Вольный перевод стихотворения польского поэта Леопольда Стаффа (1878 - 1957).
------------------------
Пусть приснится мне сон об укромном дворе и о саде,
о крыльце деревянном, укрытом в густом винограде,
и о доме старинном, чей век так давно уже прОжит,
что в своих зеркалах он узнать себя больше не может.
Пусть на старой веранде белеет, меня ожидая,
дорогое письмо, - тёплый голос из дальнего края.
Я возьму его в руки, и сердце начнёт колотиться,
а оно, как волшебное, будет тихонько светиться.
Этот двор, этот сад, окружённый высокой стеною,
вмиг представятся мне неизвестной чудесной страною,
и пусть будет мне в этой короткой, приснившейся жизни
так загадочно, как в чужеземье, и так хорошо, как в отчизне.
Оставлен: 09 июня ’2017 06:20Редактировать отзыв Удалить отзыв
И еще добавлю. Дом смотрится в свои зеркала. Как бы всматривается в самого себя, в свою сущность и судьбу, в свое прошлое, запечатленное в этих зеркалах. Отличный поэтический образ, емкая метафора. В стихотворении вообще налицо все признаки хорошей поэзии - по содержанию и по форме. Тонко и точно передан лиризм ностальгии, не констатацией, а удачными образами. Уважаемые коллеги по жюри. Очень прошу: перечитайте стихотворение, вдумайтесь. Возможно, Ваше мнение изменится.
Какое теплое и милое стихотворение.С душой написанные строки.
Что касается глагольных рифм.У нас уже доходит порою до абсурда. Увидев одну глагольную рифму, начинаются возмущения. Так может нужно запретить вообще использовать глаголы? И к чему это приведет? И почему- то никто не возмущается когда рифмуются прилагательные или существительные Большого труда не составит нарифмовать подобного "прекрасный - страстный - опасный - ужасный", или наречия "прекрасно - страстно - опасно - ужасно". И 99% существительных рифмуется элементарно.
Сейчас стихи пишет каждый третий, каждый пятый считает себя уже состоявшимся поэтом. Поэтому, почти любую рифму (а не только глагольную) можно назвать "банальной", "затёртой до дыр". И мало найдётся современных поэтов, которые способны придумать десяток - другой рифм, ранее никем не применявшихся.
Нужно уметь красиво подать свою мысль, играя образами. И если там нужны глаголы, то пусть работают на подачу.Бывают случаи, когда простая глагольная рифма сильнее и уместнее самой причудливой и самой изысканной.
Только что, я была на связи с LisAlisA-69 ЛЕНА ЛУГАНСКАЯ!!!!
передаю вам её слова т. к. сама она не имеет доступа на сайт:
Данный конкурс в силу определенной причины =завален=, и места на нем распределила система, а не члены жюри.
Ваша работа претендовала на первое место.
Но даже при таком раскладе я доведу начатое дело до финала и свой приз вы получите из рук в руки прямо в Луганске. Позвоните мне по телефону
Поскольку это не относится к опубликованному стихотворению и поскольку придти к общему мнению обеим сторонам, конечно, всё равно не удастся, я предлагаю закрыть эту "зоологическую" тему.