16+
Лайт-версия сайта

STRANGER Димаш Кудайберген - перевод на русский язык

Плэйкасты / Другое / STRANGER Димаш Кудайберген - перевод на русский язык
Просмотр работы:
04 февраля ’2022   22:28
Просмотров: 7658





Скачать файл - 11.250 мб   (Загружено 1 раз)



Всюду новая земля...
Мир, где чужестранец я.
Кто я? Кем я стану здесь?
Есть ли новый шанс
Мне всё заново начать,
Стать собой опять?

Только хранит и помнит моё сердце
Как я в прежние былые времена
Здесь не чужаком бродил, не чужеземцем,
Как тропинками взбирался по холмам...
Память, что во мне не спит,
Сердцу не даёт забыть.
Выжжен как ожогом в нём след.
Помню, что любил, чем жил,
Всё, что потерял
На чужой земле.

Всюду новая земля...
Мир, где чужестранец я.
Кто я? Кем я стану здесь?
Есть ли новый шанс
Мне всё заново начать,
Стать собой?

Всюду новая земля...
Мир, где чужестранец я.
Кто я? Кем я стану здесь?
Есть ли новый шанс
Мне всё заново начать,
Стать собой
Опять?

https://www.youtube.com/watch?v=lFsB5HVnmSA
Звучит STRANGER. Автор музыки Игорь Крутой, текст Шэрон Вон ,исполнитель Димаш Кудайберген. Текст перевода Светлана Мушта.






Голосование:

Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 04 февраля ’2022   22:50
Отлично написано, Света, удачи!     
1818

Оставлен: 07 февраля ’2022   11:08
   


Оставлен: 04 февраля ’2022   23:23
Света! Твои удивительно тонкие   переводы очень приятно читать под незабываемое исполнение Димаша!    

Оставлен: 04 февраля ’2022   23:37
Спасибо! это бывает нелегко! стишки кропать намного легче! 


Оставлен: 05 февраля ’2022   12:54
18

Оставлен: 05 февраля ’2022   12:56
  что всё таки послушали и прочитали!


Оставлен: 05 февраля ’2022   17:34
Классно!!!     

Оставлен: 05 февраля ’2022   19:34
нашла рифму -исправила!


Оставлен: 07 февраля ’2022   00:34

Оставлен: 07 февраля ’2022   11:09
   


Оставлен: 10 февраля ’2022   18:04
Хороший перевод, Светлана!   
Обожаю песни И.Крутого в исполнении Димаша.)     

Оставлен: 10 февраля ’2022   18:10
По-моему я их все перевела! Если Вам будет интересно https://www.neizvestniy-geniy.ru/personal_works/?wup=43232 эта папка там есть наши с Татьяной клипы и посвящения Димашу и Казахстану.



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

«Клином летят журавли», голосуйте!

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft