Still Got the Blues
Всё ещё тоскую (Блюз для тебя)** (перевод Ирина Емец)
Used to be so easy
Уступить так просто,
To give my heart away
желать, любить, отдать,
But I found that the heartache
но я понял, что за счастье
was the price you have to pay
есть цена — всегда страдать.
I found that love is no friend of mine
и то, что та любовь — не друг мне сейчас,
I should have known time after time
я мог понять уж много раз
So long
прощай...
It was so long ago
я кричу тем годам...
But I've still got the blues for you
и горчит... этот блюз... во мне
Used to be so easy
Уступить так просто,
Fall in love again
чтоб любить опять,
But I found that the heartache
но я понял, что за счастьем
It's a roll that leeds to pain
через боль всегда шагать.
I found that that love is more than just a game
я знал, что любовь — совсем не та игра:
Play and to win
хоть побеждай,
but you lose just the same
но уйдёшь, проиграв
So long
прощай...
It was so long ago
я кричу тем годам...
But I've still got the blues for you
и горчит... этот блюз... во мне
So many years since I seal you face
Так много лет я храню твой взгляд,
You will my heart
живёшь во мне,
There's an empty space
гнал я всех подряд,
Used to be
ведь есть ты
So long
Прощай...
It was so long ago
я кричу тем годам...
But I've still got the blues for you
и горчит... этот блюз... во мне
Golden days come and go
Счастье дней всё ушло,
There is one thing I know
знаю я лишь одно -
I've still got the blues for you
хочу ... быть опять...с тобой
**Эквиритмичный перевод (с элементами творческой интерпретации)