Имя: Фельдман Вадим Борисович Страна: Германия О себе:
. Меня зовут Вадим Фельдман, я поэт и прозаик. Родился я в 1980 году, 31 июля в России, городе Новозыбкове (Брянская область). Окончил школу номер 2 (именуемую теперь «Гимназия»), поступил в Филиал Брянского Государственного Педагогического Университета, который, во время моей учебы, утратил слово «педагогический». Тем не менее, по профессии я учитель русского языка и литературы. В 2002 году, сразу после окончания университета, я переехал в Германию, где теперь и проживаю. В Германии я окончил университет Потсдам, и теперь имею профессию учителя английского и немецкого языков (для иностранцев). Работаю в Институте Исследования Погоды и Энергетики города Коттбус и Международной Берлинской Экономической Академии, преподаю языки. Учусь в докторантуре по специальности «филология и педагогика». Здесь надо отметить, что «докторантура» в Германии равняется русской аспирантуре. Таким образом, я получаю кандидатскую степень, а не докторскую.
О своем пути в литературе. Достижения. Писать стихи и прозу я начал в 10 лет. Мой «роман» навеянный фильмом «Гостья из будущего» был достаточно известен в рамках школы номер 2, так как я был единственным пишущим ребенком на весь коллектив. Тяга к литературе у меня возникла намного раньше, вместе с тягой к чтению. Могу назвать себя начитанным человеком. Кроме литературных знаний, данных мне специальностью и моей Alma Mater, имею достаточно глубокие, для непрофессионала, познания в области истории, юриспруденции, политологии. С детства имел активную общественную, а потом и политическую позицию. Стихи начал писать в 16 лет. В то время я стихов не читал, потому получалось плохо.
Но творческая работа помогала мне коротать время на уроке химии, и, когда я не знал, что писать в контрольной, я писал вместо нее поэзию и сдавал учителю.
Теперь мне 30 лет. За плечами определенный опыт, и, главное, начитанность классической и современной поэзией, некая поэтическая теория, похожая уже, немного, на оригинальную.
Первые мои публикации выходили в районной газете «Маяк», в газете «Новозыбковские вести». Затем мои стихи печатала областная газета «Брянский перекресток».
В 1999 году группа молодых авторов города Новозыбков выпустила в Самиздате сборник «У подножья несказанных слов», в котором мне были выделены 3 страницы. Сборник был концептуальным, и преследовал цель обозначить смену поколения литераторов в городе Новозыбков.
После переезда в Германию, по понятным причинам, публикации, временно, прекратились. Я занялся сетературой. На сайте www.stihija.ru я был, в течение двух лет, одним из самых популярных поэтов, в конце-концов, там же прорезался мой талант критика, и меня попросили вести колонку редактора, что я и делал несколько месяцев (рассылка в 30 000 человек).
В результате работы на данном интернет-ресурсе, появилась моя первая книжная публикация. Стихотворение «Аутодофе» вышло в сборнике «Стихия». Оно было отобрано из нескольких тысяч стихотворений, поданных для публикации (до того, как я стал редактором сайта, и без моего участия в жюри).
В 2005 году я стал лауреатом конкурса «Золотая Осень» со стихотворением «Отпустите меня». Мое стихотворение вышло в итоговом сборнике конкурса.
На данный момент, готовится к изданию книга моих стихотворений. Над вступительным словом работают профессора филологии, как с русской, так и с немецкой стороны. Сборник будет издан на средства Евросоюза, выделяемые на развитие международной культуры. В сборнике будут опубликованы мои избранные стихи, проза, а также несколько страниц будут отведены для публикации творчества близких мне по духу, но материально не обеспеченных поэтов и писателей.
Как бы то ни было, я нуждаюсь в большем числе публикаций, потому прошу Вас принять мои стихи в разработку и опубликовать их в Вашем журнале.
Поэтические позиции. Взгляды на поэзию. Развитие поэтического мышления.
Я сторонник элитной поэзии, поэзии интеллектуалов. Мои стихи – стихи для начитанных людей, увлекающихся современной поэзией больше, чем классикой. Тематически я работаю во всех жанрах, от любовной лирики до стихотворных анекдотов. Однако, само содержание стихотворения является только поводом к созданию текста. Другими словами – форма выше содержания. Условности языка, при этом, поэту не должны быть помехой. Настоящий поэт не тот, кто строго хранит традиции, а тот, кто имеет силу влиять на них. В этом плане, непонимание публики не должно настораживать. Публику под себя надо воспитывать, а не идти у нее на поводу. Ритм, рифма, стиль, сочетание элементов языка, «слововороты», относятся к сфере обязательного изучения поэтом, но совершенно не входят в сферу обязательного применения. И ритм, и рифму, и стиль можно и нужно ломать, если того требует развитие текста. Это и есть свобода творчества, то есть свобода от своего языка, говоря грубо.
Я создаю сложные метафоры и строю свои тексты на тончайших ассоциациях. При этом я стараюсь сделать так, чтобы даже не владеющий этими ассоциациями читатель все равно находил строки красивыми. «Красиво» - это умно, сложно, это то, что вызывает размышления.
Опыт предыдущих поколений поэтов очень важен, но он не должен иконизироваться. Пушкина можно цитировать, стараться ему подражать – но нельзя писать, как Пушкин. Это и есть графомания в чистом виде. Графомания – это всего лишь отсутствие своего «я» в поэзии, стремление писать «как великие», взамен стремлению стать великим. Графоман, в конечном счете, это человек, который перебарщивает с любовью к поэтическому прошлому.
Современные авторы меня интересуют больше, чем классики. С ними можно и нужно соревноваться. Авторитетов в литературе нет и не может быть. Литература – зона, свободная от гуру. Идолопоклонство здесь сродни нарушению религиозного вето.
Анализ стихотворения должен происходить не на основе отдельных его элементов. Глагольная рифма сама по себе не является ошибкой. НЕМОТИВИРОВАННАЯ глагольная рифма – это ошибка. Удачное стихотворение оправдывает частные ошибки внутри себя.
Личных фотографий нет Последняя активность пользователя:05 января ’2013 03:32