А я ничего не поняла((( Вижу эмоции, не вижу смысловых цепочек - они обрываются одна за другой... . Объясните, а! Я не критикую, я пытаюсь понять... Мне просто интересно, что тут зашифровано. Тем более, что всем понятно, кроме меня
Наш мир всегда был сложен. Тем более его небесная часть, которая зачастую входит в противоречия с земной частью... Очень интересные стихи, их надо читать несколько раз!
Для начала хотелось бы уточнить, что это песня Step Inside. Если честно, то слушать песню и читать текст не комильфо, тем более, когда исполнение на иностранном.
Перевод песни
Hollies - Step Inside
Сторона, шаг внутрь.
Вы можете стучать в мою дверь в любое время,
когда вы проходите мимо
Тебе не нужно приглашение, ступай внутрь.
У нас будет чай и пирожные, поджаренные у камина.
Тебе не нужно приглашение, ступай внутрь.
Входите ко мне в дверь. Нет никакой платы за вход вообще.
Если вы находитесь по соседству, вам только нужно позвонить.
Буду рад вас видеть, это невозможно отрицать.
Прошло много времени с тех пор, как я держал тебя, шагнул внутрь.
Не говори твоей матери обо мне.
Она будет злиться, зная, что вы вернулись.
То, что ее сердце не может видеть, не может причинить ей вреда.
Так что возьмите меня за руку и ступайте
внутрь, возьмите меня за руку и войдите внутрь.
Не говори твоей матери обо мне.
Ты знаешь, она только разозлится, зная, что ты вернулся.
То, что ее сердце не может видеть, не может причинить ей вреда.
Так что возьмите меня за руку и ступайте внутрь,
возьмите меня за руку и войдите внутрь.
Если станет слишком поздно, у меня есть кровать,
которую вы можете использовать.
Вам не нужно приглашение
Если вы чувствуете склонность
Вы просто вызываете спекуляции.
Входите.
Сторона, шаг внутрь.
Входите.
Входите.
Входите.
Что касается содержания стиха, то совершенно не понятна суть: о чём хочет сказать автор? У меня не сложилось никакой эмоции вообще или просто) Про аборигенов непременно нужно было напомнить
Для начала хотелось бы уточнить, что это песня Step Inside. Если честно, то слушать песню и читать текст не комильфо, тем более, когда исполнение на иностранном.
Перевод песни
Hollies - Step Inside
Сторона, шаг внутрь.
Вы можете стучать в мою дверь в любое время,
когда вы проходите мимо
Тебе не нужно приглашение, ступай внутрь.
У нас будет чай и пирожные, поджаренные у камина.
Тебе не нужно приглашение, ступай внутрь.
Входите ко мне в дверь. Нет никакой платы за вход вообще.
Если вы находитесь по соседству, вам только нужно позвонить.
Буду рад вас видеть, это невозможно отрицать.
Прошло много времени с тех пор, как я держал тебя, шагнул внутрь.
Не говори твоей матери обо мне.
Она будет злиться, зная, что вы вернулись.
То, что ее сердце не может видеть, не может причинить ей вреда.
Так что возьмите меня за руку и ступайте
внутрь, возьмите меня за руку и войдите внутрь.
Не говори твоей матери обо мне.
Ты знаешь, она только разозлится, зная, что ты вернулся.
То, что ее сердце не может видеть, не может причинить ей вреда.
Так что возьмите меня за руку и ступайте внутрь,
возьмите меня за руку и войдите внутрь.
Если станет слишком поздно, у меня есть кровать,
которую вы можете использовать.
Вам не нужно приглашение
Если вы чувствуете склонность
Вы просто вызываете спекуляции.
Входите.
Сторона, шаг внутрь.
Входите.
Входите.
Входите.
Что касается содержания стиха, то совершенно не понятна суть: о чём хочет сказать автор? У меня не сложилось никакой эмоции вообще или просто) Про аборигенов непременно нужно было напомнить
СПАСИБО ВАМ. ПЕРЕВОД МНЕ ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛСЯ.
ПУСТЬ ОСТАЕТСЯ ФУНДАМЕНТОМ МОЕГО ЗАМЫСЛА.
Ну хоть чем-то смогла посодействовать) Правда в инглиш ты-вы одно и то же. Это у нас разное значение. А вот Ваш стиш меня не впечатлил ни по содержанию, ни по исполнению. Удачи и наилучших решений!
А содержание и исполнение - это разные вещи, по-вашему ?? )
А разве нет? Исполнение - это правильный ритм, рифма, построение предложений, согласованность, отсутствие глагольных рифм и много чего.
Этим небесам. Просто мало места.
Там не от Бога жених и невеста.
Там капли росы исчезают мгновенно.
Там все осознанием противовенно.
1 предложение: этим небесам. - и что?
