16+
Лайт-версия сайта

Сообщения пользователя Stranicyn: ПЕГАШНЯ

Форум / Для всех кому не лень / ПЕГАШНЯ / Сообщения пользователя Stranicyn
1  2
05 января ’2013   23:18

Есть же какие-то успокоительные таблетки. Ходит человек в полудрёме, и больше ему никаких "стихов" не надо. Только таблетку вовремя скушать.

Перейти к данному сообщению на форуме


05 января ’2013   17:24

По-моему, здесь доктор нужен.

Перейти к данному сообщению на форуме


09 декабря ’2012   14:32

Катринн, поэты (или считающие себя поэтами) люди особые. И претендуют на особое видение. Сам бы я, наверное, так не высказался, но это не показалось мне каким-то ляпом, в этом что-то есть, это заставляет задуматься. Это на грани провокации, но такая провокация, на мой взгляд, "по правилам".

Перейти к данному сообщению на форуме


09 декабря ’2012   12:10

Katrinn, женщине не всё дано понять. Вернее, кое-что она понимает слишком по-своему. Здесь не только физиологический подтекст. Здесь его больше.

Перейти к данному сообщению на форуме


11 октября ’2012   17:12

"жара терзает зноем" - эт тоже ну прямо Шекспир... жара терзает сильной жарой...

Перейти к данному сообщению на форуме


13 июля ’2012   21:33

Однако если вспомнить, как она начинала - там даже Пав на её фоне казался шедевром. А теперь она хоть чему-то учится, прогресс всё же есть.

Перейти к данному сообщению на форуме


24 июня ’2012   16:04

Поддонок - это тот, кто опускается под дно. На дно - уже устарело, не актуально. Нынешняя жизнь бурней и глубжей.

Перейти к данному сообщению на форуме


24 июня ’2012   15:48

Видимо, делириум. Модная штука. Он пил... но его нет. И она пьёт за двоих, за себя, и за его привидение, которое лишь обдаёт холодом.
Ужас, короче.
Б-р-р-рр.

Перейти к данному сообщению на форуме


22 июня ’2012   22:11

Так эти броненосцы - что с них взять? Что они интересного смогут ответить? Начнут смайлики задниц помешать да фиги - и всё. Расшевелить бы как-то сайт. Ведь среди художников и среди музыкантов есть весьма интересные люди, но они все сидят в своих тарелках - как их выманить оттуда? Какую-то надо кинуть затравку.

Перейти к данному сообщению на форуме


22 июня ’2012   22:00

Зато какой был бы эффект... Я уж думаю: а может рискнуть, взять да и создать новую тему: "Литераторы vs художники", чтобы наша братия высказывалась по поводу художников - тогда они тут же что-нибудь ответное состряпают.
Потом и музыкантов можно вызвать.

Перейти к данному сообщению на форуме


22 июня ’2012   21:43

Это хужожникам легче. Вот у них там стоит на аукционе какая-нибудь картина неизвестного автора XIX века, всего тысячу просят, но никому не нужна. И никто слова доброго не скажет. А потом придёт какой-нибудь чудик и с помощью новейших технических средств возьмёт да и докажет, что это на самом деле неизвестный Моне. И тут же картина подскакивает в цене до 3-х миллионов, тут же сбегаются толпы искусствоведов и начинают вещать, как это всё гениально. А ещё вчера брезгливо проходили мимо...
Так что, может нам взять сюда художников? Взять чью-нибудь картину, поместить её под постом и начать критиковать? Думаю, шум будет. Особенно если взять кого-нибудь из ихних форумных харизматиков (de Kalaveras к примеру).

Перейти к данному сообщению на форуме


22 июня ’2012   21:35

Это как? Попробовать литературную софистику? Попытаться доказать, что Пав и Гудвин адекваты? По-моему, можно было бы попытаться, возможно даже и вышло бы забавно. Но, боюсь, это не так поймут. Примут за чистую монету и будут считать, что мы и сами ничего не понимаем, просто язык без кости...

