16+
Лайт-версия сайта

Тернистый путь. Глава 20-21

Литература / Фантастика, фэнтези, киберпанк / Тернистый путь. Глава 20-21
Просмотр работы:
31 декабря ’2011   17:52
Просмотров: 23854


Глава 20

Едва забрезжил рассвет, как путники выступили, предводительствуемые Тогой. Болотные жители снабдили их в дорогу небольшим запасом провизии и сплетёнными из гибких ивовых ветвей небольшими щитами, которые каждый закрепил на ногах. Как объяснил Морга, эти щиты помогут им передвигаться по топи, не позволяя ногам провалиться. Графал, хорошо отдохнувший и наевшийся вдоволь лягушек за эти дни, взмыл ввысь и помчался вперёд. Перед выходом принцесса спросила Хранителя:
- Зачем нам нужно нанимать этого парня, ведь Гром указывает путь?
- Он знает короткую дорогу. К тому же, с ним мы можем не бояться болотных духов. Жители болот знают какие-то заклинания, которые отгоняют их. В противном случае нам пришлось бы снова завязывать глаза и пробираться, ориентируясь только на Грома.
Девушка коротко кивнула, и больше уже не задавала вопросов. Морга долго что-то внушал Тоге, который, видимо, был не очень доволен поучениями и наставлениями отца, но вынужден был согласиться.
Наконец, выступили в путь. Путники поначалу шли неловко, но затем приспособились к своим необычным приспособлениям, и передвижение пошло легче. Тога скользил по трясине, руководствуясь какими-то одному ему понятными приметами, ловко огибая поднимавшиеся от болот столбы испарений. Парень постоянно что-то бормотал себе под нос. Как ни прислушивался шагавший следом за ним Хемес, ему не удавалось разобрать ни слова. Путники шагали след в след, стараясь не отставать от своего провожатого. Замыкал группу Хранитель, зорко поглядывавший по сторонам. То и дело попадались островки, с которых Тогу окликали другие семьи. Юноша отвечал им на бегу, не останавливаясь. Призраки не попадались, встречались лишь лягушки, змеи, да болотные птицы. Иногда открывались оконца воды, в которых плескалась рыба. После целого дня пути остановились на совсем крошечном островке, никем не занятом, видимо, из-за своих небольших размеров, а наутро продолжили путь. Так они шли три дня, пока не заметили, что начинают подниматься, и почва становится всё суше. Наконец, достигли края болот. Здесь Тога предложил всем снять Щитки, и припрятал их в кустах черёмухи, осыпанных душистыми цветочками. Дальше пошли по твёрдой земле. Постепенно стали попадаться большие деревья, поросшие лишайником и мхом, кусты. Под ногами густо росли травы. Воздух стал прозрачным и свежим. За деревьями слышался уже шум моря.
- Почему вы не живёте здесь, на берегу, Тога? – задал юноше вопрос Хемес.
- Слишком много плохих людей, - ответил тот. – Они забирают наших женщин, и режут скот. Поэтому мы скрываемся на болотах, куда они не смеют сунуть нос. Иногда ходим к ним, когда нужно что-нибудь купить.
Добравшись до берега, путники невольно остановились, поражённые открывшейся перед ними картиной. Перед ними простиралось море. Его лазурные волны накатывали на пологий берег, оставляя за собой следы пены. Лёгкий ветерок доносил запахи соли и водорослей, во множестве валявшихся на берегу. Между ними сновали крабы. Берег, покрытый жёлтым песком, был усеян ракушками. Впереди, в море, виднелся ряд бурунов, делавший этот берег совершенно недоступным. С двух сторон вздымались крутые скалы, ограждая эту небольшую бухту. Путники с удовольствием расселись на песке, вдыхая морской воздух.
- Там, за этими скалами, - Тога махнул рукой вправо, - есть посёлок. Теперь вы можете идти сами.
- Спасибо тебе, Тога, - Хранитель протянул юноше оставшуюся плату. Тот поблагодарил, но всё не уходил, а топтался, видимо, не решаясь что-то спросить.
- Ты что-то хочешь? – ласково спросила его принцесса.
- Я… - юноша замялся. – На одном из островков есть девушка. Я хочу жениться на ней.
- Ну, так и женись, - со смехом воскликнул Дион, услышавший разговор. Тога покраснел, и хотел, было, уйти, но принцесса остановила его, легонько дотронувшись до рукава.
- Продолжай, - она ободрила юношу улыбкой.
- Чтобы просить её выйти за меня замуж, я должен сделать ей подарок. Какую-нибудь красивую вещь, - зачастил он.- У меня её нет, а отец не позволил мне идти в посёлок, чтобы купить что-нибудь. Если бы госпожа согласилась, я купил бы что-нибудь у неё.
Тут он окончательно смутился, не смея поднять взгляд на принцессу. Всю дорогу он втайне любовался девушкой, и ему очень захотелось, чтобы хоть какая-то вещь напоминала ему об этой красавице. Принцесса же, после недолгого раздумья, сняла с шеи платок из шёлка, расписанный золотистым узором.
- Это подойдёт? – спросила она.
- Да, госпожа, подойдёт, - радостно откликнулся юноша. – Скажите мне, сколько вы хотите за этот платок.
- Бери так, - ответила девушка и рассмеялась при виде умилительного выражения, появившегося на лице Тоги.
- Ну, ступай, - вмешался Хранитель – Тебя достаточно наградили за твою работу. А то ты вздумаешь ещё что-нибудь попросить.
Тога махнул рукой на прощание и отправился в обратный путь. Хранитель же приказал воинам собираться.
- Принцесса, - подошёл он к девушке, - вам придётся снова надеть капюшон, да и Ние тоже. В этом посёлке, насколько я знаю, весьма мало порядочных женщин. Есть только жёны рыбаков, да доступные девицы. Мне не хотелось бы, чтобы к вам кто-нибудь пристал.
Девушки поспешили завернуться в накидки, скрыв свои лица под низко опускающимися капюшонами, и путники направились к скалам. Там, хорошо укрытый от бурных ветров и любопытных глаз, стоял небольшой посёлок, большую часть населения которого составляли так называемые морские бродяги, вольные искатели приключений, занимавшиеся торговлей, но большей частью грабежами. Это были и моряки, увильнувшие от воинской службы на кораблях Тирена, и беглые преступники, и авантюристы всех мастей. В городке было около сотни домишек, часть из которых занимали рыбаки, ловившие в бурном море крупную сельдь и продававшие её затем в городах Тирена. Несколько торговцев с удовольствием скупали у бродяг награбленное добро, с тем, чтобы перепродать его затем в Цитаре, Тирене, или в странах, лежащих по ту сторону моря. Управлял всеми делами в поселении командор, которого выбирали сами жители, и который железной рукой наводил порядок среди своих беспокойных сограждан. Хоть и небольшой, город был хорошо укреплён, и недоступен со стороны моря, с суши же его защищали Гиблые болота.
Когда принцесса со своим эскортом добралась до городка, жители его с недоумением смотрели вслед странной группе. Хранитель быстро разыскал таверну «Ржавый якорь», где для них нашлось две отдельные комнаты. В одной, поменьше, разместилась принцесса со служанкой. В другой, большей, нашли приют воины. Эван, отдав несколько распоряжений своим людям и предупредив принцессу, чтобы она не покидала своей комнаты, куда-то ушёл.
Оставшись в своей комнате, девушки первым делом огляделись. Две узкие кровати с тонкими матрасами, небольшой шкаф и столик со стулом у окна – вот и всё убранство. Правда, бельё на постелях было чистым и свежим, а пол был чисто выметен, так что они нашли своё временное пристанище довольно уютным. В открытое окно тут же влетел графал и уселся на спинку одной из кроватей. Девушки попросили воды, и им в комнату дебелая служанка внесла таз и кувшин. Умывшись, они поели здесь же, в комнате, затем улеглись в постели и проспали до утра следующего дня.
Эван, выйдя из таверны, направился к командору города. Он довольно быстро нашёл его дом, высокий, с остроконечной крышей. Перед входом, у крыльца, стояли два охранника с алебардами.
- Куда? – спросил один из них, худосочный мужчина средних лет.
- К командору, - ответил Хранитель.
- Что-то я раньше тебя в наших краях не видел, - прищурив глаза, он подозрительно оглядел незнакомца, мгновенно отметив широкие мощные плечи, военную выправку и, главное, длинный меч в ножнах у пояса. Такие люди редко появлялись в городке.
- Я прибыл только сегодня, - ответил незнакомец, презрительно изогнув уголки губ.
- Откуда? Зачем тебе нужен командор? – вступил второй охранник, юнец с едва пробивавшимся пушком на верхней губе.
