-- : --
Зарегистрировано — 123 397Зрителей: 66 486
Авторов: 56 911
On-line — 13 400Зрителей: 2611
Авторов: 10789
Загружено работ — 2 122 512
«Неизвестный Гений»
А ТЫ
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
10 ноября ’2012 00:39
Просмотров: 22685
Добавлено в закладки: 1
А ты...
А ты умеешь быть красивей всех
Меня с ума сводил твой тихий смех,
С ума сводил твой нежный смех
Меня
А ты...
Всегда была немного неземной
Зимою, летом, осенью, весной,
С тех самых пор, как ты со мной,
С тех самых пор, как ты со мной!
За любовь, что вдвоём
Делим ночью и днём
За улыбку твою и надежду,
И за то, что звезда
Под названьем Судьба
Нас связала с тобой
Навсегда...
А я...
Я просто странник в городе большом,
Я просто навсегда в тебя влюблен,
В огромном городе большом
Влюблён
А я...
А я так долго ждал твоей любви
Летели месяцы, недели, дни —
А я все ждал твоей любви,
Твоей единственной любви
А мы...
Мы друг о друге будем видеть сны,
Мы будем жить всегда среди весны
Мы друг для друга рождены —
Я и ты
А мы —
Как на свидании первом каждый раз
Господь, ведь для любви ты выбрал нас
Теперь мы вместе каждый час,
И будем вместе каждый час!..
А ты...
А я...
А мы...
"А ты" авторы музыки и слов Joe Dassin, Jean Baudlot, исп. Артур
Перевод текста В.Клименков
Коллаж - мой
А ты умеешь быть красивей всех
Меня с ума сводил твой тихий смех,
С ума сводил твой нежный смех
Меня
А ты...
Всегда была немного неземной
Зимою, летом, осенью, весной,
С тех самых пор, как ты со мной,
С тех самых пор, как ты со мной!
За любовь, что вдвоём
Делим ночью и днём
За улыбку твою и надежду,
И за то, что звезда
Под названьем Судьба
Нас связала с тобой
Навсегда...
А я...
Я просто странник в городе большом,
Я просто навсегда в тебя влюблен,
В огромном городе большом
Влюблён
А я...
А я так долго ждал твоей любви
Летели месяцы, недели, дни —
А я все ждал твоей любви,
Твоей единственной любви
А мы...
Мы друг о друге будем видеть сны,
Мы будем жить всегда среди весны
Мы друг для друга рождены —
Я и ты
А мы —
Как на свидании первом каждый раз
Господь, ведь для любви ты выбрал нас
Теперь мы вместе каждый час,
И будем вместе каждый час!..
А ты...
А я...
А мы...
"А ты" авторы музыки и слов Joe Dassin, Jean Baudlot, исп. Артур
Перевод текста В.Клименков
Коллаж - мой
Голосование:
Суммарный балл: 150
Проголосовало пользователей: 15
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 15
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
Оставлен: 10 ноября ’2012 06:42
Очень нравится!!!! Спасибо!!!!
|
Nina_Orlova41
|
Оставлен: 29 августа ’2015 05:59
ЗдОрово, Владлена и Артур!!! Чудесный перевод с французского! Приятная работа. Спасибо за настроение, авторы!!!
|
Naina109
|
Оставлен: 29 августа ’2015 07:02
Спасибо, Людочка, за отзыв, только я не имею никакого отношения ни к музыке, ни к тексту)))
Просто я очень люблю эту песню и сделала всего лишь коллаж (из трех картинок). С теплом. Влада |
Vladdlena142
|
Оставлен: 08 октября ’2015 11:29
Джо Дассен - особая личность на мировой эстраде. Благодарю Вас за удовольствие - прекрасный коллаж!
|
Naina109
|
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор