О, гитара романцев! Пой ты вместе со мной! Танго. – O Chitarra Romana! Accompagnami tu! Tango http://www.playcast.ru/view/10263957/7fc7266ad1e70d5724fb744f5f11b643399933b3pl
Музыка и текст песни - Эльдо ди Лаццаро и Даниэле Бруно.
Авторский музыкально-поэтический перевод с итальянского языка на русский.
Для мужского исполнения
1. Звездный Рим предо мною
под ночным покрывалом.
В сердце пусто моём,
Нет любви больше в нём,
Хочет петь, в тень уйти.
В ней молчанье фонтана
И балкон твой немой…
О, гитара романцев! [1]
Пой ты вместе со мной!
Припев:
Ты звучи, моя гитара!
Пусть рыдает моё сердце.
Я без дома, без любви я.
Лишь одна ты у меня.
Я пою почти неслышно.
Пой и ты со мной потише.
Ведь прекрасной Форнарины [2]
На балконе больше нет.
2. Берег Тибра уснул уж.
Только речка не дремлет.
Я иду вслед за ней,
Грусть влечёт всё сильней,
Сердце полнит моё.
Тени. Звёзды мерцают
Над моей головой
О, гитара романцев!
Пой ты вместе со мной!
Припев:
Ты звучи, моя гитара!
Пусть рыдает моё сердце.
Я без дома, без любви я.
Лишь одна ты у меня.
Я пою почти неслышно.
Пой и ты со мной потише.
Ведь прекрасной Форнарины
На балконе больше нет.
О, гитара романцев!
Пой ты вместе со мной!
[1] Романцы – группа народов различного этногенетического происхождения, объединённая использованием романских языков.
[2] Форнарина кисти Рафаэля Санти.
Raffaello Sanzio. La Donna Velata (The Veiled Woman or La Donna Velata).