- А вот это я скажу ему сам, - отрезал незнакомец, и приказал, - Ну-ка, пропустите меня.
Охранники неохотно расступились. Незнакомец вошёл в дом, провожаемый их недовольными взглядами. Пройдя сквозь просторную прихожую, Эван очутился в большой светлой комнате, в дальнем коне которой, у окна, стоял массивный стол, заваленный картами и различными приборами, за которым восседал крупный мужчина со светлыми волосами и такой же бородой. Он поднял на вошедшего синие, как море, глаза, и спросил:
- Что случилось? Кто ты?
- Командор, - обратился к нему Хранитель, - меня зовут Эван. Я хочу нанять в вашем городе корабль. Мне нужно попасть в Эрадон.
- Прежде всего, объясни, как ты попал сюда. Насколько мне известно, сейчас в нашем порту нет новых кораблей.
- Я попал сюда по суше.
- Это невозможно!
- Ну, почему же. Я пришёл из Цитара, пробрался через Гиблые болота. Со мной несколько спутников.
Командор недоверчиво посмотрел на этого странного незнакомца.
- Я не верю тебе. Никто не может пересечь болота. Только болотные жители могут жить там, да и они держатся, в основном, островков, со стороны же Цитара там сплошная топь.
- Тебе придётся поверить мне.
- Докажи, - командор поднялся из-за стола и выпрямился во весь свой немалый рост. Оказалось, что он на голову выше Хранителя. Положив руку на рукоять сабли у пояса, он настороженно оглядел незнакомца.
- Хорошо ли ты знаешь Моргу? Его сын, Тога, помог нам добраться до вас, - невозмутимо ответил Эван, от внимания которого не ускользнуло ни одно движение командора. Он заметил, что при последних словах желваки на лице предводителя морских бродяг несколько расслабились.
- Да, я знаю, о ком ты говоришь. Что же, придётся поверить тебе, - он снова сел. – Как же тебе удалось пробраться через болота? Я слышал, это невероятно трудно. Почти все, кто пытается, гибнут.
- Да, мы тоже потеряли одного из спутников, - по знаку командора Хранитель занял место в кресле у стола. – Но ты не ответил мне. Могу я нанять корабль?
- Пожалуй, да. Сейчас здесь есть несколько свободных судов, капитаны которых согласятся везти тебя хоть на край света за приличную плату.
- Кто из них лучший?
- Капитан Виль. Он самый опытный. К тому же, часто плавал в Эрадон, - командор решился, наконец, задать мучивший его вопрос. – Ты сказал, что пришёл из Цитара. До нас дошли странные вести. Что случилось там?
- Цитара больше нет, - дрогнувшим голосом ответил Хранитель. – Варвары захватили и разграбили всю страну. Насколько я знаю, Тирен тоже в их руках.
Командор помолчал. Конечно, морских бродяг мало касалось то, что происходило в этих двух государствах, но кто знает, чем это нашествие может обернуться в дальнейшем. До сего времени между его моряками и прибрежными государствами был относительный мир, они частенько плавали в Тирен, где сбывали добытое честными и нечестными путями добро, стараясь не нападать на тиренские суда. Но недавно в город прибыли несколько беженцев из Тирена и Цитара. Они сумели прорваться на корабле. Их рассказы о зверствах варваров возмутили всех морских бродяг. Эти беспощадные южане представляли угрозу для всех мирных людей.
- Что ж, рад приветствовать тебя в своём городе, Эван, - промолвил командор. – Ты и твои люди здесь в безопасности. Найди Виля, он может быть в таверне «Пьяный матрос» у доков. Возможно, он и согласится отвезти тебя.
Эван поднялся и покинул командора. Выйдя на улицу, он спросил у охранников дорогу к докам и довольно быстро разыскал указанную ему таверну. В её небольшом грязном зале он уселся за один из свободных столиков и подозвал служанку.
- Пива, - заказал он. Когда девушка принесла большую кружку с пенистым напитком, Хранитель спросил у неё:
- Кто здесь будет капитан Виль?
- Он ещё не пришёл, господин, - ответила девушка. – Но скоро появится. Когда он на берегу, то заглядывает сюда каждый вечер.
- Когда он появится, укажешь мне его, - с этими словами он сунул служанке в руку серебряную монетку. Девушка радостно кивнула и поспешила спрятать монетку в кармашек фартука, пока не увидел хозяин, стоявший за стойкой.
