Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
Оставлен: 22 октября ’2016 13:56
Интересная поэтическая картинка! Красивая, романтичная...
|
edkv466
|
Оставлен: 22 октября ’2016 16:24
ТАКАЯ УТОНЧЁННОСТЬ, ВОЗДУШНОСТЬ, НЕЖНОСТЬ, ТАКОЕ ОЧАРОВАНИЕ!!!!
ТАКОЕ ПРИЯТНОЕ ПРИКОСНОВЕНИЕ КРАСОТЫ... ВОТ ТАК ПОЧУВСТВОВАЛОСЬ... ВИЖУ, НАДЕНЬКА, ЧТО ТЫ ВЛЮБИЛАСЬ В ЭТО НОВОЕ ДЛЯ ТЕБЯ ТВОРЧЕСТВО, И У ТЕБЯ ПРОСТО ИЗУМИТЕЛЬНЫЕ ВЕЩИ РОЖДАЮТСЯ! НОВЫХ УДАЧ!!! |
gdiana88
|
Оставлен: 22 октября ’2016 18:27
Ты совершенно права, Дианочка! Я искренне влюблена!) Спасибо от всей души тебе, Дорогая!!!
|
elfis64
|
Оставлен: 22 октября ’2016 18:25
Спасибо сердечное, Валера! Эти строчки особо дороги моему сердцу)
|
elfis64
|
Оставлен: 22 октября ’2016 18:09
Надюша, вот прямо как-то все по-японски.. Музыка подчеркивает смысл этих красивых и мудрых слов! И картинка - просто чудо! Спасибо за удовольствие!
|
Di-Ana81
|
Оставлен: 22 октября ’2016 18:22
Дианочка, дорогая! Это тебе за всё спасибо! Ты - моя вдохновительница и крёстная на поприще японской поэзии! Ещё раз от всей души поздравляю тебя с победой в конкурсе!!!
|
elfis64
|
Оставлен: 22 октября ’2016 18:42
Спасибо, дорогая Наденька! Я так рада что сумела зародить в тебе зерно любви к восточной поэзии! Пусть оно зреет и наливается соком!
А я с удовольствием буду наблюдать за его ростом! |
Di-Ana81
|
Оставлен: 22 октября ’2016 18:46
Спасибо, дорогая Дианочка!!!
Я счастлива вступить в ваш прекрасный клуб любителей поэзии Востока! |
elfis64
|
Оставлен: 22 октября ’2016 19:03
Вот тебе еще ссылочка!
Это у тебя хайку! Хокку - это часть танка. |
Di-Ana81
|
Оставлен: 22 октября ’2016 19:05
Я сегодня уже много новеньких нарожала.. Под твое вдохновение.
|
Di-Ana81
|
Оставлен: 22 октября ’2016 19:07
Поменяла в названии хокку на хайку. Теперь очередь с хокку и с танку разобраться))) Спасибо за ссылочку, Лианочка!!!
|
elfis64
|
Оставлен: 22 октября ’2016 19:09
Как замечательно! Пусть вдохновение, подобно бабочке, перелетает с цветка на цветок, а у нас от него рождаются новые хокку и хайку!)
|
elfis64
|
Оставлен: 22 октября ’2016 19:39
Чудесно, Дианочка!!! Вдохновение великолепно!!!
Я тебя и на стихире в избранные взяла, хоть редко там появляюсь, просто публикуюсь и всё) |
elfis64
|
Оставлен: 22 октября ’2016 19:53
Там на страничке у автора перед его произведениями активная строка: Добавить автора в избранные - кликаешь, а потом ещё раз подтверждаешь.
|
elfis64
|
Оставлен: 22 октября ’2016 20:00
Спасибо, Дианочка!