2 предл: просто мала места. - а как это и о чём? Зачем здесь 2 предлож? Для усиления бессмыслицы? А ритм? Его здесь и нет.
Отзывы с нулевым восприятием тоже нужны. У меня не нулевое восприятие, а отрицательное. Отличный исходник для написания пародии, но мне уже лень, неинтересно тратить время.
что такое гармония ?
это согласие, воссоединение отрицательного и положительного.
так что у нас тут всё.. в порядке.
ваше появление лишь усилило эффект гармонии.
Для начала хотелось бы уточнить, что это песня Step Inside. Если честно, то слушать песню и читать текст не комильфо, тем более, когда исполнение на иностранном.
Перевод песни
Hollies - Step Inside
Сторона, шаг внутрь.
Вы можете стучать в мою дверь в любое время,
когда вы проходите мимо
Тебе не нужно приглашение, ступай внутрь.
У нас будет чай и пирожные, поджаренные у камина.
Тебе не нужно приглашение, ступай внутрь.
Входите ко мне в дверь. Нет никакой платы за вход вообще.
Если вы находитесь по соседству, вам только нужно позвонить.
Буду рад вас видеть, это невозможно отрицать.
Прошло много времени с тех пор, как я держал тебя, шагнул внутрь.
Не говори твоей матери обо мне.
Она будет злиться, зная, что вы вернулись.
То, что ее сердце не может видеть, не может причинить ей вреда.
Так что возьмите меня за руку и ступайте
внутрь, возьмите меня за руку и войдите внутрь.
Не говори твоей матери обо мне.
Ты знаешь, она только разозлится, зная, что ты вернулся.
То, что ее сердце не может видеть, не может причинить ей вреда.
Так что возьмите меня за руку и ступайте внутрь,
возьмите меня за руку и войдите внутрь.
Если станет слишком поздно, у меня есть кровать,
которую вы можете использовать.
Вам не нужно приглашение
Если вы чувствуете склонность
Вы просто вызываете спекуляции.
Входите.
Сторона, шаг внутрь.
Входите.
Входите.
Входите.
Что касается содержания стиха, то совершенно не понятна суть: о чём хочет сказать автор? У меня не сложилось никакой эмоции вообще или просто) Про аборигенов непременно нужно было напомнить
СПАСИБО ВАМ. ПЕРЕВОД МНЕ ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛСЯ.
ПУСТЬ ОСТАЕТСЯ ФУНДАМЕНТОМ МОЕГО ЗАМЫСЛА.
Цитировать
DOR-eremite28On-line
Оставлен: 02 ноября ’2017 15:57Редактировать отзыв Удалить отзыв
А аборигены здесь обязательно должны были быть. Чтобы подчеркнуть очень важный смысл.
Цитировать
DOR-eremite28On-line
Оставлен: 02 ноября ’2017 16:00Удалить отзыв
Ну хоть чем-то смогла посодействовать) Правда в инглиш ты-вы одно и то же. Это у нас разное значение. А вот Ваш стиш меня не впечатлил ни по содержанию, ни по исполнению. Удачи и наилучших решений!
Цитировать
irinkan6917On-line
Оставлен: 02 ноября ’2017 16:02Удалить отзыв
Смысл про аборигенов закопан глубоко, тут одной саперной лопаткой не обойтись) Я о другом писала, о том, что значение слова понятно и ёжику в тумане)
Цитировать
irinkan6917On-line
Оставлен: 02 ноября ’2017 16:04Редактировать отзыв Удалить отзыв
я в курсе, что в инглиш ты - вы одно и то же. в переводах с английского там нет личных границ в обращении.
А содержание и исполнение - это разные вещи, по-вашему ?? )
Спасибо за мнение. Отзывы с нулевым восприятием тоже нужны.
Цитировать
DOR-eremite28On-line
Оставлен: 02 ноября ’2017 16:05Редактировать отзыв Удалить отзыв
в моем случае - почему здесь аборигены - вы все равно не поймете.
так как вам непонятен общий смысл работы.
А содержание и исполнение - это разные вещи, по-вашему ?? )
А разве нет? Исполнение - это правильный ритм, рифма, построение предложений, согласованность, отсутствие глагольных рифм и много чего.
Этим небесам. Просто мало места.
Там не от Бога жених и невеста.
Там капли росы исчезают мгновенно.
Там все осознанием противовенно.
1 предложение: этим небесам. - и что?
2 предл: просто мала места. - а как это и о чём? Зачем здесь 2 предлож? Для усиления бессмыслицы? А ритм? Его здесь и нет.
Отзывы с нулевым восприятием тоже нужны. У меня не нулевое восприятие, а отрицательное. Отличный исходник для написания пародии, но мне уже лень, неинтересно тратить время.
Замечательные стихи)))