ОСЕНЬ НА ДВОРЕ... НО В ПАРКАХ, СКВЕРАХ И САДАХ ЦВЕТУТ ХРИЗАНТЕМЫ, ИЗДАВАЯ ГОРЬКИЙ АРОМАТ РАССТАВАНИЯ С ТЁПЛЫМИ ДНЯМИ. И ДЛЯ ВАС, ДРУЗЬЯ, ПОЁТ ОБ ЭТОМ МИХАИЛ ОСИПОВ.
Прошёл сентябрь, все птицы улетели.
И начался осенний листопад.
На клумбах хризантемы запестрели,
Мне голову вскружил их аромат…
Тот запах, очень тонкий, горьковатый,
Напоминал прошедшую любовь,
Которая пленила нас когда-то,
Но прочь ушла и не вернётся вновь…
Тебе дарил я чудные букеты
Из хризантем, прекрасных, как заря.
И на свои вопросы ждал ответы,
От страсти и желания горя…
Я помню, помню пламенные речи,
Пьянящий запах поздних хризантем.
Тебя я нежно обнимал за плечи
И жарко целовались мы затем…
Вдыхаю снова я с душевной болью
Полынный горьковатый аромат
Цветов, подаренных тебе с любовью
В осенний вечер много лет назад.
Пора забыть… Закружит скоро вьюга,
Погибнут от мороза все цветы.
Мы потеряли, милая, друг друга,
Наверно, виноват в том я, не ты...
___________________________________
*Иллюстрация из Интернета.Спасибо автору.
Розаленька и Михаил! Вечная тема потерянной любви отражена вами в изумительных стихах и в пленительной музыке блестяще!Чего стоят эти слова:" Мы потеряли, милая, друг друга,
Наверно, виноват в том я, не ты..." Если бы мужчины это понимали!...
Доброго дня,Розалинька и Мишенька!Ах какая прелесть!Очень люблю хризантемы за их благородную красоту и за то, что долго стоят в вазе.Мне всегда на день рождения дарят ,кроме других цветов обязательно эти чудесные цветы!Как красиво, трудно оторваться от созерцания и любования этим чудом природы. Японцы знают толк в красоте, восхищении и любовании природой. Недаром, говорят: Восток - дело тонкое))) Спасибо Розаличка за стихи и Мишеньке за исполнение. Ведь Любовь пусть возвратиться в новь!
******************************
Дополнение к цветам этим шикарным:Но в каждой стране осень воспринимается по-разному.
Для европейца это краткосрочный период яркого увядания,
а для японца - целое долгое время года,
ведь времен года у японцев не четыре,
как во всем мире, а целых шесть.
Кроме обычных четырех времен года у них есть пятое — сезон дождей - цую.
Этот период разительно отличается по погоде от поздней весны
и от последующего лета и длится около шести недель.
Дождливая пора всегда приходится на июнь.
А вот шестое время года - аналог нашего бабьего лета,
но по сравнению с бабьим летом это период долгий и регулярный.
По-японски есть, по крайней мере, два названия этого сезона — akibare
(Осенняя прозрачность) и nihonbare (Японская ясность).
Это время года дает сухую солнечную погоду после окончания
периода тайфунов и продолжается вплоть до зимы.
Именно на него приходится октябрь,
который в Японии называют кикудзуки - месяц хризантем.
Розочка! Михаил!Очаровательная песня родилась у вас. Замечательно в стихотворении связан горьковатый запах хризантем с любовью!Обожаю хризантемы! Спасибо вам, соавторы!
Очаровательная трогательная песня, замечательная аранжировка и исполнение, браво, Розаличка и Михаил! Очень понравилась, спасибо за вашу прекрасную работу!
Прекрасная песня, Розалия и Михаил! Горьковатый аромат хризантем навеял воспоминания о прошедшей любви, которую не вернешь...Спасибо за доставленное удовольствие.