16+
Лайт-версия сайта

Aerosmith - Dream On Live! 2004

Литература / Переводы / Aerosmith - Dream On Live! 2004
Просмотр работы:
21 апреля ’2012   16:28
Просмотров: 22555
Добавлено в закладки: 1

Aerosmith - Dream On Live! 2004

http://www.youtube.com/watch?v=wQpaGWCB4Kk

Каждый раз, когда Я смотрюсь в зеркало
Все линии на моём лице становятся ясней
Прошлое - ушло
Это ушло сумерками ко закату
Неужели Этот путь, за который нужно
всю свою жизнь платить?
Я не знаю никого, кто знает
откуда кто приходит и куда уходит
Я знаю, что каждый грешен
Ты должен потерять (проиграть),

Полжизни, проведённые в написании страниц в книге
Жил и учился от дураков и мудрецов
Ты же знаешь – это правда
Всё это возвращается к тебе

Chorus:
Пой со мной, пой годами
Пой, чтобы смеяться и плакать
Пой со мной, если даже для сегодня
завтра добрый Бог заберёт тебя

Продолжай мечтать, мечтай
и явятся мечты
Мечтай, пока сон станет явью
Продолжай мечтать
Продолжай мечтать






Голосование:

Суммарный балл: 50
Проголосовало пользователей: 5

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 21 апреля ’2012   20:30
Интересные стихи!Спасибо,Наталия,за перевод!

Оставлен: 21 апреля ’2012   21:44
Но, конечно-же, если буду переводить в рифму, то, боюсь утеряю смысл и начтроения самих музыкантов. Спасибо за отзывы.

Оставлен: 22 апреля ’2012   18:46
Замечательный перевод!Конечно,если под рифму подгонять,то теряется настроение.УДАЧИ и всего самого доброго!
 

Оставлен: 02 мая ’2012   20:29

Оставлен: 02 мая ’2012   20:31
Благодарю. )))

Оставлен: 08 мая ’2012   11:32
Продолжай мечтать, мечтай
и явятся мечты
Мечтай, пока сон станет явью
Продолжай мечтать
Продолжай мечтать

АЭРОСМИТ У МЕНЯ ОДНА ИЗ ЛЮБИМЫХ ГРУПП, ОТ НИХ ЧЕРПАЛ НОВЫЕ ИСТОЧНИКИ ЗНАНИЯ ДЛЯ ЛИРИКИ.

Оставлен: 09 мая ’2012   10:16
Если-бы Вы знали, как порой трудно подыскать русские слова, чтобы передать всю музыку и смысл английского! Иногда над понятной фразой в английском,- могу час сидеть, ходить, тупить и кидаться карандашиком ..... ну, не даётся.... вот я уже завелась!


Оставлен: 08 мая ’2012   14:21
Впечатляет! Хорошо!

Оставлен: 09 мая ’2012   10:18
Спасибо, Н.А. !


Оставлен: 27 мая ’2012   22:42
Наташа,
и так стихами я
глядя на тебя
смог заговорить
осталось невзначай
вспомнить про твой чай
и переводик песни сотворить!
Во и я умею, как знать,
всего то, английский вспомнить,
и тебя догнать!

Оставлен: 29 мая ’2012   10:08
)))) Андрей, спасибо!



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Такие дела, други

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft