Неожиданные крупицы истории из переписки на топе. Вып. 11. Сталин предложил советскую оккупацию части японской территории
Литература / История, естествознание / Неожиданные крупицы истории из переписки на топе. Вып. 11. Сталин предложил советскую оккупацию части японской территории
Неожиданные крупицы истории из переписки на топе
Выпуск 11
Сталин предложил советскую оккупацию
части японской территории
15 августа 1945 года президент США Трумэн написал послание Сталину, включающее текст приказа генералу армии Макартуру о деталях капитуляции японских вооруженных сил.
На следующий день Сталин написал ответное послание, в котором предложил внести в означенный «Общий приказ № 1», в частности, такую поправку: на северной половине острова Хоккайдо капитуляцию японцев примут наши войска.
Приведем полную цитату: «Включить в район сдачи японских вооруженных сил советским войскам северную половину острова Хоккайдо, примыкающего на севере к проливу Лаперуза, находящемуся между Карафуто и Хоккайдо. Демаркационную линию между северной и южной половиной острова Хоккайдо провести по линии, идущей от гор. Кусиро на восточном берегу острова до города Румоэ на западном берегу острова, со включением указанных городов в северную половину острова».
Аргументация была приведена лишь косвенная: японцы оккупировали в период Гражданской войны наш Дальний Восток, так мы должны (в отместку) пооккупировать часть собственно японской территории. Отметим, что в исходном, американском тексте приказа говорится только о сдаче, вопрос оккупации оставлен на потом. Сталин же сразу берет быка за рога: мы хотим оккупировать кусок Японии, не важно, какой. Вот как это выражено на дипломатическом языке: «Это последнее предложение имеет особое значение для русского общественного мнения. Как известно, японцы в 1919–1921 годах держали под оккупацией своих войск весь Советский Дальний Восток. Русское общественное мнение было бы серьезно обижено, если бы русские войска не имели района оккупации в какой-либо части собственно японской территории».
И после этого – завершающая фраза: «Я бы очень хотел, чтобы изложенные выше мои скромные пожелания не встретили возражений». Она переводится на обычный язык так: я прошу малость, но она для меня важна.
Через два дня, 18 августа 1945 год, было получено ответное послание Трумэна: я полагаю, что «на всех островах собственно Японии» японцы сдаются американцам, и соответственно этому уже проведены нужные мероприятия… Впрочем, подсластил Трумэн, если генерал Макартур захочет оккупировать часть японской территории, то он «будет использовать символические союзные вооруженные силы, которые, конечно, будут включать и советские вооруженные силы». Одновременно указывалось, что это может быть только временная оккупация и только для осуществления капитуляции (мол, о чем речь: ненадолго… Американская военная база на острове Окинава существует до сих пор!). А пару ваших солдат мы возьмем, чтобы они там «засветились»…
В своем ответе, подписанном через четыре дня, Сталин зафиксировал дату послания Трумэна и сообщил, что, так сказать, дипломатические выверты не произвели на него впечатления: «Я понимаю содержание Вашего послания в том смысле, что Вы отказываетесь удовлетворить просьбу Советского Союза о включении северной половины о. Хоккайдо в район сдачи японских вооруженных сил советским войскам. Должен сказать, что я и мои коллеги не ожидали от Вас такого ответа».
Почему советская сторона была уверена, что американцы пойдут в этом вопросе навстречу её пожеланию, остается тайной…
Источник:
Переписка Председателя Совета Министров СССР с Президентами США и Премьер-Министрами Великобритании во время Великой Отечественной войны».– М.: Госполитиздат, 1958.– Т. 2. Переписка с Ф. Д. Рузвельтом (август 1941 г. – декабрь 1945 г.), с. 258, 263–265.