Если тебе интересно, можешь. и эти мои самые первые вчерашние хайку посмотреть, может тоже найдёшь недочёты: МНЕ НА СТИХИРЕ ОБЪЯСНИЛИ, ЧТО В ЯПОНСКОЙ ПОЭЗИИ НЕ СТОИТ СТАВИТЬ ЗНАКИ И ПИСАТЬ С ЗАГЛАВНОЙ БУКВЫ: ЭТО ОБЕДНЯЕТ ВОСПРИЯТИЕ СТРОК. Я СОГЛАСИЛАСЬ С ЭТИМИ ДОВОДАМИ. |
elfis64
|
Оставлен: 23 октября ’2016 17:53
Ты знаешь, Надюша, я сейчас пересматривала все свои хайки и сделала вывод. Все-таки в строгих рамках, теряется сила мысли. часто бывает, что просто невозможно заменить сказанное, это будет уже чтщ-то другое, потерявшее энергетику. Если расхождение в 1 слог, то все-таки есть такое допущение. Мы ведь не на конкурс выставляем свои стихи. Ну, для конкурса, тут уже, естественно, нужно выбирать правильные.
|
Di-Ana81
|
Оставлен: 23 октября ’2016 18:33
Согласна с тобой, Дианочка! Я читала про хокку, японцы сами часто отходят от строгих правил, потому и появилось хайку. Так что - главное - мысль. Ну и максимально правильная форма, конечно. Но если очень автору хочется, то можно!) Всё-таки я с танками не очень поняла, ясно, что в переводе, потому может и слоги не по правилам, но вот время не настоящее? Придерживаются лишь пятистрочия и всё. Мне не сложно писать строго по правилам, само складывается по ним, просто интересно знать пределы допустимого в танка.
|
elfis64
|
Оставлен: 23 октября ’2016 18:40
Я часто вижу танка написанное в три строки. Конкретно, я не нашла четкой инструкции для танка.
Конечно, и сама при написании стараюсь придерживаться правил (но иногда не находится какой-то одной буковки) и уже весь смысл теряется. А вообще, я в таких случаях аишу "В стиле танка или хайку), тогда особых претензий не появляется. В русском языке вообще пишется не совсем так, как японском. Есть даже такой термин "русские хайку" |
Di-Ana81
|
Оставлен: 23 октября ’2016 18:52
Вот и я так думаю: раз уж сами японцы отходят зачастую от своих канонов, то нам сам Бог велел с нашим русским - в нём столько нюансов в слове и иногда совершенно разных значений. Но не злоупотреблять, иначе не интересно).
|
elfis64
|
Оставлен: 23 октября ’2016 18:53
Надюш, посмотри вот по этой ссылке
Здесь тоже в слогах есть отклонения |
Di-Ana81
|
Оставлен: 26 октября ’2016 19:53
Почитала по ссылке, Дианочка. Очень красивые стихи, но они скорее похожи на верлибры:
К |
elfis64
|
Оставлен: 22 октября ’2016 18:23
Хрустальный кубок
Мне с нежностью подносишь- Где мой рассудок?!) |
Victoriya1818
|
Оставлен: 22 октября ’2016 18:27
Надюша...раньше увлекалась...сейчас забросила...)))
Спасибо, светлое сердечко!!! |
Victoriya1818
|
Оставлен: 22 октября ’2016 18:28
Пиши, Викка! Чудесное настроение рождается от таких ёмких и нежных строк! |
elfis64
|
Оставлен: 22 октября ’2016 19:04
Надюша, очень интересно, лаконично и мудро все!!! Музыка точно и тонко дополняет колорит!
|
alexissru125
|
Оставлен: 22 октября ’2016 19:23
Замечательно, Наденька!
Чайная чашка: Чай лишь на донце налит — Гость очень дорог Очень тонко подмечено!!! |
Оставлен: 22 октября ’2016 19:41
Спасибо сердечное, Наташенька!) Да, это маленькая уловка гейши, чтоб гость хоть чуть подольше посидел в её чайном домике))
|
elfis64
|
Оставлен: 22 октября ’2016 22:45
Надюша, ты по-моему, превосходишь сама себя! У тебя очень хорошо получается! Просто здорово!
|
may777may154
|
Оставлен: 22 октября ’2016 23:52
Спасибо сердечное, Майечка! Я сама не ожидала, что меня так увлечёт. На одном дыхании пишется, я и слоги считать перестала: просто в ритмику вошла. Сейчас 3 танка написала, после полуночи размещу в кастике.
|
elfis64
|
Оставлен: 05 ноября ’2016 20:10
Надюша, все, начиная с образной картинки - так тонко, изящно, лаконично и блестяще,
что все посторонние наши слова здесь просто лишние!!! |
alexissru125
|