Хранитель сидел, потягивая пиво, которое, как ни странно, оказалось довольно хорошим, и поглядывал по сторонам. Постепенно таверна заполнялась. То и дело хлопали двери, и входили то матросы, то рыбаки, чтобы пропустить кружку другую пива. Некоторые требовали грог, который ловко смешивал хозяин таверны. Воздух сгущался, наполняясь клубами дыма от трубок, которые курили многие моряки, а также парами выпивки и испарениями людских тел. К столику Эвана подошла девица в кричащем красном платье. Груди её вот-вот готовы были вывалиться из глубокого выреза. Густо накрашенные губы и подведённые глаза, высоко взбитая причёска, не оставляли сомнений в роде занятий девицы. Она уселась рядом с Хранителем, обдав его запахом пота, и спросила хриплым голосом:
- Не желаешь развлечься, красавчик?
- Не сейчас, - ответил он, стараясь скрыть охватившее его отвращение. Девица надулась, но не ушла. Она лишь развалилась на стуле, бросая на Эвана игривые взгляды.
- Послушай, - начал он. – Я сейчас занят. Не могла бы ты обратить своё внимание на кого-нибудь другого?
Девица фыркнула, поднялась, окинув мужчину презрительным взглядом, и ушла, бормоча себе под нос что-то о нелестное о мужских достоинствах Хранителя.
Наконец дверь таверны в очередной раз распахнулась, и в зал ввалился довольно высокий грузный мужчина с короткой седой бородой и серебряной серьгой в правом ухе. Глаза его были скрыты полями огромной шляпы.
- Вот капитан Виль, господин, - тут же подбежала к Эвану служанка.
- Спасибо, - поблагодарил он девушку. Меж тем капитан уселся за столик в самом дальнем и тёмном углу зала и заказал себе бутылку какого-то подозрительного напитка. Хранитель, выждав некоторое время, поднялся, пересёк зал и уселся за столик капитана. Тот поднял на незваного гостя чёрные глаза, прикрытые тяжёлыми веками, и рявкнул:
- Что нужно?
- Ты – капитан Виль? – негромко спросил Хранитель, на которого грозный вид капитана не произвёл никакого впечатления.
- Ну, я.
- Мне нужно добраться в Эрадон.
- В Эрадон, вот как. А знаешь ли ты, что это на другом конце Холодного моря? Дорога туда недёшево тебе обойдётся, - капитан понизил голос почти до шёпота.
- Я готов заплатить тебе разумную цену, - невозмутимо ответил Хранитель. Капитан Виль повращал глазами, поправил шейный платок, и спросил:
- Сколько?
- Назови свою цену.
- Пятьсот золотых.
- Двести.
- Четыреста.
- Триста.
- Триста? – капитан прищурил левый глаз. – Согласен.
Они ударили по рукам. Капитан предложил Хранителю выпить, и налил из своей бутылки густой тягучей жидкости. Хранитель, с подозрением принюхавшись, отхлебнул, и чуть не поперхнулся. Напиток обдирал горло, он раскрыл рот и принялся глотать воздух.
- Что, понравился мой ром? – хохотнул Виль. Хранитель в ответ лишь замахал руками и поспешил хлебнуть стоявшей тут же на столе воды.
- Что это было? – прохрипел он.
- Огненный ром. Лучший напиток на свете. Но вернёмся к нашему соглашению. Выплываем через неделю. Корабль называется «Ласточка». Путь займёт семнадцать дней при хорошей погоде, или чуть больше. Твои деньги – это только плата за проезд. Еду покупаешь сам.
- Хорошо. Но я не один. Со мной мои люди.
- Сколько? – капитан нахмурился.
- Семеро.
- То есть, с тобой восемь?
- Да.
- Не пойдёт. Больше пятерых на борт взять не могу. Тебе придётся кого-нибудь оставить здесь.
- Может, мне тогда подыскать другого капитана?
- Ищи, но вряд ли ты найдёшь кого-нибудь, кто взял бы вас всех. Мы ведь не торгуем и пассажиров не возим. Пять человек – это предел для любого корабля.
Хранитель задумался. Он подозревал, что так и будет. Это в Тирене он мог бы нанять достаточно вместительное судно, чтобы взять с собой всех, здесь же приходилось довольствоваться малым.
- Что ж, я принимаю твои условия. Возьмём пятерых. Трёх мужчин и двух женщин.
- Женщин? Никаких баб на моём корабле! – взревел капитан, мгновенно выходя из себя. Он даже вскочил на ноги, привлекая к себе любопытные взгляды завсегдатаев таверны.
- Сядь, капитан, - сквозь зубы проговорил Эван. Капитан Виль опустился на скамью, гневно раздувая ноздри. – Послушай, моя задача отвезти одну из этих женщин в Эрадон. Вторая – её служанка. Если ты не согласен, наш договор расторгнут.
- Трок и все его ветры! Не бывать ноге женщины на моей «Ласточке», - всё ещё упрямо, но уже гораздо тише проворчал Виль.
- Это – непременное условие, - твёрдо сказал Хранитель. Капитан сердито засопел. Нахмурив брови, он долго размышлял, а затем согласился.
- Ладно. Но тогда ты добавишь мне ещё за проезд.
- Этого будет достаточно? – спросил Эван, показывая крупный рубин, который он едва заметным движением извлёк из поясного кошелька. Камень осветил багровым пламенем лицо капитана. Тот, словно зачарованный, уставился на рубин, лежащий на ладони Эвана. Сжав ладонь, Хранитель взглянул на капитана и спросил:
- Ну, как, подойдёт?
- Да, - Виль с трудом перевёл дух.
- Получишь камень и деньги, когда мы выйдем в море. А сейчас прощай, - Хранитель поднялся и вышел из таверны на улицу.
Вернувшись в «Ржавый якорь» он собрал своих людей и долго о чём-то совещался с ними.

Глава 21

Проснувшись поутру, Дейдра долго лежала, прислушиваясь к шуму моря, разбивавшего свои волны о прибрежные скалы. Раньше она никогда не была у моря, и сейчас с удовольствием впитывала его звуки и запахи. Как удивительно, подумалось ей, что всего за несколько недель она увидела столько разных мест. Этот берег – последнее, что она увидит на родной земле. Скоро ей придётся покинуть знакомые края навсегда, и неизвестно, что ждёт впереди. Вздохнув, девушка постаралась отвлечься от мыслей, вызывавших в ней лишь боль. Она поднялась, умылась, оделась с помощью служанки и вышла в общий зал таверны, где в этот утренний час кроме хозяина никого не было.
- Послушай, любезнейший, - обратилась она к нему. – Где мои спутники?
- Они вчера поздно легли, и ещё не выходили, госпожа, - подобострастно отозвался толстяк. У него были основания для подобной любезности. Когда в таверну прибывает целая группа хорошо вооружённых людей и с ними дама благородной наружности, да ещё такая красивая, ему остаётся лишь исполнять малейшие распоряжения. – Правда, один из них, как ушёл вчера в город, так до сих пор и не вернулся. Самый главный, со шрамом на щеке.
- Вели подать чего-нибудь, - приказала девушка, стараясь не выдать охватившего её беспокойства. – Я страшно голодна.
- Сию минуту, - толстяк поклонился, демонстрируя лысину, обрамлённую рыжими кудряшками, и отправился на кухню. Девушка же уселась у широкого стола в центре зала, и принялась рассеянно оглядываться, стараясь не думать о том, где мог провести эту ночь Хранитель времени. Довольно просторный зал был светлым и чистым, что было несвойственно подобным заведениям. Пол, выложенный камнем, чисто выметен и полит, столы у стен без единого пятнышка, обитая медью, стойка сверкает, демонстрируя набор оловянной посуды. Принцесса присела за столик у окна. Ния расположилась напротив госпожи, не решаясь нарушить воцарившееся молчание. Обе девушки не заметили, как дверь таверны приоткрылась, и в неё просунулась голова мальчишки, на чьём хитром вороватом, явно давненько не мытом лице, застыла смесь любопытства и страха. Он быстро обшарил глазами помещение, внимательно оглядел девушек и, заметив у дальней двери служанку с подносом, поспешил ретироваться. Служанка поставила перед девушками поднос с тарелками, наполненными жареной рыбой и бокалы с незнакомым напитком, похоже, сваренным из каких-то фруктов. На отдельном блюде были разложены пышные булочки, которыми славился здешний повар. Принцесса с удовольствием принялась за еду. После той пищи, что приходилось есть последние несколько дней, эта обычная еда показалась девушкам изысканным лакомством. Они настолько увлеклись своим завтраком, что не заметили, как за окном промелькнула высокая фигура, и оторвались лишь тогда, когда входная дверь широко распахнулась, пропуская Хранителя.
Дейдра окинула мужчину быстрым взглядом. Он явно провёл бурную ночь. Одежда его была измята, волосы всклокочены, глаза припухли и покраснели, на щеках пробивалась щетина. Увидев девушку, Эван на мгновение смутился, а затем подошёл к столу и отвесил ей церемонный поклон.
- Доброе утро, госпожа, - голос звучал хрипло. При виде пищи он почувствовал, что страшно голоден.
- Где ты был? – холодно спросила принцесса. Ноздри её изящного носа раздулись, и она уловила запах пива и женских дешевых духов, который источал Эван. Глаза девушки потемнели.
- Я искал капитана, который согласился бы отвезти нас в Эрадон.
- Нашёл?
- Да. Принцесса, вы позволите мне присоединиться к вам? Я страшно голоден.
Девушка кивнула, и Хранитель уселся за их столик. По его знаку белобрысая приземистая служанка принесла ещё один поднос. Ния, успевшая уже позавтракать, по знаку хозяйки удалилась. Дейдра смотрела, как Хранитель торопливо расправляется с рыбой. Наконец, когда он насытился и откинулся на спинку стула, она спросила:
- На каких условиях ты нанял корабль?
- Триста золотых и большой рубин.
- Триста золотых? Но у нас нет таких денег! – в ужасе вскричала девушка.
- Я знаю. Придётся продать часть украшений и несколько камней. Нам ведь ещё нужно купить необходимые припасы на дорогу и одежду для вас. Ведь почти все вещи, что вы вывезли из Лиссонесса, пропали, - ответил он, пытаясь не смотреть на то, как тонкий лучик света зажигает золотистые искорки в волосах девушки. Покинув таверну «Пьяный матрос», он долго бродил по улицам городка, пока не набрёл на заведение, расположенное в двухэтажном доме, полное доступных красоток. Заплатив одной из них, белокурой девице с рябым лицом, несколько монет, он поднялся в отдельную комнату и попытался забыться в её объятиях. Девица оказалась опытной и умелой, но в последний момент Эвана охватило отвращение и к себе и к этой незнакомой женщине. Он покинул комнату, спустился вниз, и до утра пил, пытаясь не думать ни о погибшей жене, чей голос, услышанный им на болоте, до сих пор звучал у него в ушах, ни о принцессе, что мирно спала в таверне на другом конце города.
- А почему такая высокая плата? – продолжала выспрашивать девушка.
- Он не хотел брать на борт женщин. Пришлось заплатить ему больше.
- Чем же мы ему не угодили? – обиделась Дейдра.
- Дело не в вас. Многие моряки боятся брать женщин на борт корабля, опасаясь гнева морской богини. Считается, что женщины приносят кораблю несчастья.
- Что за бред!
- Согласен с вами, госпожа. Но нам придётся подчиниться, потому что другого выхода у нас нет, - Хранитель устал, ему хотелось спать, но нужно было сделать ещё массу дел. – А сейчас нам нужно пойти в город, чтобы обернуть ценности в деньги и купить всё необходимое. После этого я должен отдохнуть. Я не спал всю ночь.
- Наверное, весело проводил время, – услышал он полный презрения голос девушки. – От тебя разит шлюхами.
- Мне странно слышать подобные слова от столь высокородной госпожи, - Эван оживился. – Неужели вас заботит то, как я провожу своё время?
- Ты должен находиться рядом со мной, охранять меня, а вместо этого…- голос девушки пресёкся.
- О, простите, госпожа, что не нахожусь подле вас, уцепившись за вашу юбку, но, к сожалению, у меня, как и у любого мужчины, есть определённые желания, которые я могу удовлетворить только с доступными девицами, - лениво растягивая слова, процедил он.
Дейдра вскочила, гневно сверкая глазами. С каким удовольствием она расквасила бы ему нос! Глаза девушки метали молнии. Хранитель, поднявшись, окинул изящную фигурку тяжёлым взглядом, и негромко сказал:
- Запомните, госпожа, я не собираюсь отчитываться перед вами в своих поступках. А сейчас, наденьте накидку, возьмите с собой свою служанку, и ступайте со мной. Я мог бы купить всё и сам, но, к сожалению, ничего не смыслю в женских вещах.
Принцесса, кипя от негодования, вернулась в свою комнату, взяла накидку и вместе с Хранителем, Нией и присоединившимися к ним Хемесом и Калебом покинула «Ржавый якорь».
Пройдя по длинной главной улице, они вышли на небольшую площадь, вдоль трёх сторон которой располагались многочисленные лавки. Торговцы одеждой, оружием, предметами обихода, наперебой зазывали в них многочисленных прохожих. Нашлась среди лавок и ювелирная. В небольшом полутёмном помещении их встретил сухощавый старик с длинной седой бородой. На прилавке стояли весы и лежали образцы изделий. В задней комнате ученик ювелира, пухлощёкий юноша, оторвался от своей работы и во все глаза уставился на вошедших незнакомцев. Принцесса откинула капюшон накидки, и юноша приоткрыл рот, любуясь девушкой. Хозяин лавки, заметив, что нерадивый ученик отлынивает от работы, прикрикнул на него, и юноша поспешил склониться над ажурным браслетом, в который он вставлял бирюзу.
- Простите моего ученика, - ювелир незаметно оглядел посетителей. Они производили впечатление знатных и состоятельных людей. На них была одежда, стоившая немалых денег, к тому же, одна из девушек поражала своей красотой. – Не часто нас удостаивает посещением столь прекрасная дама, - продолжил он.
- Мы хотели бы предложить вам несколько изделий, - ответил ему Хранитель. – Нам требуются наличные.
Он вынул из пояса несколько колец и камней. Рассыпав их перед ювелиром, Эван заметил, как глаза последнего загорелись при виде столь изящных вещиц. Ювелир внимательно осмотрел товар, долго разглядывая каждый камень с помощью специального стекла и взвешивая на весах кольца. Наконец, отложив свои инструменты, он сказал:
- Я небогатый человек, да и покупают у меня изделия нечасто, но ваши кольца и камни очень хороши. Я дам вам за них пятьсот золотых.
Хранитель, поторговавшись, смог поднять сумму до восьмисот золотых, и путники покинули лавку, довольные совершённой сделкой. Ювелир выдал им мешочек с монетами, и они направились за покупками. Долго ходили из лавки в лавку. Принцесса и Ния выбрали себе одежду из прочной ткани, которая выдержала бы дальнюю дорогу, и запас белья. Хранитель купил себе у оружейника острый кинжал. К тому же, приобрели мужскую одежду для воинов, которые порядком поизносились, и оружие, которое должно было сменить поломанное и потерянное во время пути. В одной из лавок принцессе приглянулся флакон с духами.
- Я не хочу появиться перед моим женихом дурно пахнущей замарашкой, - и она посмотрела на Эвана.
После долгих препирательств, Хранитель согласился купить его вместе с несколькими кусками душистого мыла.
- А теперь мы должны ещё закупить провизию, - сказал Хранитель, и повёл всех на рынок, расположенный у пристани. Там, прямо на земле, разложили свои товары торговцы. В воздухе витали стойкие запахи рыбы, которую продавали жёны рыбаков. Пока Хранитель и Хемес с Калебом обходили ряды, прицениваясь и закупая припасы, девушки остановились рядом с торговкой фруктами. Фрукты издавали тонкий аромат, но рыбный запах перебивал всё вокруг.
- Хранитель сказал, чтобы мы ждали его здесь, - сказала принцесса, присаживаясь на небольшую каменную скамью у стены, огораживающей рынок. Здесь, в дальнем уголке, было тише и спокойнее. Девушка очень устала. Всё это время она не снимала капюшон, стараясь скрыть от любопытных взглядов своё лицо. Девушка считала, что поступает глупо. Её ведь здесь никто не знал. Но Хранитель требовал, чтобы она прятала лицо, и девушка, чтобы лишний раз не выслушивать нравоучений, решила покориться. Усевшись же на скамью, она с удовольствием откинула капюшон и подставила лицо лёгкому ветерку с моря. Дав служанке несколько мелких монет, она велела купить ей спелую грушу и через мгновение уже вонзила зубы в душистый спелый плод.
- Госпожа, наденьте капюшон, - обратилась к ней Ния.
- И ты туда же! – воскликнула принцесса. – Да я уже дышать не могу под этой накидкой!
- Прошу вас, принцесса, - взмолилась девушка.
- Да что случилась?
- Мне кажется, за нами следят, - Ния опасливо оглянулась.
- Следят? Что за глупости ты говоришь? Кому нужно следить за нами, нас здесь никто не знает, - тем не менее, Дейдра снова накинула капюшон.
- Вон, видите мальчишку, - незаметно кивнула Ния, указывая на оборванца, который лениво растянулся на солнышке неподалёку, у стены. Грязные спутанные вихры закрывали глаза, руки, и ноги были покрыты многочисленными старыми, поджившими, и новыми шрамами.
- Это же просто мальчик. Почему ты решила, что он следит за нами?
- Я видела его у лавки ювелира, и потом, когда мы делали покупки, а вот сейчас он снова увязался за нами.
- Сейчас проверим, - принцесса решительно встала и направилась прямо к мальчишке. Тот, мгновенно открыв глаза, вскочил на ноги и пустился бежать, затерявшись в толпе.
- Вот видите, госпожа, - голос служанки дрожал. – Нужно сказать Хранителю.
- Не нужно ему ничего говорить. Возможно, мальчик следовал за нами в надежде поживиться.
- Но мне всё же кажется… - начала было Ния.
- Я сказала, молчи!
Девушки снова уселись на скамью. Спустя некоторое время к ним подошли их спутники. Хранитель приобрёл и сложил в специальный сарай у пристани припасы, которые затем погрузят сразу на корабль. Решили вернуться в таверну. Идти пришлось через рыбные ряды. Принцесса впервые видела такое изобилие рыбы и различных морских обитателей. Крупная и мелкая, рыба блестела серебристой чешуёй. Осьминоги и кальмары свешивали свои длинные щупальца, крабы шевелили клешнями. Одна из торговок предлагала прохожим устриц, ловко открывая их раковины ножом с кривым лезвием. Засмотревшись, принцесса поскользнулась на рыбьей чешуе и едва не упала. Ния громко вскрикнула. Одна из торговок обернулась и, увидев девушку, всплеснула руками:
- Ния, деточка, это ты?
- Тётушка Лара, - кинулась ей на шею девушка. Невысокая женщина с загорелым обветренным лицом и загрубевшими руками, была удивительно похожа на девушку.
- Как ты здесь очутилась, детка? Отец и мать тоже с тобой?
- Нет. Они погибли во время нашествия, - на глаза обеих женщин навернулись слёзы. Хранитель решил вмешаться.
- Кто эта женщина, Ния?
- Это сестра моей матери, - ответила девушка, не отводя сияющего взгляда от лица тётушки. – Она переехала из Цитара в Тирен много лет назад.
- Как же ты, почтенная, очутилась у морских бродяг? – С удивлением спросил Рик.
- Тут ведь не только бродяги живут, но и рыбаки, - с достоинством ответила женщина, оправляя синий фартук поверх аккуратного платья. Её голову покрывала широкополая шляпа, из-под которой озорно блестели голубые глаза. Лёгкие морщинки разбегались от глаз, выдавая привычку часто улыбаться.
- Так ты жена рыбака? – Хранитель оглядел гору рыбы, наваленной перед женщиной.
- Да, мой муж и сын рыбаки. Мы перебрались сюда из Тирена, потому что в здешних водах спокойнее, да и улов лучше. Но как я скучала по тебе, девочка моя, - она снова обратилась к племяннице. Ния повернулась к принцессе.
- Позвольте мне остаться и поговорить с тётей, госпожа, - девушка даже подпрыгивала от нетерпения.
- Хорошо, - принцесса впервые проронила слово. – Разрешаю остаться до завтрашнего утра. Только как ты вернёшься?
- Мой сын утром проводит её, милостивая дама, - ответила за Нию её тетка, на которую немалое впечатление произвела та почтительность, с которой её племянница обращалась к этой закутанной женщине.
- Да лишнего не болтай! – резко сказал Хранитель.
Бросив взгляд на Хемеса, чьё лицо вытянулось при известии о том, что Ния проведёт ночь у тетки, девушка послала ему ласковую улыбку, и Хранитель со своими спутниками вернулся в таверну. Там он некоторое время совещался со своими людьми, а затем разрешил им побродить по городу. Сам же отправился отдыхать, так как чувствовал себя невероятно усталым после бессонной ночи и полного беготни дня.
Принцесса заперлась в своей комнате, слишком утомлённая, чтобы заниматься каким-либо делом. Она прилегла, и некоторое время думала об удивительной встрече Нии с её тётей, затем заснула прямо в одежде. Графал, весь день, незаметно следовавший за принцессой, уютно устроился на спинке её кровати.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

237
ПРИНЦ. муз. А.Бухман Ждём вас, друзья!

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 





© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft