-- : --
Зарегистрировано — 122 219Зрителей: 65 375
Авторов: 56 844
On-line — 18 212Зрителей: 3601
Авторов: 14611
Загружено работ — 2 109 266
«Неизвестный Гений»
战争与和平 "Война и мир! Димаш Кудайберген
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
11 августа ’2024 12:40
Просмотров: 305
Добавлено в закладки: 2
Автор поставил запрет на загрузку файла
Перевод с китайского. Композитор и исполнитель Димаш Кудайберген.
Автор слов Яо Цянь.
Кто первым полюбил?
Кто в сердце дверь открыл?
Но с небес ненависть приходит вдруг,
Всё губя вокруг, вопреки любви...
припев:
А-а-а! Ведут война и мир
Бой смерти и любви!
Сколько еще боли сможет претерпеть
Сердце от горя не заледенев...
Жизнь вечная борьба,
Спор меж добром и злом...
От войны, заслонив его собой,
Мир твой от смерти вновь спасёт любовь!
припев:
А-а-а! Ведут война и мир
Бой смерти и любви!
Сколько еще боли сможет претерпеть
Сердце от горя не заледенев... (2 раза)
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор