16+
Лайт-версия сайта

Zauberkunst

Просмотр работы:
18 апреля ’2012   17:12
Просмотров: 23115





Скачать файл - 14.195 мб   (Загружено 6 раз)



Вена, 1789 год. Свечи и масляные лампы в зале были погашены, зазвучала торжественная музыка и занавес стал медленно открываться. В полумраке сцены виднелся чёрный грот, в котором появился главный герой сегодняшнего представления - иллюзионист, который гастролировал по Европе. Никто не знал - откуда он родом. Он был известным меценатом, очень состоятельным человеком, который оплачивал половину стоимости билетов на галёрку - на свои представления для бедной публики. Сегодня в зале присутствовала вся знать Вены, также известные художники, поэты, музыканты. Иллюзионист жестом руки остановил оркестр, и стал играть мелодию на скрипке из популярной оперы Антонио Сальери, что вызвало бурные аплодисменты. Со своего места в зале слегка приподнялся автор и поклонился публике. Иллюзионист стал играть виртуозные пассажи, выходящие за диапазон инструмента. Публика недоумевала, но цель представления состояла именно в этом. В зале стали раздавать букеты цветов - розы, фиалки, гинтиана. Публика спрашивала у раздающих дары весны: «Откуда зимой в Вене - столько цветов?» Особенно сильно благоухала гинтиана - горечавка. Её свеже-сладковатый аромат чувствовал каждый, как будто это были не растения, а платки с духами. Люди стали кидать букеты на сцену. Иллюзионист сделал паузу, и заиграл неизвестную мелодию, которая была столь прекрасна, что слёзы стали выступать на глазах у слушателей. Эмануэль Шиканедер, сидящий рядом с Моцартом, сказал композитору: «Вольфганг, какая дивная мелодия». И вдруг голоса в зале умолкли, все оцепенели. Букеты цветов, лежащие на подмостках сцены, стали воспарять вверх. Лёгкая дымка окутала сцену. Множество люминесцентных огней закружились возле бутонов. Лепестки цветов стали опадать на волосы иллюзиониста. Со стороны сцены повеял прохладный ветер и облако лепестков устремилось в зал. Снова зазвучал оркестр. В зале сами по себе стали загораться свечи. Иллюзионист сел за клавесин и заиграл вместе с оркестром, но стул, на котором он сидел, стал медленно отодвигаться от инструмента. Однако импровизатор не обращал на это внимания - его пальцы касались воздуха, а инструмент продолжал звучать. В тёмном гроте - в глубине сцены зазвучал прекрасный женский голос - ария на каком-то древнем наречии. Публика всматривалась в темноту, но никого не видела. Горящая на сцене рампа стала странно тускнеть - она не гасла, но как будто тёмная вуаль покрыла воздух. Воздух наполнился свежим запахом грозы. На серебряном подносе иллюзионисту вынесли мёртвого соловья. Он попросил показать птицу людям в зале. Публика прикрывалась рукой, когда птицу проносили мимо них. Видно было, что птица была мертва уже несколько дней. Когда птицу вернули на сцену, маг вылил ртуть на поднос и поставил его на треножник, накрыл его тканью тёмно-зелёного бархата, вылил масло из стеклянной колбы театрального светильника и поджёг. Плат не сгорал, огонь с фиолетово-синим оттенком будто парил и танцевал. Иллюзионист опустил руку в пламя, но кружева из под его камзола тоже не сгорали. Он приподнял ткань, и огонь погас. В воздух вспорхнул соловей. В оркестре зазвучала флейта, и птица устремилась под купол театра. Её пение и мелодия флейты звучали в полной тишине. Занавес закрылся. Публика неистовствовала...
Когда представление из трёх актов закончилось, импресарио иллюзиониста подошёл к директору театра. «Это наше последнее представление в Вене, и Мастер оставляет все вырученные средства вашему театру. Он очень любит театр, и хочет, чтобы вы процветали». Директор театра умолял ещё хотя бы об одном выступлении, но представитель Артиста был непреклонен.

Через два года на сцене театра Ауф дер Виден шла репетиция опера-зингшпиль Моцарта «Волшебная флейта» и в арии Птицелова Папагено либреттист и исполнитель партии Шиканедер услышал знакомые интонации. «Вольфганг, это очень похоже на мелодию флейты в сцене воскрешения соловья на представлении того Иллюзиониста! А в твоей увертюре я слышу тему из сонаты Клементи...» Моцарт улыбнулся и ничего не ответил.
Zauberkunst - Магия-Искусство

Музыка и текст Agni Agnellus






Голосование:

Суммарный балл: 30
Проголосовало пользователей: 3

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 18 апреля ’2012   17:46
Великий Маг и Посвященный способен творить подобные феномены ...Чудесный получился музыкальный рассказ о таинстве музыки,и силе духа...

Оставлен: 19 апреля ’2012   00:19
послушайте здесь последнюю версию Lucifer Vindobonensis - Венский Люцифер [Zauberkunst]


Оставлен: 19 апреля ’2012   03:20
Блестящая работа! Музыка изящная, таинственная, завораживающая и пугающая... прекрасная музыка. Мне кажется одна из наилучших в Вашем творчестве! Текст прекрасный - такой великолепный слог!Ангеллиус, ШИКАРНО!


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Мои потницы, откройтесь! Читайте...

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft