Стихи написаны по просьбе моего знакомого для его синеокой девушки, однажды сказавшей: "Прости меня на сто лет вперёд...".
Эти слова и послужили для меня вдохновением...
Кому помешает звук, отключите его…
ПОРТРЕТ СИНЕГЛАЗКИ (текст романса для мужского вокала)
Прощаю Вас на сотни лет вперёд …
(За что прощать, когда боготворю?!!)
Мой Ангел, жизнь моя, души оплот,
За всё, за всё Судьбу благодарю:
За цвет волос, как у Матье Мирей,
Блестящих, словно ворона крыло,
В причёске – изумительном «каре»
(От Вас вокруг становится светло!),
За нежные бездонные глаза,
В которых упоительно тонуть
(В них неба синь и моря бирюза,
Они навряд ли смогут обмануть…),
За брови удивительной дугой,
За розы лепестки прелестных уст,
Душе принадлежащих дорогой
(Без милых черт дом холоден и пуст…),
За профиль утончённый и овал
Лица, за свежесть бархатных ланит…
(Уверен, кто Вас раньше целовал,
Блаженство до сих пор в груди хранит…),
За стройный стан, что хочется обнять
И лаской с восхищением согреть
(Смотреть на Вас – святая Благодать,
На Вас готов я день и ночь смотреть...),
За голос Ваш, звучащий в тишине
И тембром будоражащий своим
(Сегодня предназначенный лишь мне,
Он стал давно и близким и родным…),
За каждую из долгожданных строк,
Которые читаю вновь и вновь…
Хоть этот мир коварен и жесток
Но счастлив тот, в ком царствует Любовь!
Всевышний оказал большую честь:
Бесценным Вас Подарком преподнёс!!!
И так приятно чувствовать, что здесь,
В душе есть Вы – Принцесса тайных грёз!
28.10.2015
Картинка – из Инета – на фото Мирей МАТЬЕ
Музыкальный файл – из Инета –
поёт Муслим МАГОМАЕВ
Отлично, только фраза: "За розы лепестки прелестных уст", мне кажется не совсем понятной с точки зрения используемых понятий и связей между ними. По-моему, нужно тире: "розы-лепестки".