Зарегистрировано — 123 420Зрителей: 66 507
Авторов: 56 913
On-line — 23 103Зрителей: 4586
Авторов: 18517
Загружено работ — 2 122 923
«Неизвестный Гений»
Новости
Как выяснили, что первое документальное упоминание столицы Древней Руси сделано на иврите: Шалом из Киева
Первые летописные упоминания о столице Руси – Киеве, датированные 860 годом, связаны с походом русичей на Византию. Однако некоторые историки не считают летописи официальными документами ввиду частого «приукрашивания» и искажения событий авторами этих текстов. Для них более правдоподобными кажутся долговые расписки, грамоты или же письма. Именно одно из таких посланий и стало поводом для споров об историческом «первенстве» документального упоминания Киева.
Документы древнего еврейского архива
В начале 1960-х годов американский ученый, гебраист (специалист по древнееврейскому языку и письменности) Норман Голб получил в свое распоряжение папку с древними рукописями для их последующего изучения. Документы специалисту передали из генизы (еврейского архива) при синагоге Фустата (Каир).
По иудейским законам запрещено уничтожать любые религиозные тексты. А поскольку даже в деловых документах иудеи довольно часто ссылались на библейские заповеди – их также тщательно складывали в генизу. Всего за несколько столетий подобных бумаг в архиве накопилось более 250 тыс. листов. И среди этой горы повседневных записей Норман Голб обнаружил настоящую сенсацию – небольшой лист пергамента с древним упоминанием столицы Киевской Руси.
«Киевское письмо»
В документе, который обнаружил Голб, «стольный град» упоминался в форме «Кийиб». При этом первая буква попадала на пятно и сгиб листа, поэтому ученый выдвинул предположение, что использовалась именно она. Саму же транскрипцию «קייב» приняли для удобства использования, хотя данное слово на иврите, кроме «Киев», имеет еще несколько вариантов прочтения.
Ученый Норман Голб назвал документ «Киевским письмом» и датировал его первой половиной X века. Документ рассматривается как доказательство существования в средние века еврейской общины на Руси. Письмо было санкционировано Исааком Парнасом, подписавшимся на иврите, и еще одним официальным лицом, подписавшим его тюркскими рунами (на хазарском языке). Такое использование хазарского языка предполагает, что документ был написан после завоевания Киева каганатом.
Содержание «Киевского письма»
Сам текст начинается с формального упоминания заповедей Бога. Собственно, документ представляет собой рекомендательное письмо, вероятно, от еврейской общины Киева, аккредитовавшее некоего Иакова бен Ханукка, чтобы собрать средства для его откупа от нееврейских кредиторов.
Иаков описывается как щедрый человек из хорошей семьи. Его брат занял деньги у язычников, а затем был ограблен и убит разбойниками. После всего случившегося Иаков был привлечен к ответственности по долгам своего брата. Киевская иудейская община выплатила часть задолженности, что позволило Иакову выйти из тюрьмы. Теперь же он едет в другие общины, чтобы собрать средства и вернуть оставшуюся часть долга.
Завершается собственно содержательная часть «Киевского письма» библейской заповедью о помощи всем нуждающимся. В конце авторы послания напоминают всем о грядущем вскоре пришествии Мессии и последующем Суде Божьем.
Прочитано и завизировано
Исследователи полагают, что Иаков бен Ханукка был весьма влиятельным человеком в еврейской общине города. Во-первых, на это указывает размер долга – 100 монет. Историкам доподлинно известно, что вятичи – одно из славянских племен, платили завоевавшим их хазарам дань в размере одного серебряного дирхема в год с каждой семьи («по щьлягу с рала»). Выкуп же за Иакова, по мнению исследователей, оценивался в золотых триенсах (византийских монетах), каждая из которых весила полтора грамма.
Во-вторых, если бы Иаков бен Ханукка являлся рядовым членом общины – вряд ли просьбу о помощи выкупа его долга стали бы отправлять в «святые общины» других городов. По всей видимости, Иаков был хорошо известен и там. Возможно, он был проповедником или кем-то еще важным для иудейских сообществ на Руси.
Под «Киевским письмом» проставлено одиннадцать подписей членов общины. При этом несколько имен четко указывают на то, что среди тех, кто составил это послание, были не только иудеи. Эль бар Манас Реувен, Сварта Шимшон Иуда, Куфин бар Иосиф, Манар бар Шмуэль Коген, Гостята бар Кьябар Коген – данные подписи свидетельствуют о том, что это были не евреи, обращенные в иудаизм. Манас, Сварта, Куфин и Манар являются типичными тюркскими именами, а Гостята – славянским.
Исторические неувязки
И все же историкам с «Киевским письмом» до сих пор не все так понятно. Первое несоответствие специалисты видят в том, что завизирован данный документ якобы хазарским чиновником. Последняя подпись под текстом сделана руническим тюркским письмом. Американский историк Омелян Прицак считает его хазарским словом «хокурум», означающим «я прочитал». По мнению специалиста, так чиновники-хазары визировали документы.
Версию наказания Иакова бен Ханукки за долги брата опровергают некоторые ученые-скептики. Их аргументом является религиозный аспект. Исторически подтверждено, что иудаизм являлся главной религией Хазарского каганата. Следовательно, еврея Иакова в то время никак не могли заковать в кандалы за денежную задолженность.
Второй и, пожалуй, главной неувязкой является несоответствие всего вышеупомянутого с хрестоматийной версией истории Руси. Согласно ей, Киев и все его жители (славяне-поляне) платили дань Хазарскому каганату в период с VII по начало IX веков. С конца же IX столетия столицей Киевской Руси правила княжеская династия Рюриковичей. Таким образом неясно, как отметка хазарской администрации оказалась в «киевском» документе, датированном X веком.
Комментарии:
Нет комментариевО лете на природе и о жизни кошек
Присоединяйтесь