Перейти к данному сообщению на форуме


16 июня ’2012   23:55

Или всё-таки "выкопать и надругаться над прахом"?
Лучше отдать Гудвину в плейкаст.

Перейти к данному сообщению на форуме


16 июня ’2012   23:48

Ему уже делали выговор.
Хватит с него.
Всё-таки не абсолют.

Перейти к данному сообщению на форуме


13 июня ’2012   18:45

Лана, не путаете? В этом топике никто ничего не удалял. По крайней мере, я такого не заметил.

Перейти к данному сообщению на форуме


13 июня ’2012   11:08

А может быть, по-другому? Может, это просто глас вопиющего в пустыне? Вы все тут зациклились на размерах и рифмах, размеры и рифмы - об этом, конечно, следует говорить, когда речь идёт о гудвинах и павах; но если мы поднимаемся на уровень Шекспира, это уже эмпиреи, другие масштабы и другие критерии. Здесь появляется также и высщий смысл, суть поэзии или хотя бы и философская суть. Но, конечно же, ни сам Гудвин, ни вся его добрая сотня комментаторов ни о чём подобном, похоже, и не подозревают. Всё свелось к банальным розам-грёзам. А между тем у Шекспира речь идёт о платонических отношениях двух философов, это совсем не то же самое, что бесчисленные чмоки в комментах и всякие там сердечки с прочим барахлом. Здесь философско-поэтическое общение, понятное только для посвященных. Или для адекватных. Ладно, Гудвин из-за своей склонности к моментальному прочтению строк мог просто перепутать местоимение he с местоимением she (думаю, даже он знает их разницу без Гугля), но почему остальным, всем его комментаторам, не придёт в голову, что если мужчина пишет женщине любовное послание, он не станет там обыгрывать теорию первоэлементов, он будет писать совсем об ином! Но тут другое. И в этом другом абсолютно недопустимо заменить землю сушей. Это сразу же выдаст профана, непосвященного. И эти слёзы, разумеется, это тоже не какая-нибудь там педерастия, это тонкая философская ирония на грани фола, доступная лишь посвящённым. Но, разумеется, не Гудвину. И не его восторженным комментаторам.
С чем их и поздравляю.
Сели в лужу - так и молчите.
И никакая это не предвзятость. Всё очень просто. Я просто представил, что этот вот "перевод" подписан ником Страницын. Что бы я испытал? Стыд! Мне было бы стыдно подписать такое. Но тогда что бы испытал Шекспир? Неужели его требования к себе были ниже чем у меня? Понятно, что нет. Тогда кто заступится за Шекспира, кто охранит его память? Всем всё до лампочки.
Жаль.

Перейти к данному сообщению на форуме


13 июня ’2012   00:52

Цитата была бы не для этой темы, если б под ней стояла подпись Гудвина. Но выдавать подобное за Шекспира - это уже для этой темы.
Вообще, в этом "переводе" от Шекспира только первая строчка, но она "позаимствована" у других (нормальных) переводчиков.
Думаю, Гудвин просто прикрывается Шекспиром от критики.
была-перенесла, далеко-легко, звёзд-роз, вообще весь смысл - всё банально и вполне годится для Пупсогрома. Но прикрыто щитом Шекспира.
Это не Шекспир.
Это Гудвин.

Перейти к данному сообщению на форуме


13 июня ’2012   00:04

inesska, можно, конечно, так сказать, но будет ли это поэтично, это уже в контексте надо смотреть.
А по поводу Гудвина остаюсь при своём мнении.
Жду конкретных возражений.
Где у Шекспира про розы и грёзы, у него вообще речь о друге идёт. Есть ведь такая версия, что Шекспир - собирательный образ, была группа товарищей... Была группа товарищей или же Шекспир один и сам по себе, но здесь он устремляется мыслями к другу, как Платон мог бы устремиться к Сократу. Потому очень сомневаюсь, что Платон мог бы назвать первоэлемент землю сушей, а Сократа "лучшей из прекрасных роз".

Перейти к данному сообщению на форуме


12 июня ’2012   23:42

Это как "надругаться"? Попросить Гудвина перевести на английский и вставить в свой плейкаст?
Имхо, чрезмерная жестокость.

Перейти к данному сообщению на форуме


12 июня ’2012   23:37

Кстати, ещё один нюанс. У Шекспира
where he would be
У Гудвина это he вдруг стало лучшей из прекрасных роз. Совершенно адекватно.

Перейти к данному сообщению на форуме


12 июня ’2012   23:31

Пожалуйста, вот Вам оригинальный текст с подстрочником, в интернете всё есть:


Сонет 44


----------
Оригинальный текст и его перевод
----------

If the dull substance of my flesh were thought,
Injurious distance should not stop my way,
For then despite of space I would be brought,
From limits far remote, where thou dost stay.
No matter then although my foot did stand
Upon the farthest earth removed from thee,
For nimble thought can jump both sea and land
As soon as think the place where he would be.
But ah, thought kills me that I am not thought,
To leap large lengths of miles when thou art gone,
But that, so much of earth and water wrought,
I must attend time's leisure with my moan,
Receiving nought by elements so slow
But heavy tears, badges of either's woe.

Если бы вялое вещество моей плоти было мыслью,
то досадное расстояние не остановило бы меня,
поскольку тогда, вопреки пространству, я был бы перенесен
из далеких пределов туда, где пребываешь ты.
Тогда было бы неважно, хотя бы мои ноги стояли
на земле, самой отдаленной от тебя,
так как проворная мысль может перепрыгивать через море
и сушу,
как только вообразит место, где хотела бы быть.
Но, увы, меня убивает мысль, что я - не мысль,
способная переноситься через многие мили туда, куда уехал ты,
но что, состоящий в такой большой мере из земли и воды {*},
я должен проводить пустое время в стенаниях,
ничего не имея от таких медлительных элементов,
кроме тяжких слез - знаков их страдания.

{* В этом и следующем сонетах метафорически обыгрывается учение о том,
что человек состоит из четырех "элементов": земли, воды, воздуха и огня.}

Где тут вражда?
Где "мгновением прочитанной строки"?
Где "духовный мир грёз и красоты"?

Такие как Гудвин, они те же вандалы на кладбище, они оскверняют память великих. Такого "Шекспира" стыдно читать.

Перейти к данному сообщению на форуме


12 июня ’2012   22:52

Предлагаю объявить Александру Сергеевичу выговор, но без пародии.
Поскольку он не имел великого звания АБСОЛЮТ.

Перейти к данному сообщению на форуме


12 июня ’2012   22:41

А при чём тут Гудвин? Человек состоит из 4-х первоэлементов: земли, воды, огня и воздуха (эфир человек может нюхать, чем многие поэты грешили).
У Шекспира смысл в том, что его мысль (душа) несётся к любимому человеку через любые расстояния, через море и через СУШУ, но его плоть, состоящая из косных элементов земли и воды, неспособна улететь вслед за мыслью, потому его плоти остаётся проливать слёзы.
А кто с кем воюет вечной враждой? Гудвин воюет со всеми адекватными людьми, это понятно. Но зачем своё приписывать Шекспиру?
Мгновенное прочтение строчек, это не Шекспир, это Гудвин и Валерий Пав способны в день прочитывать тысячи строчек да ещё и оставлять к ним восторженные отзывы.
И вечная вражда двух элементов - это тоже Гудвин, у Шекспира этого нет.
А что тогда есть, из того, что у Гудвина?
Только зачин, который он, естественно, стырил. Ибо он слишком выделяется из всего остального.

Перейти к данному сообщению на форуме


12 июня ’2012   22:06

Автора в студию!

Перейти к данному сообщению на форуме


12 июня ’2012   20:51

Лана, во-первых, мгновения прочитанной строки как-то у Шекспира не обнаружил. Может быть, потому что мгновенно читают строки только наши кукушкопетухи, положение обязывает, слишком многих им надо оббежать.
Во-вторых, собственно главные мои претензии выдвигались к костяку стихотворения, а не к зачину. А именно, почему он смешивает earth и land? Earth - это первоэлемент, один из четырёх кирпичиков мироздания, то есть всего Космоса, Вселенной по-нашему. Суша - это то, что на планете Земля, где также есть и разные воды. А там, где вод нет, на Луне, на Марсе - короче, понятно, что смешивать первоэлемент землю с сушей - за это даже школьникам ставят двойки. По крайней мере, Шекспир и не думает их смешивать, он-то разбирается в древних космогониях, у него как раз и land на своём месте, и earth на своём месте.

Но я не мысль. И суша, и вода
Во мне сильней несбыточной мечты –
Двух элементов вечная вражда
С духовным миром грёз и красоты.

А Вы не могли бы сие обратно в Шекспира перевести?
У меня абсолютно не получается. Разве что если кувалдой забивать.

Перейти к данному сообщению на форуме


12 июня ’2012   19:22

LanaKrow, во-первых, материальное - это не суша. Суша, это когда мало Спрайта выпил. А во-вторых, не надо делать Шекспира графоманом. Если бы для него материальное было сильнее, с какой бы стати мы сейчас о нём помнили, через столько веков?
Кстати, и у самого "переводчика" в завершающей строчке душа всё-таки летит, вопреки костяку "перевода", где материальное сильней "несбыточной мечты".
А как Вам такая строчка:
Двух элементов вечная вражда
С духовным миром грёз и красоты.
Конечно, восхищает, что грёзы и красота не только не набраны Caps Lockом, но даже и со строчных букв идут, но всё-таки разве это шекспировские образы? И откуда, собственно, взялась эта "вражда" двух взбунтовавшихся элементов? Это намёк на какую-то болезнь у Шекспира или как?
Во всём этом, с позволения сказать, переводе адекватна только одна строчка, зачин:
Когда бы мыслью плоть моя была
Но это как раз то, что великий Гудвин состряпал не сам, а просто-напросто стащил.

Перейти к данному сообщению на форуме


12 июня ’2012   01:25

Шекспир был создан из воды и суши -
Не знал, что жажду глушит "Спрайт".
Ещё он сникерсов не кушал.
Ещё - забыл про копирайт.

Короче, жаль его, беднягу)))

Перейти к данному сообщению на форуме


12 июня ’2012   00:54

Волшебник Гудвин открыл новый первоэлемент - сушу.
И никого из сотни комментаторов это не удивляет. Earth или Land - да какая разница, философия всё стерпит, главное, что перевод конгениальный, Шекспир может гордиться столь великой честью.

Перейти к данному сообщению на форуме


12 июня ’2012   00:49

Goodwin (Абсолют)
Сонет 44
http://neizvestniy-geniy.ru/cat/playcasts/muzchina_zenzchina/642481.html


Но я не мысль. И суша, и вода
Во мне сильней несбыточной мечты

(якобы Шекспир)

Перейти к данному сообщению на форуме


04 июня ’2012   23:46

госТЬ, а что там ещё? Вопрос: где логика? Несколько странная предъява к стихотворению. Логика проживает в философских трактатах. И опять же, чисто по жизни, когда стресс и смерть рядом, практически пограничная ситуация - тут логику только от робота можно требовать. Ну или от Сильвестра Сталлоне или Шварцнеггера.
Я не предлагаю выдвигать это стихотворение на Нобелевскую премию по литературе, но ведь форум называется Пегашня, здесь выставляются грубые ляпы, очевидные для всех адекватных людей.
Лично я не нахожу здесь очевидных ляпов, потому нет смысла заниматься крючкотворством.

Перейти к данному сообщению на форуме


1  2
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи

Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

БЕРЁЗОВАЯ РУСЬ... ХМЕЛЬНАЯ ОСЕНЬ.

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft