Правдивая история о Золотой рыбке и телепортациях
Латиноамериканская мелодия с оттенком русской романтичности
Havana, Latin Cuban Mambo Темп = 140
Однажды на рыбалке рыбешку я поймал.
Вдруг тихо прямо в ухо мне кто-то прошептал:
- «Исполню три желанья. Что хочешь, то проси.»
- «Я Рыбка Золотая! Отнюдь не иваси!»
«Что ж плыви, пока я добрый!», я в ответ шепчу.
«Ну а сам я, для начала, в Мексику хочу».
Там гуляют все в сомбреро под гитарный звон.
Мексиканки и тореро там со всех сторон!
Под небом мексиканским, слепяще-голубым,
Растаяли все сказки, рассеялись как дым.
Торчит свечою кактус и нет родных берез.
И даже под сомбреро не скрыть мне горьких слез.
Завлекла меня чужбина зыбким миражем.
И покинул дом родимый с легким багажом.
Мексиканки и торреро на меня глядят
И у лба знакомым жестом пальцами вертят.
Уж лучше на Таити отправь меня быстрей.
Там море. Таитянки, наверное, нежней.
Там пальмы и кокосы и много обезьян.
И бравые матросы всегда нальют стакан.
Под небом таитянским лазурно-голубым
С подружкой таитянкой на бережку сидим.
Смеемся словно дети и никаких забот.
Мечталось так, но вышло совсем наоборот.
Только встал ногами твердо на чужой песок
За спиной своею слышу мерзкий голосок:
«Глянь, братва, шпион заморский, белый, словно снег.
Щас с пристрастием узнаем, шо за человек!»
Рыба ты совсем сдурела! Где я нахожусь?
Где Таити, Где Гаити. За тебя стыжусь.
Тут одни тонтон-макуты, зомби и вуду.
Мне не вынести всю эту злую лабуду!
Последнее желанье: давай быстрей домой!
А за такие шутки сквитаемся с тобой.
Тебя ждет сковородка, душистая уха.
Не доводи ты, рыба, сегодня до греха.
Нет милей моей сторонки и родных берез.
И от счастья, что я дома не сдержать мне слез.
Ни к чему мне мексиканки, таитянки тож.
От таких воспоминаний враз бросает в дрожь.
Наши девки всех пригожей, мягче и добрей.
И за них, родных, рюмашку до краев налей.
Это все святая правда, рыба та жива.
Если хошь, лови… Желанье. И на острова.
И КАРТИНКА, СУПЕР!