацкими вопросами от: 'Где Вы берёте такие тоненькие бигуди, чтоб накручивать свои волосы?' до 'А зачем американцы напали на Иран? Им что, больше всех надо?'. Пришлось немедленно вмешаться и защитить гостя от нападок юных бандиток, дабы избежать международного скандала.
- Ну, всё. А теперь - на Воробьёвы горы, смотреть Москву! - с некоторым облегчением, наконец, провозгласила я, когда Джерри доел последний пряник. Надеюсь, в дороге Санька отвлечётся и будет потише. Надо не забыть купить ей чупа-чупс.
Выпалила я эту фразу, а сама тут же представила - вот сейчас выйдем мы с дочкой и Джерри на улицу... а там - дворничиха Мастрюкова, победительница олимпиады среди сплетниц. Не успеем мы сделать и десяти шагов от подъезда, как весь район будет знать, что, пока муж в командировке, я с утра принимаю чернокожих мужчин. Да Мастрюкова всю жизнь мечтала застукать меня с негром! Это ж какая для неё будет удача! Интересно, в какой интерпретации это дойдёт до Виталика?
Только я так подумала - раздался звонок. Нет, всё же не зря муж зовёт меня Накаркамусом. На пороге стояла Мастрюкова, собственной тучной персоной. Всё ясно, значит, уже проведала и решила застать нас на месте преступления!
- Светочка, доброе утро! - лисьим голосочком пропела соседка. - А я к тебе соли попросить. Ой, что это у тебя за мужчина с утра? Видать, иностранец? А Виталик где? Ааа, Санечка, и ты тут? И Машенька?
Вопросы про детей Мастрюкова произнесла разочарованным тоном, видно, ужасно расстроилась, что мы с Джерри не одни. Это, однако, не помешало ей прорваться в комнату. Несмотря на мои попытки сдержать оборону и энергичные намёки, что мы уже уходим, дворничиха прямо в телогрейке плюхнулась на софу, впила узкие глазки в американца и, не обращая ни на кого, кроме него, внимания, начала допрос. Добродушный Джерри, похоже, тоже заинтересовался 'загадочной русской душой' в лице Мастрюковой. Нам с Сашкой не осталось ничего лучшего, как раздеться и молча слушать их диалог. Через час, задав все интересующие вопросы о политике, культуре и личной жизни Джерри, не забыв рассказать о себе, съев килограмм печенья, выпив пять чашек чая и успев по-матерински полюбить американца, удовлетворённая Мастрюкова, наконец, покинула помещение.
Я посмотрела на часы и поняла, что Третьяковскую галерею из плана придётся исключить. Наша троица попыталась снова облачиться в верхнюю одежду. Но нам это не удалось, так как весть о прибытии заморского гостя с лёгкой руки вырвавшейся на свободу Мастрюковой понеслась дальше и на этот раз прибила к нашему порогу сантехника дядю Ваню.
Ага, пожалуй, на Красную площадь мы тоже не успеем, - решила я, как только увидела литровую бутыль водки, бережно извлекаемую дядей Ваней из кармана рабочей куртки, и услышала многообещающее:
- Ну, за мир во всём мире!
Надо признать, Джерри особо и не сопротивлялся. Особенно, когда к водке подоспели солёненькие огурчики от бабы Оли со второго этажа, селёдочка от Григория Ивановича из первого подъезда, маринованные грибочки от почтальонши тёти Маруси и картошка со шкварками от семейства Марченко из квартиры напротив. Естественно, что все они тоже остались у меня. Квартира гудела, полная народа. Разговоры о политике сменились народными русско-американскими песнями. Зато из плана мероприятий мной уже были вычеркнуты Макдональдс, Александровский сад, ГУМ и Манежная площадь. Ещё чуть-чуть, и за ними последуют путешествие на теплоходе по Москва-реке и Храм Христа Спасителя. Ага, снова звонок. Можно считать, что уже последовали.
Кого тут ещё у нас не хватает? - подумала я, в двадцатый раз открывая дверь.
На пороге стоял Виталик. Какое счастье! - обрадовалась я. Вот он-то гостями и займётся.
- Умничка! - повисла я на шее у мужа. - Хорошо, что пораньше вернулся, а то тут у нас такоое!
- Ура! Папа приехал! - поддержала меня Санька. - Иди скорее, а то дядя Джерри разлёгся на кровати и не встаёт.
- Ужас! До чего иностранца довели! - возмутился показавшийся из спальни дядя Ваня. - Даже Григорий Иванович его поднять не может.
Виталик как-то странно побледнел, отшвырнул сумку и прямо в ботинках молча двинулся в комнату. Таким я его ещё не видела.
- Зайка, это не то, что ты подумал! - завизжала я.
Супруг даже ухом не повёл.
Ну, всё... Прощай, Джерри! - решила я.
- Что же вы смотрите?! Он сейчас его убьёт! - послышался истошный крик бабы Оли.
Разъярённый бледнолицый Отелло одним махом схватил мирно посапывающего разомлевшего гостя за грудки и в секунду поставил на ноги. Я зажмурилась.
- Вот чёрт! Да я ж тебя, чучело, чуть не зашиб! - услышала я почему-то радостный возглас мужа.
Через секунду они уже обнимались, а потом до утра я и соседи слушали весёлые истории о похождениях Джерри и Виталика в Киеве, где они вместе учились в университете. А Москву мы всё же ему показали, только в последующие дни.
К чему это я? А к тому, что сегодня именно такая ночь. Сплю я себе, никого не трогаю. Муж Виталик в командировке. Вдруг звонок. Длинный, на междугородку похож. Вскакиваю. Представляю аварию, переломы, носилки с санитарами. Несусь к телефону. Хватаю трубку.
- Алло! - взволнованно ору на всю квартиру. Связь-то с места катастрофы должна быть поганая.
- Алло! Светочка, это ты? - спокойный, совершенно незнакомый голос на том конце провода.
- Кто говорит? Что случилось? - ещё не могу отойти от ужасов, нарисованных моими мозгами.
- Это тётя Лиля из Сан-Франциско. Ничего не случилось. Почему сразу что-то должно случиться?
Нет у меня никакой тёти Лили. Уж такое имя я бы запомнила. И, вообще, в Америке никого нет.
- Вы не туда попали, - бросаю в трубку.
- Как не туда? Это квартира Карюкиных? - тётя Лиля явно не желает со мною прощаться.
- Карюкиных, - уже заинтересованно соглашаюсь я. - Только, извините, у меня нет знакомых в Америке. И тёти Лили нет. Может, Вам не те Карюкины нужны?
- Те, те! Не переживай! - успокаивает меня тётя Лиля. - Ты вспомни, мы когда-то с твоей мамой в Новосибирске в одной лаборатории работали. Тётя Лиля я. Нейштадт. Мне твоя мама, Тамара Алексеевна, номер дала.
Ну, да. Начинаю припоминать сотрудницу, которая была у мамы лаборанткой, и лет десять назад эмигрировала с мужем за рубеж. Вроде, и правда, в Америку. Но что ей от меня надо? Я её, кажется, даже ни разу не видела.
- Светочка, у моего мужа есть хорошие знакомые, - с места в карьер начинает тётя Лиля. (Правильно, чего деньги зря тратить, разговоры с Москвой, небось, и для них не дешёвые). - Это очень приличная семья, интеллигентные воспитанные люди. Так что на этот счёт ты даже не волнуйся.
Интересно, почему я должна волноваться о знакомых мужа практически незнакомой мне тёти Лили из Америки?
- А у этих наших знакомых есть сын. Тоже очень приличный молодой человек. Джерри.
- Угу, - пытаюсь догадаться, к чему она ведёт. Сватать меня, что ли, собралась за этого американца с именем мышонка из диснеевского мультика? Так, вроде, поздновато уже, замужем я, и даже шестилетняя Санька имеется. И моя мама в далёком Новосибирске, по идее, должна об этом помнить.
- Так вот, этот Джерри, - продолжает втолковывать мне тётя Лиля, - сейчас как раз находится в Москве. А кроме тебя у него тут приличных знакомых нет. Компаньоны по бизнесу, сама понимаешь, не в счёт. Чего хорошего от них ожидать, кроме бань и банкетов?
- Так я ж его, вообще-то, совсем не знаю, - скромно решаюсь напомнить тёте Лиле. - Какие знакомые?
- Это ничего, Светочка, скоро узнаешь, - успокаивает она. - Он тебе позвонит прямо с утра. Чего тянуть резину? Я рассказала ему, какие вы с мамой хорошие, гостеприимные люди. В общем, я пообещала, что ты покажешь ему сегодня Москву в так сказать неформальной обстановке. Надеюсь, ты не против?
- Но я... Вообще-то, у меня дела. И муж в командировке, - задёргалась я. Но тётя Лиля вспомнила, что мы уже слишком заговорились, и поспешила закончить разговор.
Вот ужас! И что же я буду делать с этим американцем? Остаток ночи я пролазила в интернете, составляя план экскурсии по Москве, разрабатывая оптимальный маршрут, припоминая, где можно перекусить, и, на всякий случай, разыскивая английский разговорник. Надеюсь, он говорит по-русски?
Когда я часов в семь, наконец, собралась задремать, проснулась Санька. И только тут до меня дошло, что сегодня суббота, детский сад не работает, папочка наш где-то в Саратове и, значит, на экскурсию с незнакомым американцем мне придётся тащиться вместе с ребёнком. Хотя, может, этот Джерри, и правда, воспитанный и не станет беспокоить посторонних людей. Ну чего ему стоит мне не звонить? На всякий случай, я не стала возражать, когда дочка с соседской Машкой надолго зависли на телефоне, обсуждая детсадовские проблемы.
К сожалению, мои надежды не оправдались. Около одиннадцати часов, когда я уже успела внушить себе, что Джерри точно воспитанный и навязываться незнакомым людям не станет, раздался звонок. Причём, не телефонный, а в дверь. Когда радостная Санька распахнула её, чтобы накинуться с объятиями на обещавшую зайти с новой куклой подружку, меня поразила странная тишина, а потом топот убегающих дочкиных ног.
- Мамочка! Там Эдди Мерфи! - влетев в комнату с выпученными глазами, выпалил мой ребёнок.
- Что ты опять выдумываешь? Откуда тут Эдди Мэрфи? - попыталась урезонить я Саньку, а сама уверенно двинула в прихожую, чтобы обличить её очередную выдумку, а заодно поприветствовать Машу.
На коврике, растерянно улыбаясь, топтался... Эдди Мэрфи. Санька оказалась права. Вернее, конечно же, не известный голливудский актёр, но копия он - афроамериканец неопределённого возраста в тёмно-синей 'аляске' и джинсах, мнущий в руке бейсболку. Ну, тётя Лиля! Могла бы хоть намекнуть. И кто догадался снабдить его адресом? Узнаю свою добрую мамочку.
- Се-та? - смешно растягивая буквы и сделав вопросительный жест в мою сторону спросил гость.
- Ес, ит из, - ответила я.
- Здрастуйте! Я Джерри. От Лилья, - заулыбался гость. - Сорри, телефон занят. Долго занят.
К счастью, он вполне сносно говорил по-русски.
- Здравствуйте, проходите! - по привычке пригласила я. И тут же стала лихорадочно соображать, не забыла ли на диване лифчик, когда в последний раз вытирала пыль, есть ли что приличное к чаю, и что я, вообще, буду с этим Джерри делать.
Выручила Санька. Все-таки, какое счастье, что современные дети практически все без комплексов! Особенно моя.
- Саша, - по-взрослому представилась она. - А я не знала, что Вы мультфильмы озвучиваете...
Американец улыбнулся, вопросительно посмотрел на Сашку, а потом на меня.
- Я не очень понимать, - извиняющимся тоном сказал он.
Я многозначительно посмотрела на дочь. Типа, хватит молоть чушь. Но та не сдавалась:
- Я, конечно, видела Вас в фильме 'Доктор Дулитл', но даже не представляла, что мышонка Джерри озвучили тоже Вы, - решил показать свои незаурядные способности мой ребёнок. - Вы там так смешно пищите! - подмигнув, сделала она гостю комплимент.
Скажу честно, я крепилась изо всех сил, но всё-таки не сдержалась. Пришлось сквозь смех объяснять американцу, с кем его спутала дочь. К моей радости, он принял Санькину бестолковость за комплимент.
Дальше пошло ещё лучше. Пока я готовила стол, чтобы напоить гостя чаем, дочка проверила его знание английского языка с помощью игрушечного компьютера в своей комнате. Через пятнадцать минут недоумевающему Джерри был выдан листочек с отметкой 'четыре' и ехидненьким замечанием 'Вертелся!'. Санька-учительница всегда отличалась строгостью и принципиальностью.
Только мы сели за стол, прибежала припозднившаяся Машка с новой куклой. Наш американец, конечно, вызвал у неё такой же интерес, как у ребёнка, неожиданно попавшего вместо школы на Луну. За столом обе малолетние террористки тут же навалились на бедного Джерри с дурацкими вопросами от: 'Где Вы берёте такие тоненькие бигуди, чтоб накручивать свои волосы?' до 'А зачем американцы напали на Иран? Им что, больше всех надо?'. Пришлось немедленно вмешаться и защитить гостя от нападок юных бандиток, дабы избежать международного скандала.
- Ну, всё. А теперь - на Воробьёвы горы, смотреть Москву! - с некоторым облегчением, наконец, провозгласила я, когда Джерри доел последний пряник. Надеюсь, в дороге Санька отвлечётся и будет потише. Надо не забыть купить ей чупа-чупс.
Выпалила я эту фразу, а сама тут же представила - вот сейчас выйдем мы с дочкой и Джерри на улицу... а там - дворничиха Мастрюкова, победительница олимпиады среди сплетниц. Не успеем мы сделать и десяти шагов от подъезда, как весь район будет знать, что, пока муж в командировке, я с утра принимаю чернокожих мужчин. Да Мастрюкова всю жизнь мечтала застукать меня с негром! Это ж какая для неё будет удача! Интересно, в какой интерпретации это дойдёт до Виталика?
Только я так подумала - раздался звонок. Нет, всё же не зря муж зовёт меня Накаркамусом. На пороге стояла Мастрюкова, собственной тучной персоной. Всё ясно, значит, уже проведала и решила застать нас на месте преступления!
- Светочка, доброе утро! - лисьим голосочком пропела соседка. - А я к тебе соли попросить. Ой, что это у тебя за мужчина с утра? Видать, иностранец? А Виталик где? Ааа, Санечка, и ты тут? И Машенька?
Вопросы про детей Мастрюкова произнесла разочарованным тоном, видно, ужасно расстроилась, что мы с Джерри не одни. Это, однако, не помешало ей прорваться в комнату. Несмотря на мои попытки сдержать оборону и энергичные намёки, что мы уже уходим, дворничиха прямо в телогрейке плюхнулась на софу, впила узкие глазки в американца и, не обращая ни на кого, кроме него, внимания, начала допрос. Добродушный Джерри, похоже, тоже заинтересовался 'загадочной русской душой' в лице Мастрюковой. Нам с Сашкой не осталось ничего лучшего, как раздеться и молча слушать их диалог. Через час, задав все интересующие вопросы о политике, культуре и личной жизни Джерри, не забыв рассказать о себе, съев килограмм печенья, выпив пять чашек чая и успев по-матерински полюбить американца, удовлетворённая Мастрюкова, наконец, покинула помещение.
Я посмотрела на часы и поняла, что Третьяковскую галерею из плана придётся исключить. Наша троица попыталась снова облачиться в верхнюю одежду. Но нам это не удалось, так как весть о прибытии заморского гостя с лёгкой руки вырвавшейся на свободу Мастрюковой понеслась дальше и на этот раз прибила к нашему порогу сантехника дядю Ваню.
Ага, пожалуй, на Красную площадь мы тоже не успеем, - решила я, как только увидела литровую бутыль водки, бережно извлекаемую дядей Ваней из кармана рабочей куртки, и услышала многообещающее:
- Ну, за мир во всём мире!
Надо признать, Джерри особо и не сопротивлялся. Особенно, когда к водке подоспели солёненькие огурчики от бабы Оли со второго этажа, селёдочка от Григория Ивановича из первого подъезда, маринованные грибочки от почтальонши тёти Маруси и картошка со шкварками от семейства Марченко из квартиры напротив. Естественно, что все они тоже остались у меня. Квартира гудела, полная народа. Разговоры о политике сменились народными русско-американскими песнями. Зато из плана мероприятий мной уже были вычеркнуты Макдональдс, Александровский сад, ГУМ и Манежная площадь. Ещё чуть-чуть, и за ними последуют путешествие на теплоходе по Москва-реке и Храм Христа Спасителя. Ага, снова звонок. Можно считать, что уже последовали.
Кого тут ещё у нас не хватает? - подумала я, в двадцатый раз открывая дверь.
На пороге стоял Виталик. Какое счастье! - обрадовалась я. Вот он-то гостями и займётся.
- Умничка! - повисла я на шее у мужа. - Хорошо, что пораньше вернулся, а то тут у нас такоое!
- Ура! Папа приехал! - поддержала меня Санька. - Иди скорее, а то дядя Джерри разлёгся на кровати и не встаёт.
- Ужас! До чего иностранца довели! - возмутился показавшийся из спальни дядя Ваня. - Даже Григорий Иванович его поднять не может.
Виталик как-то странно побледнел, отшвырнул сумку и прямо в ботинках молча двинулся в комнату. Таким я его ещё не видела.
- Зайка, это не то, что ты подумал! - завизжала я.
Супруг даже ухом не повёл.
Ну, всё... Прощай, Джерри! - решила я.
- Что же вы смотрите?! Он сейчас его убьёт! - послышался истошный крик бабы Оли.
Разъярённый бледнолицый Отелло одним махом схватил мирно посапывающего разомлевшего гостя за грудки и в секунду поставил на ноги. Я зажмурилась.
- Вот чёрт! Да я ж тебя, чучело, чуть не зашиб! - услышала я почему-то радостный возглас мужа.
Через секунду они уже обнимались, а потом до утра я и соседи слушали весёлые истории о похождениях Джерри и Виталика в Киеве, где они вместе учились в университете. А Москву мы всё же ему показали, только в последующие дни.
Голосование:
Суммарный балл: 20
Проголосовало пользователей: 2
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 2
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 21 февраля ’2013 18:04
Интересный рассказ! Мне понравился. Изложено легко и свободно, читается одним махом. +10!
|
Volkoff
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор